Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Цирк Обскурум
Шрифт:

Он переводит взгляд с меня на мою руку, прежде чем поднять дрожащую конечность и вложить свою крошечную ручку в мою. Я ободряюще улыбаюсь, поднимаясь и помогая ему подняться на ноги. Он колеблется, дрожа, и я знаю, что мне нужно отвезти его к врачу.

Я сжимаю его крепче, чувствуя кости под тонкой, как бумага, кожей. Улыбаясь ему сверху вниз, я пытаюсь побороть свой гнев, чтобы не напугать его.

— Все будет хорошо.

Нам требуется некоторое время,

чтобы вернуться, но Ноа отказывается мне нести его, потому что беспокоится о моей ноге. От его заботы мне хочется заплакать, но я сдерживаю слезы, чтобы не напугать его. Оказавшись внутри цирка, он кажется одновременно растерянным и благоговейным. Я знаю это чувство, знаю, каково это — столкнуться с чем-то таким грандиозным и ужасающим одновременно. Я провожу его в свою палатку и по дороге машу такелажнику, прося его позвать для меня доктора Луиса.

— Сядь, ладно? — Я указываю на свою кровать, и Ноа колеблется. — Что такое? — Спрашиваю я.

— Я грязный, — шепчет он с печалью в глазах.

— Меня не волнует грязь, Ноа. Пожалуйста, сядь. — Я помогаю ему забраться на кровать и сажусь рядом, когда полог палатки раздвигается. Ноа слегка прячется за моей спиной, когда входит доктор Луи, и я предупреждаю его глазами, чтобы он двигался медленно.

Он кивает, понимая смысл сказанного.

— И кто у нас здесь? — спрашивает он, ставя свою сумку на землю, прежде чем подойти ближе и присесть на корточки.

— Это Ноа. Ноа, это Луи, доктор, который помог мне. — Я легонько толкаю его локтем, когда он выглядывает.

— Привет, — прохрипел он.

— Приятно познакомиться, Ноа. Я собираюсь осмотреть тебя, хорошо? Я вижу кровь и хочу убедиться, что ничего не заразилось, и тебе станет лучше.

Ноа поднимает на меня взгляд, и я киваю. Ноа копирует движение, и Луи улыбается.

— Ладно, тогда давай снимем эту рубашку. — Я отодвигаюсь и собираюсь встать, чтобы дать им побыть наедине, но Ноа протягивает руку и хватает мою.

— Останься, пожалуйста, — умоляет он, крепко держа меня за руку и со страхом глядя на Луи. Луи отворачивается, но не раньше, чем я вижу слезы в его глазах, и мне знакомо это чувство. Трудно столкнуться с таким ужасным обращением с ребенком.

— Я никуда не уйду, — обещаю я. — Можно ему взглянуть на тебя? Он вылечил мою ногу, видишь? Он действительно хорош. Я обещаю.

Ноа кивает, и мы оба напряженно сидим, пока Луи осматривает его, перевязывает раны, прежде чем откинуться на спинку стула. Ноа все время молчит, но очевидно, что ему не нравится, когда к нему прикасаются, и он вздрагивает, если Луи двигается слишком быстро. Тем не менее, он ни разу не пожаловался на боль, которую, должно быть, испытывает. У него сломаны ребра, спина в ужасном состоянии, на ногах такие глубокие порезы, что я не знаю, как он ходил, и это всего лишь его незажившие травмы. Все его тело покрыто шрамами, и очевидно, что он годами подвергался жестокому обращению.

— Ты очень хорошо справился, Ноа. Я хочу, чтобы ты сейчас отдохнул, хорошо? Когда ты проснешься, я хочу, чтобы ты часто ел понемногу. Твой желудок сжался, так что большие порции вызовут у тебя тошноту.

Ноа кивает.

— Я знаю, что меня тошнит, если я поем.

Луи улыбается, но натянуто, когда смотрит на меня и кивает головой в сторону входа в палатку.

Я киваю и встаю.

— Я сейчас вернусь, хорошо?

Глаза

Ноа расширяются, когда он сжимает мою руку с большей силой, чем я думала, это возможно.

— Обещаешь?

— Я обещаю, — шепчу я, укутывая его своим одеялом. — Я просто буду снаружи. Крикни, если тебе что-нибудь понадобится, ладно? Я прибегу обратно.

Он кивает, плотнее кутаясь в одеяло, и я выхожу вслед за Луи. Он потирает лицо, выглядя измученным.

— Ребенок истощен и находится на пороге смерти. Его тело… У него больше незаживших сломанных костей и ударов плетью, чем я когда-либо видел. Хотя шрамы у как него на спине, я видел раньше.

— Что ты имеешь в виду? — Бормочу я, не желая, чтобы Ноа услышал. Ясно, что он через многое прошел.

— Его выпороли кнутом, — рычит Луи, злой, как и я. — Ему нужен отдых, еда и любовь, много любви. Пройдет много времени, прежде чем он кому-нибудь доверится, но, кажется, с тобой он чувствует себя в безопасности. Оставайся с ним. Дай ему знать, что это безопасно.

— Я так и сделаю. — Я киваю. — Спасибо, Луи.

— Иногда я задаюсь вопросом, к чему, черт возьми, катится этот мир, — бормочет он, уходя.

Я тоже, думаю я, возвращаясь в палатку и обнаруживая, что Ноа уже спит, свернувшись в крошечный комочек под одеялом. Я направляюсь в его сторону и тяжело сажусь, потирая его спину, пока цирк пульсирует внутри меня, требуя возмездия.

— Тебе не нужно повторять дважды. На этот раз это моя охота. На этот раз я стану кошмаром. — Наклоняясь, я нежно целую Ноа в щеку. — Расскажи мне о своих кошмарах, Ноа. Позволь мне встретиться с ними лицом к лицу.

— Приют Конюшен, — шепчет он, слова, извлеченные из его ночных кошмаров, где он в ловушке.

— Хороший мальчик. А теперь отдыхай. Пусть цирк позаботится о тебе.

Я смотрю, как он снова устраивается поудобнее, а затем встаю, позволяя своему выражению лица стать холодным, поворачиваюсь и выхожу из палатки.

У нас есть охота, и на этот раз я не буду уклоняться от нее.

Глава

22

Эмбер ждет нас, когда шоу заканчивается и цирк закрывается на ночь. Она выглядит более взбешенной, чем я когда-либо видел ее.

— Что случилось? — Спрашиваю я, оглядывая ее. Она не пострадала? Что-то случилось во время шоу? Я прирежу того, кто причинит ей боль.

— Мы отправляемся на охоту, — отрезает она, и мы обмениваемся взглядами.

— Я не почувствовал зова, — говорит Даймонд, произнося слова, о которых мы все думаем.

— Я почувствовала это, пока вы выступали. Я последовала за ним.

Я моргаю, сбитый с толку, пока кружу вокруг нее, разглядывая пятна травы на ее штанах и исходящую от нее волнами ярость.

— Там был один парень, Ноа, совсем один. Он подвергся насилию и был полумертвым, когда я его нашла. Доктор Луис осмотрел его, и сейчас он отдыхает, но он в действительно плохом состоянии. Ему потребуются недели, чтобы оправиться от ран, и еще месяцы — от полученной травмы. Бедный ребенок, — рычит она, потирая лоб. — Он сказал, что он из приюта неподалеку отсюда. Цирк хочет, чтобы мы поохотились. — Ее глаза встречаются с моими. — Я хочу поохотиться.

Поделиться:
Популярные книги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Рейвенор. Омнибус

Абнетт Дэн
12. Цикл книг про инквизиторов Эйзенхорна и Рейвенора
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Рейвенор. Омнибус

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита