Цикл "Детектив Киёси Митараи. Книги 1-8"
Шрифт:
Кику в отчаянии побежала в этом направлении и заскочила в дверной проем. К тому времени три огня были уже почти рядом с ней. Как только дверь закрылась и Сигэити и его жена Нобуко уперлись в нее изнутри, снаружи почувствовался сильный удар. От него затрясся весь дом. Было видно, что он бьет не рукой. Он колотил изо всех сил прикладом ружья.
– Открывай, открывай! – кричал голос снаружи.
Он стал сильно трясти дверь.
– Открой, открой! Не откроешь – разнесу все! – Голос был совсем рядом.
Услышав эти
– Надо спасаться! – крикнул Сигэити.
В момент, когда он побежал к Коитиро, послышались два выстрела, и Коитиро упал замертво. Сигэити поспешно закрыл ставни.
Вернувшись к входной двери, Кику плакала, присев на пол в прихожей, Нобуко обвиняюще смотрела на своего мужа. Сын Синдзи и дочь Юрико тоже встали с постели и внимательно ждали указаний отца. На самом деле дом Сигэити не входил в первоначальный план Муцуо, потому что у Юрико не было с ним никаких отношений. Но, помогая Кику, Сигэити невольно оказался втянутым в водоворот событий.
Понимая, что если ничего не предпринимать, их всех тут перебьют, Сигэити решил отправить своего сына Синдзи за помощью к своему близкому другу Хадзимэ Инубо. Синдзи вышел через заднюю дверь и побежал. Однако Муцуо услышал его шаги. Муцуо тут же пустился в погоню, его три фонаря мигали в темноте. Расстояние не такое уж большое. Сигэити услышал звук удаляющихся шагов Муцуо.
– Стоять! Побежишь – пристрелю! – кричал Муцуо, преследуя его.
Однако по какой-то причине выстрелов не последовало.
Внутри дома Сигэити, Нобуко, Юрико и Кику ждали, что произойдет, затаив дыхание. В этот момент до них донесся громкий голос Муцуо:
– Давай, Синдзи, признавайся! Я пристрелю тебя, если не признаешься!
Нобуко рыдала.
– Что же делать? Он поймал Синдзи!
Мать в панике бросилась к мужу.
– Это я во всем виновата! Простите! – кричала Кику, сидя в слезах на полу прихожей.
– Синдзи сейчас убьют, ему надо помочь! Что же делать?!
Разъяренная жена обвиняла теперь своего мужа, который послал сына, призывая на него небесные кары. Кику продолжала плакать.
– Подожди, я сейчас проверю, – сказал Сигэити.
Он пошел к задней двери, слегка приоткрыл ее, тихо вышел наружу и, высунув голову за угол дома, огляделся вокруг.
Муцуо стоял перед входной дверью, держа в руках ружье и громко крича. Однако в освещенном тремя фонарями пространстве перед ним никого не было. Муцуо разыгрывал спектакль.
Сигэити поспешил обратно к своей семье.
– Все в порядке. Синдзи он не поймал. Муцуо пытается нас выманить.
Это был трюк в духе Муцуо, любившего детективные истории.
– Если не откроешь, я принесу топор и все здесь разнесу!
Муцуо продолжал ломиться в деревянную дверь, но она оказалась на удивление прочной и не поддалась.
Сигэити снова подошел к задней двери и огляделся. Муцуо больше не было видно.
– Похоже, он ушел на время, но может вернуться снова, – сообщил он.
– Он сказал, что пойдет за топором, – сказала Нобуко, помогая Юрико.
– Пока его нет, надо спрятаться где-нибудь в безопасном месте.
– В этом доме нет никаких безопасных мест.
– Под полом, надо спрятаться под полом, – сказал Сигэити.
Он пошел в комнату и с помощью женщин перевернул один из татами. Убрав постеленные под ним газеты, Сигэити поднял половицы, открыв путь в подпол.
Там было грязно, полно паутины, но никому и в голову не пришло на это жаловаться. Сигэити тоже влез туда, предварительно вернув доски и татами в прежнее состояние.
Пока они скрывались там, затаив дыхание, Синдзи добрался до дома Инубо и вернулся с Хадзимэ и членами его семьи. Таким образом все были благополучно спасены. Муцуо отказался от убийства Кику и поспешил с осуществлением своего основного плана.
Слепая огнестрельная рана бедра Юрико сильно кровоточила, но на следующее утро, когда кровотечение уже остановилось, она обратилась к врачу, и рана полностью зажила примерно за две недели.
После отказа от убийства Кику следующей целью Муцуо стала Томи Инубо. Муцуо был зол и на эту женщину, которой в тот год исполнилось 45 лет. Сначала у нее несколько раз были физические отношения с Муцуо в обмен на деньги и товары, но когда она узнала, что Муцуо болен, а о нем самом распространились неблагоприятные слухи, она от него отвернулась. Она так же, как другие, ходила по деревне, рассказывая, что этот помешанный на сексе мужчина много раз приставал к ней, пытаясь завязать роман, но она, конечно, ему категорически отказала.
Все женщины Каисигэ вели себя точно так же, но в случае с Томи произошло нечто еще более непростительное. Во-первых, даже после того, как она отказала Муцуо, ее отношения с этим негодяем Китидзо Инубо продолжились. Муцуо не мог с этим смириться. Он был бы не против их отношений, но тогда она не должна была отказывать Муцуо. Кроме того, Томи недавно стала свахой на свадьбах дочери Канэ Ёсиды Ёсико, а также Кику, двух девушек, к которым Муцуо до сих пор испытывал чувства. Более того, Томи даже удосужилась сама вызваться на эту роль. Муцуо это тоже не понравилось. Ему показалось это лицемерной попыткой опровергнуть дурные слухи, гулявшие о ней с Муцуо.