Цикл «Рождённый магом». Компиляция. Романы 1-14
Шрифт:
— Я не сказал, что это было легко, — ответил я. — У них сопротивление к магии, а ещё у них были собственные маги. Я не могу быть повсюду. Если две ваших роты встретят у Кэнтли похожий отряд, то шансов у них не будет.
Ариадна встала:
— Тогда похоже, что мне нужно будет вернуться в Албамарл — ещё есть, над чем поработать.
— Я с тобой. Кого бы ты ни послала, им потребуется магическая поддержка, — сказал я ей.
Королева зыркнула на меня:
— Ни за что. Ты сегодня уже своё отвоевал. Ты вообще помнишь, о чём мы только что говорили?
Все уставились
— Ладно, но позволь мне отправить вместо себя Сэра Грэма и другого волшебника.
Роуз почти неуловимо побледнела в ответ на моё предложение, но промолчала. Я только что предложил отправить её сына в бой. Реакция Пенни была менее сдержанной:
— Волшебника? Кого именно? Элэйн?
Элэйн всё ещё приходила в себя после того, что с ней случилось, и после потери её отца. Я ни за что не послал бы её, и меня удивило, что Пенни вообще назвала её имя. Конечно, все остальные волшебники были нашими детьми.
— Мэттью, — сказал я им. — Они с Грэмом также возьмут своих драконов.
Лицо Пенни слегка побледнело, но она лишь сжала челюсти. Ей явно хотелось возразить, но увидев тихую выносливость Роуз, она смолчала. Однако у меня появилось такое чувство, что я ещё услышу об этом позже, за закрытыми дверями.
Ариадна кивнула, но прежде чем они с Иганом успели уйти, я поймал его за руку:
— Как только разберёмся с этим, скажи Харолду выбрать подходящих кандидатов. Ордену Шипа надо расти. Ты, Харолд, Уильям и Томас получите узы с драконами, вместе с ещё десятком по выбору Королевы.
Иган был ошарашен на миг, но быстро пришёл в себя:
— Разве это не Королеве следует решить? Орден Шипа перед ней отвечает.
Я повернулся к Ариадне:
— Ты согласна?
Она кивнула:
— Как скажешь.
— А что насчёт брони и оружия? — спросил Иган. — У нас ещё остались солнечные мечи, но зачарованные латы, которые мы прежде носили, ты делал не один месяц.
Он имел ввиду тот факт, что старую броню нельзя было надеть на новых рыцарей. Если у Игана, Харолда и Уильяма ещё оставалась их прежняя броня, то новым рыцарям потребуются латы, сделанные им по размеру. Даже оставшиеся от их погибших братьев детали доспехов нельзя было использовать, поскольку из-за чар латы было невозможно перековать для новых владельцев.
— Эти подробности мы можем проработать позже, но я доверю оружейникам Королевы справиться с этой задачей. Они могут сделать новым рыцарям броню по образцу вашей, а я потом её зачарую, — сказал я ему.
После этого Ариадна и Иган ушли, а менее чем полчаса спустя отбыли Мэттью, Грэм и их драконы.
Глава 27
Следующее утро застало меня вставшим и на ногах ещё до рассвета. Как любила приговаривать моя мать, «бодрый и полный сил». Обычно я таким не был, но меня всё ещё полнила полученная во время вчерашней битвы энергия. Я, наверное, вообще мог бы не спать, но многолетнему опыту знал, что без отдыха разум не работает как надо, сколько бы у тебя ни было энергии.
Предрассветные часы я провёл в своей личной мастерской, стоявшей
По большей части работа была рутинной, что позволяло моим мыслям блуждать, пока мои руки и магия выполняли нужные задачи. Я мысленно делал заметки насчёт чар, которые надо будет позже наложить, раздумывая о том, как сделать этот процесс аккуратнее и эффективнее. Как только Королева выдаст работу своим оружейникам, у меня может появиться более сотни комплектов для зачарования за относительно короткий срок. Правильно планируя, и имея стандартный шаблон для чар, я по идее должен был работать гораздо быстрее, чем раньше.
Я также думал о некоторых вещах, которые сделал Мэттью. Он последние несколько лет работал очень талантливо, и я невероятно гордился им. Что важнее, он преподал мне урок: мне не следует ограничивать мои идеи одними лишь моими возможностями. Некоторые из чар, которые он сотворил для своего похода в альтернативную реальность, включали в себя особые дополнения и от Мойры, и от Элэйн.
Думая в этом направлении, я решил, что мне следует спланировать использования некоторых аспектов особой «транслокационной» магии моего сына как в броне Пенни, так и в латах, которые я буду зачаровывать для новых рыцарей. Сделать что-то подобное тому, что он сотворил с Шипом, было непрактично — то было произведение искусства, на которое ушло огромное количество времени, — но некоторые идеи можно было легко адаптировать, сделав новые чары более практичными.
Когда солнце начало выглядывать из-за горизонта, я вздохнул, и отложил работу. Пришло время завтрака. Я всё ещё не был голоден, но чай бы не помешал.
Когда я вернулся домой, Алисса была на кухне с ножом в руке, и нарезала бекон на завтрак. Мне в голову пришла внезапная мысль.
— Иди сюда, — сказал я ей.
Нахмурившись, она отложила нож, и подошла ко мне. Какое-то время я оглядывал её с ног до головы, но её платье было слишком объёмистым, чтобы я мог точно оценить её размеры одним взглядом.
— Снимай платье, — приказал я.
— Сэр? — удивлённо ответила она.
— Снимай поскорее, но бельё оставь. Я хочу посмотреть твою фигуру, — объяснил я.
Её щёки слегка порозовели, но Алисса была не робкого десятка. Она была бойцом, и по навыкам была наравне с Грэмом и своим отцом, Сайханом. Она начала стягивать с себя толстое шерстяное платье, пока я рылся в своём мешочке в поисках нужной вещи. Найдя её, я начал отдавать приказания:
— Подними руки вверх. — Встав позади неё, я протянул руки вперёд, и плотно обернул её талию мерной лентой, запомнив число. Затем я повторил эти же действия, измерив её грудь, ширину в плечах, и бёдрах.