Циклогексан (сборник)
Шрифт:
Штаны самого рослого из убитых мне коротки, но других нет.
– Идем же! – торопит девушка.
– Подожди… Как тебя зовут? – Вопрос ритуальный, ибо ответ я знаю почти наверняка.
– Ленора, дочь короля Угорела и королевы Варикозы, наследная принцесса Копролита. Ты готов?
– Нет еще. – Я принимаюсь разгребать руками землю там, где недавно лежал. – Великий Драхма, где же он?
– Кто?
Но я уже нашел. Не «кто», а «что». Мое оружие! Мой знаменитый на весь мир кистень Чтозаболь, предмет повышенной убойности, некогда доставшийся мне после долгого боя с верзилой Мертвожором, наводившим ужас на все земли восточнее
Теперь вид у кистеня самый непрезентабельный: костяная рукоять потемнела, ремешок подгнил. Вещь остро нуждается в починке. С другой стороны, если бы в прошлый раз я не упал на нее, становясь камнем, нашел бы я ее сейчас, пожалуй! Охотников до бесхозного добра всегда больше, чем нужно.
– Идем! – командует Ленора. Как ни мало правил Копролитом ее папаша, привычку командовать принцесса усвоила быстро. – Нет, стой. Я должна поблагодарить тебя, отважный воин…
О ужас – она тянется на цыпочках, намереваясь меня поцеловать!
– Не-е-е-е-ет!!!..
От моего крика старик роняет посох, который он только что придирчиво рассматривал и скреб ногтем. Принцесса растеряна.
– Ты… ты брезгуешь?
– Потом объясню, – бросаю я, убедившись, что опасность пока миновала. – Идем!
– Все равно я благодарю тебя, – царственно изрекает принцесса, – хотя и не знаю твоего имени.
– Камень, – говорю я. – Меня зовут Камень.
Мы взбираемся на гору. Дорога вьется внизу, и вскоре по ней промчится отряд, высланный в погоню. Если мы успеем перевалить вершину и в отряде не найдется толкового мага, у нас есть шанс ускользнуть из страны невредимыми.
Старик не отстает. Он молчит, сберегая дыхание, зато принцесса, легкая как на ногу, так и на язык, болтает без умолку.
– …и вот когда мой отец уволил со службы всех палачей и изгнал из пределов страны пыточных дел мастера гнусного Ортопеда, шайки грабителей наводнили страну, и народ начал роптать. Отец очень жалел, что не успел распустить армию, доставшуюся ему в наследство от узурпаторши Лигатуры, ибо он не хотел ни с кем воевать, воины же с каждым днем выражали все большее недовольство мудрым правлением отца…
– Почему? – интересуюсь я.
– Отец не позволял им грабить землепашцев.
Понятно…
– Мерзкая же Геенна, предводительница темных сил, через лазутчиков уговорила презренного Зада Мелькала и его приспешников изменить государю, – продолжает Ленора. – Зря отец не изгнал их из страны…
Действительно. Дельная мысль: изгнать всех, кто мешает доброму королю проявлять доброту, в первую очередь полицию, армию и полководцев. И остаться в совершенном одиночестве.
Короче говоря, произошел переворот. Угорел с Варикозой были схвачены взбунтовавшимся войском и, вероятно, убиты. Провозглашенная королевой Геенна торжественно въехала в Копролит, немедленно пообещав войску череду коротких победоносных войн и владычество Копролита над миром. Зад Мелькал получил повышение по службе, мучитель Ортопед вернулся к исполнению своих обязанностей, богам были принесены человеческие жертвы, словом, все вышло путем.
Оставалась
Казнить негодницу – тут и вопроса не было. Но как? Все знали, что предсказания Нонпарели всегда исполняются. Искушенная в чернокнижии Геенна нашла выход: сбросить принцессу в горную пропасть и завалить камнями – пусть-ка из-под завала попробует добраться до Зрячих Колец! Не знала темная Геенна другого, тайного предсказания: найти Зрячие Кольца Леноре поможет Камень…
Я, кстати, тоже не знал.
Это не первый случай. Как только я принимаю человеческий облик, у меня сразу находятся работодатели, убежденные в том, что я сплю и вижу, как бы вытащить их из беды. Особенно женщины, от коих мне следовало бы бежать, как зайцу от филина.
А Ленора вдобавок еще и красивая. Совсем плохо.
– А кем ты родился – человеком или камнем?
– Камнем, – отвечаю я нехотя и отворачиваюсь, не желая дальнейших расспросов.
Я не соврал. Когда-то очень давно, так давно, что никто из живущих этого и не помнит, ползущие льды, насланные на Копролит колдуньей Криогенной, откололи меня от Рифейских гор и вынесли на равнину. Там я и пролежал несколько столетий, всем довольный, пока однажды мимо меня не прошел в обличье обыкновенного мага великий бог Драхма, тот самый, что некогда создал наш мир, вынув его из своей ноздри. Как многие до него, он присел на меня отдохнуть (кто сказал, что боги не устают?) и нашел, что я удобен. То ли в благодарность, то ли просто решив пошутить, он превратил меня в человека.
Меня! Которому так уютно лежалось на солнышке и думалось о своем, каменном! И вдруг ни с того ни с сего какой-то маг-проходимец… Еще не догадываясь, какая это сладкая отрава – быть человеком, я погнался за ним, чтобы убить, но в погоне не преуспел – ноги поначалу плохо слушались. Что до великого Драхмы, то он, оглянувшись на меня, усмехнулся и сказал мне, как я могу снова стать камнем. «Но уж коли тебе так хочется лежать при дороге, – добавил бог ласковым голосом и снова усмехнулся, – пусть не зависит от тебя условие твоего превращения в человека. Да будет так!»
Очень скоро мне понравилось быть человеком. И не просто человеком, а сильным мужчиной. По правде говоря, Драхма не схалтурил. Вот только никакой женщине нельзя целовать меня в губы, от этого я каменею. Много раз я пытался объяснить им это, но все без толку. Женщины вообще странный народ. Им говоришь, что нельзя, а их так и тянет сделать наоборот, причем в самый неподходящий момент, вроде ночи любви. Скольких из них я передавил – это же уму непостижимо!
Мы продолжаем карабкаться по склону. Старик по-прежнему бережет дыхание, зато Ленора атакует меня вопросами. Мало-помалу я выкладываю все.
– Короче говоря, моя принцесса, я становлюсь камнем после женского поцелуя. Таково мое проклятие. И снова превращаюсь в человека, как только на мне изнасилуют девственницу…
– Меня не изнасиловали! – резко возражает Ленора. – Вот еще!
– Ну… попытаются изнасиловать, – благодушно соглашаюсь я. – Я не очень хорошо расслышал Драхму.
– То-то же! – и Ленора обращается к старику: – А тебя как зовут, почтенный маг?
Старик, оказывается, нисколько не запыхался, его голос бодр и звучен: