Цикл «Рождённый магом». Компиляция. Романы 1-14
Шрифт:
Хотя Пенни оценила этот жест, ей захотелось убедить её в обратном, но на это надежды почти не было. Дориан с охранниками выстроились, чтобы провести их по коридорам.
— В этом не будет необходимости, — возразила Пенни. — Дориан, тебя одного хватит, почему бы тебе не позволить людям отдохнуть?
Дориан помедлил, прежде чем ответить:
— Прости, Пенни. Я должен настаивать — я обещал Морту, что мы не оставим тебя без охраны, — произнёс он, снимая шлем, поскольку его ношение в замке казалось неучтивым.
Она с сожалением вздохнула.
— Ты просто ужасно дрожишь, Пенни! Ты уверена, что с тобой всё в порядке? — взволнованно спросила Мириам.
— Не волнуйся, Мириам — думаю, что мне просто нужно съесть что-то после случившегося во дворе. Мой желудок чувствует себя ужасающе пустым, — солгала она. Её желудок чувствовал себя заполненным бабочками. На ходу Пенни подумала кое о чём, и, оглянувшись, осознала, что Дориан всё ещё был без шлема. — Дориан, ты не мог бы надеть обратно свой шлем? — спросила она.
Здоровяк посмотрел на неё с подозрением:
— Мы в замке, Пенни, — высказал он очевидное.
Она нагнала на себя свой лучший упрямый вид:
— Если ты собираешься настаивать на том, чтобы ходить за мной весь день, играя в телохранителя, то мне придётся настоять, чтобы ты носил броню, которую для тебя сделал мой муж.
Он долгий миг смотрел на неё, прежде чем надеть шлем обратно себе на голову.
— Вот, так лучше? — спросил он с лёгким снисхождением в голосе.
— Да, — ответила она, но я хочу, чтобы ты и забрало тоже опустил.
— Да ты шутишь, — не веря сказал он.
Она остановилась, вынудив Мириам остановиться вместе с ней.
— Я совершенно серьёзна, Дориан. Если ты не опустишь забрало, то я ни шагу дальше не ступлю.
Теперь на неё уставились все, включая мать Морта. Не будучи способной придумать объяснение своему поведению, Пенни прибегла к тому, чтобы выпустить несколько больше своей фрустрации в виде дикого выражения лица и толики слёз.
Мириам замахала руками на Дориана:
— Просто опусти чёртово забрало, Дориан — нам надо довести её до комнаты, — сказала Мириам с выражением лица, которое показывало, что она понимает его озадаченность.
Дориан подчинился требованию, хотя его жесты выражали, насколько глупым он это требование считал. Однако Пенни было всё равно — она была просто рада, что он был облачён в броню полностью. Несколько минут спустя они достигли гостевых покоев.
Зайдя внутрь, они сразу отвели Пенни в спальню, а трое гвардейцев были расставлены в передней комнате. Четвёртый должен был стоять на посту снаружи, в коридоре. Мириам всё ещё уделяла ей значительное внимание.
— Почему бы тебе не прилечь на минутку? — спросила старая женщина.
Пенни обнаружила, что стыдиться того, как она заставила её волноваться. Она обняла Мириам, тихо говоря:
— Прости, что устроила такую суету, но на самом деле я не больна.
Мать Морта
— А это ещё что означает?
Пенни пересекла комнату, чтобы закрыть дверь. Прежде чем сделать это, она выглянула наружу, и увидела, как Дориан снова поднимает забрало.
— Я сказала, держи это чёртово забрало опущенным! — рявкнула она. Дориан на секунду прожёг её гневным взглядом, прежде чем его рука опустила забрало обратно. Пенни захлопнула дверь, и повернулась обратно к Мириам. — Я уверена, Морт рассказал тебе о видениях, которые у меня были, — начала она.
Глаза Мириам расширились:
— Во дворе? — внезапно спросила она.
Пенни кивнула.
— Насколько плохо? — спросила Мириам.
— Плохо, и я не могу сказать тебе, как и почему, но мне нужно, чтобы ты мне доверилась, — сказала она.
— Что это значит? — спросила Мириам.
— Это значит, что я хочу, чтобы ты делала как я. Скоро случится кое-что плохое, и я, возможно, скажу какие-то бессмысленные вещи, но я хочу, чтобы ты это проигнорировала, и подыгрывала мне, — ответила Пенни.
— Вроде забрала Дориана?
— Да.
— Случится что-то с применением силы, так ведь? — сказала Мириам.
Их разговор прервал стук во внешнюю дверь, и обе женщины задержали дыхание, чтобы услышать, что происходило во внешней комнате. Один из охранников перебросился словами с кем-то в коридоре, но им не удалось разобрать, что было сказано. Миг спустя в дверь спальни постучал Дориан.
— Прошу прощения, леди, — вежливо сказал он.
Пенни быстро открыла дверь. В этот момент у неё было больше нервной энергии, чем она могла удержать.
— Да? — спросила она.
В этот раз Дориан всё ещё держал забрало опущенным, из-за чего его голос звучал странно:
— Джеймс послал одного из своих людей, чтобы попросить меня зайти к нему в его покои, — без обиняков сказал он.
Пенни сглотнула, прежде чем ответить — у неё пересохло в горле.
— Тогда тебе следует идти, — сказала она ему.
Дориан поднял руку к своему шлему:
— А с этим что?
Пенни начала было смеяться, но быстро остановила себя, когда ощутила, как в её голос стала закрадываться истерия.
— Держи его опущенным, пока не дойдёшь до Джеймса. Очевидно, я не ожидаю, что ты будешь говорить с ним в шлеме, — ответила она.
Дориан снова вздохнул. Хотя она казалась нормальной, Пенни явно страдала от какой-то наведённой стрессом эксцентричности.
— Стражник, который принёс сообщение, останется здесь вместо меня, пока я не вернусь, — сказал он ей.
— Меня это устроит, — ответила она.
Дориан развернулся, и вышел из комнаты, чувствуя себя глупо, расхаживая с опущенным забралом. Проходя, он на миг задержался взглядом на стражнике, которого Джеймс прислал, чтобы его вызвать. Что-то беспокоило его в лице этого человека, но он не мог понять, что именно. Да и в любом случае, он этого малого не узнал.