Цикл «Рождённый магом». Компиляция. Романы 1-14
Шрифт:
Дориан уже искал, чем бы отвлечься, поэтому он сердечно хлопнул Харолда по спине:
— Познакомься с нашим новоиспечённым рыцарем! — воскликнул он. К сожалению, он не рассчитал силы, и Харолда швырнуло лицом в противоположную стену коридора. Если бы Пенни была в футе или в двух правее, то её бы сбило на землю.
— Я думаю, вам двоим следует какое-то время быть осторожнее, пока не привыкнете, — сказала Пенни. Я увидел, как взгляд её печальных глаз на секунду метнулся ко мне. Она никогда не жаловалась, но я знал, что ей всё ещё не хватало уз, которые были между нами в бытность её моей Анас'Меридум. — Идёмте завтракать, — продолжила она
Когда мы вошли в обеденный зал, послышались радостные крики, отражавшиеся эхом от стен. Пенни шагнула назад, и подняла руки вместе с толпой — и тогда я понял, что она, наверное, это и организовала.
— Тройное «ура» для Сэра Харолда! — закричала она, и люди отозвались. Они трижды прокричали «ура», и каждый раз лицо бедного Харолда всё больше краснело от смущения.
Дориан улыбался за двоих. Мой друг был совсем не робким… покуда внимание было приковано к кому-то другому. Скоро он повёл нашего нового рыцаря через толпу, чтобы все могли хлопнуть его по спине, пока он пробирался к высокому столу. Пока они шли, я новым взглядом следил за Пенни. Она никогда не уставала меня удивлять. Я вообще не подозревал, что она организовывала такое празднование.
Теперь, когда она это сделала, мне стало очевидно, что кто-то должен был этим заниматься, но до того мне это и в голову не приходило. Я снова оказался признательным ей за то, что она согласилась выйти за меня. Вид того, как люди откликаются на её энтузиазм, радовал меня ещё больше. Если что-то когда-нибудь случится со мной, то я не волновался о том, что они будут следовать за ней вместо меня — она уже пленила их сердца.
Она оглянулась на ходу, с улыбкой поймав мой взгляд. Её тело раздувалось в пояснице, и в более интересных местах, однако выражение её лица по-прежнему содержало в себе искру той девушки, которую я всегда любил. Тут что-то в моём лице, наверное, поведало ей о моих мыслях, потому что она отклонилась назад, и сладко меня поцеловала.
— Ты выглядишь счастливым, — сказала она, шепча мне прямо на ухо — по-другому было нельзя, поскольку в помещении было слишком шумно.
И тут я наконец осознал это. Несмотря на недавнюю войну, несмотря на смерть моего отца и все случившиеся с нами ужасные вещи — я был счастлив. Мои люди радовались, не за меня, а за кого-то другого — и я был счастлив. У меня было место, друзья, любовь, и начало новой семьи. Конечно, ещё оставались проблемы, которые нужно было преодолеть, но в тот момент они казались маленькими. Договориться о мире с королём — и тогда мне только и останется, что защищать людей от нескольких неестественных врагов. Это казалось почти простым.
— Это потому, что я действительно счастлив! — крикнул я в ответ, пересиливая гам. Она засмеялась, и мы сели есть завтрак, лучше которого я не помнил за последние годы.
Иногда утро совсем не такое плохое, каким кажется на первый взгляд.
Глава 16
Тем вечером я позаботился о том, чтобы лечь спать пораньше. Я побыстрее закончил броню Харолда, и они с Дорианом оставили меня, чтобы убедиться в том, что все крепления были правильно пригнаны. Соответственно, я вовремя появился на ужине, и провёл тихий вечер с Пенелопой. Короче говоря, мой день был почти таким же хорошим, как и утро.
На следующий день мы с Пенни проснулись рано. Всё уже было приготовлено, но мы хотели хорошенько позавтракать перед расставанием. Это был день, когда
Пенни ткнула меня локтем, и я потерял свой яростный взгляд, вместо этого улыбнувшись.
— Не дразни его, Морт! — прошипела она мне на ухо. — Он ужасно смущён, а у неё не один месяц ушёл, чтобы довести его до этой точки.
Я потрясённо посмотрел на Пенни. «Они уже несколько месяцев это задумывали!» — подумал я про себя. Я лениво подумал, провожал ли Дориан Роуз от её комнаты, или он уже был внутри… Я покачал головой. Нет, это было просто невозможно. Не могло быть.
— Так это значит…? — с любопытством спросил я.
Она одарила меня безнадёжным взглядом:
— Нет! И сотри с лица эту глупую ухмылку! — сказала она мне. Я наконец повиновался, и мы оба попытались натянуть себе на лица нормальные выражения, прежде чем Роуз и Дориан сели вместе с нами. Но я видел, что Пенни на самом деле не злилась — она тоже силилась сохранить самообладание.
Дориан отодвинул для Роуз стул с выражением абсолютной концентрации на лице. У него был вид человека, который знал, что если потеряет концентрацию хоть на секунду, то случится что-то ужасное. Я изо всех сил старался не пялиться на него, но, судя по всему, моей матери никто про это не сообщал. Она сидела напротив, и с одобрением наблюдала за ними.
— Пора уже тебе было начать ухаживать за ней как полагается, Дориан, — сделала наблюдение Мириам. Дориан покраснел, а я вынужден был уставиться в свою тарелку, чтобы не засмеяться над его неудобством.
Мой друг шагнул назад от её стула, и пятясь, влетел спиной в одну из кухонных служанок. Бедная девочка выронила свой поднос, и полетела, споткнувшись, вперёд, пытаясь поймать его, пока свежевыпеченный хлеб разлетался во все стороны. Несмотря на свою социальную неуклюжесть, Дориан никогда не был неуклюжим физически, и он с удивительной ловкостью вытянул руку, чтобы не дать ей упасть.
Естественно, его рука легла прямо ей на грудь, и девушка рефлекторно отдёрнулась. Я уже бросил попытки каталогизировать многочисленные оттенки розового и красного, которые демонстрировал Дориан, но он ещё не закончил. Когда девушка стала падать назад, он метнулся вперёд и повернулся, сгрёб и ловко поймал её, при этом его лицо постепенно приобретало милый оттенок свекольного цвета. Весь шум в обеденном зале ожидаемо прекратился, пока Дориан стоял за высоким столом, держа в руках девушку.
Каждая голова в комнате твёрдо сфокусировалась на нём, и тут в голове у Дориана что-то наконец сломалось. Его довели до какого-то предела абсолютного смущения, и его здравомыслие разбилось на осколки подобно упавшему на каменный пол бокалу. Долгую секунду он глазел на всех в комнате, а потом пустился в пляс. После нескольких па он крутанулся, и поставил девушку на ноги, но продолжил держать её за руку, закружив её прочь, будто она была его партнёршей по танцу.
В конце он выпустил её руку, и отвесил ей изысканный поклон. Девушка неуклюжестью не страдала, и ответила на его жест удивительно хорошо исполненным реверансом. Помещение взорвалось аплодисментами и радостными выкриками. Пенни и Роуз встали, аплодируя, а я чуть не упал со стула. У меня на глазах проступили слёзы, и я думал, что точно умру от смеха.