Цирк проклятых
Шрифт:
Эдуард вышел из ванной впустить Ричарда.
Что подумает Ричард, когда его у моей двери встретит другой мужчина? Эдуард явно не собирается помочь разрешить ситуацию. Он, скорее всего, предложит ему сесть, не объяснив, кто он такой. А как я это буду объяснять?
«Это мой друг-убийца»? Нет, так не пойдет. «Коллега вампироборец». Так лучше.
Дверь в спальню была закрыта, так что я могла одеться спокойно. Я попробовала надеть лифчик, но это было чертовски больно. Ладно, без него. Мало что я могла надеть, если не показывать
Почти всегда я сплю в больших футболках, и натянуть к такой еще пару джинсов — этой есть мое представление о домашнем платье. Но у меня есть и настоящее. Удобное, сплошь черное, шелковое на ощупь и абсолютно непрозрачное.
К нему полагалась черная шелковая комбинация, но я решила, что это будет лишнее. К тому же она неудобная. Комбинации вообще неудобные.
Я вытащила платье из глубины шкафа и натянула на себя. Ощутила на коже его приятное гладкое прикосновение. Я запахнула полы, чтобы сделать вырез на груди поменьше, и затянула пояс. Не надо, чтобы оно соскальзывало.
Я прислушалась на секунду у двери, но ничего не услышала. Ни разговора, ни движений — ничего. Открыв дверь, я вышла.
Ричард сидел на диване с охапкой маскарадных костюмов, переброшенных через плечо. Эдуард готовил кофе на кухне, будто он был здесь хозяином.
Ричард повернулся, когда я вошла, и глаза его расширились — чуть-чуть. Мокрые из-под душа волосы, шелковое домашнее платье — что он мог подумать?
— Отличное платье, — сказал Эдуард.
— Подарок от одного слишком оптимистичного кавалера.
— Мне оно нравится, — сказал Ричард.
— Никаких комментариев, иначе можешь уходить.
Он кинул быстрый взгляд на Эдуарда:
— Я не помешал?
— Он мой товарищ по работе и ничего больше.
Я глядела на Эдуарда суровым взглядом — в смысле, попробуй хоть что-нибудь сказать! Он, улыбаясь, налил кофе нам всем.
— Давайте сядем к столу, — сказала я. — Я не пью кофе на белом диване.
Эдуард поставил чашки на столик и прислонился к шкафу, оставив кресла для нас. Ричард оставил пальто на диване и сел напротив меня. Он был одет в голубовато-зеленый свитер с темно-синим узором на груди. Этот цвет подчеркивал глубину его карих глаз. Казалось, что скулы у него стали выше. На правой щеке был небольшой пластырь. А волосы горели цветом осенних листьев. Удивительно, как меняет человека правильный подбор цветов.
И тот факт, что я в черном выгляжу отлично, тоже не ускользнул от моего внимания. Судя по выражению лица Ричарда, он тоже это заметил, но его глаза все время обращались к Эдуарду.
— Мы с Эдуардом ездили охотиться на тех вампиров, которые совершали эти убийства.
Он раскрыл глаза шире:
— Вы что-нибудь нашли?
Я посмотрела на Эдуарда. Он пожал плечами. Это был вопрос ко мне.
Ричард сшивался возле Жан-Клода. Был ли он из его помощников?
— Скажем так, что мы потеряли сегодняшний день.
— Но ты жива, — заметил Эдуард.
И был прав.
— А вы сегодня чуть не погибли?
В голосе Ричарда звучало возмущение.
Что тут скажешь?
— Тяжелый был день.
Он глянул на Эдуарда, потом снова на меня.
— Вы сильно пострадали?
Я показала забинтованные руки:
— Царапины и порезы, ничего особенного.
Эдуард улыбнулся в свою чашку.
— Скажите мне правду, Анита.
— Я вам не обязана отчитываться, — сказала я довольно резко.
Ричард поглядел на свои руки, а потом поднял на меня взгляд, от которого у меня перехватило горло.
— Вы правы. Вы мне ничем не обязаны.
Я не успела ни о чем подумать, как услышала свое объяснение.
— Можно сказать, что я пошла в пещеры без вас.
— Простите, не понял.
— Кончилось тем, что мне пришлось пройти через туннель с водой, чтобы удрать от плохих парней.
— С каким уровнем воды?
— Доверху.
— Вы же могли утонуть! — Он коснулся пальцами моей руки.
Я отпила кофе и убрала руку, но ощущала на ней его прикосновение.
— Не утонула же.
— Не в этом дело, — сказал он.
— В этом. Если вы собираетесь со мной встречаться, примиритесь с тем, что у меня такая работа.
Он кивнул.
— Да, вы правы, — сказал он тихо. — Просто это застало меня врасплох. Вы чуть не погибли сегодня и вот сидите и пьете кофе, будто ничего особенного не было.
— Для меня и не было, Ричард. Если вам это не подходит, может быть, нам даже не стоит пытаться. — Я уловила краем глаза усмешку Эдуарда. — Чему ты улыбаешься?
— Мне нравится твое учтивое и галантное обхождение с мужчинами.
— Если от тебя нет помощи, то можешь идти.
Он поставил чашку на стол.
— Ухожу и оставляю вас вдвоем, голубки.
— Эдуард!
— Ухожу, ухожу.
Я проводила его до двери.
— Спасибо, что ты там оказался, даже если ты за мной следил.
Он вытащил простую белую визитку с телефоном на обороте. И все — ни имени, ни эмблемы фирмы.
Но какая нужна эмблема? Окровавленный кинжал или дымящийся пистолет?
— Если я буду нужен, позвони по этому телефону.
До сих пор Эдуард никогда не давал мне телефона. Он был как призрак — появлялся, когда хотел, и не появлялся, если не хотел. Номер можно отследить. Он много мне доверял с этим номером. Может, он меня и не стал бы убивать.
— Спасибо, Эдуард.
— Один совет. Из людей нашей профессии редко получаются хорошие спутники жизни.
— Знаю.
— Чем он занимается?
— Учитель в средней школе.
Эдуард только покачал головой.