Цвет надежды
Шрифт:
— Что ты подразумеваешь под словом «понаблюдать»?
— Ему может грозить опасность. Да и не только ему.
— Скажи толком. Я ничего не понимаю.
— Гермиона, хорошо, что я тебя нашел, мы… — Гарри Поттер резко затормозил перед столом, увидев собеседницу Гермионы.
— Привет, — проговорил он на автомате, вряд ли отдавая себе отчет в том, что здоровается с девушкой Драко Малфоя.
— Здравствуй, Поттер.
Блез встала из-за стола.
— Я надеюсь, ты восприняла всерьез мои слова, — обратилась она к гриффиндорке.
Гермиона неопределенно пожала плечами. Блез круто развернулась и пошла к выходу.
— Не понял, —
— Она просила присмотреть за Форсби.
— А ей какое дело?
— Не знаю.
— А в каком смысле присмотреть?
— Она утверждает, что ему грозит опасность, и не только ему.
— Исчерпывающее заявление, — прокомментировал услышанное юноша. — Кстати, Форсби сегодня настойчиво просил разрешения посещать наши тренировки.
— Ты его дал? — почему-то насторожилась Гермиона.
— Ну, да. А почему нет?
Девушка пожала плечами. Снова смутное беспокойство сжало сердце. Она подняла взгляд на Гарри. Юноша чуть улыбнулся. Гермиона улыбнулась в ответ. Все будет хорошо. Правда ведь? Плохого и так было предостаточно. Теперь все будет хорошо. Улыбка Гарри вселяла Надежду.
* * *
Блез Забини быстро шла по коридору. Она понимала, что разговор не получился. Она поняла, что обратилась не к тому человеку. Не то чтобы она боялась, что Грейнджер откажет. Нет. Это хваленое гриффиндорское сострадание и жертвенность… Она бы помогла. Вот только… Блез вдруг поняла, что ее обращение за помощью к Грейнджер равносильно подобному жесту в сторону Поттера от Драко Малфоя. С каких пор она стала обращать на Грейнджер внимание? Ведь никогда даже не вспоминала о ней.
А вот с тех самых… Этот запах. Блез только сейчас отчетливо поняла, что же было не так. Этот запах стоял в комнате Драко Малфоя в предпоследний день летних каникул. И хоть здравый смысл подсказывал, что это все бред, сердце не желало его слушать. Этот запах прочно впитался в вещи Драко. Запах духов Гермионы Грейнджер. Легкий. Манящий. Сама Блез предпочитала более яркие ароматы.
Девушка резко остановилась и обернулась к окну.
Все было ни к черту.
Глава 30. Час расплаты
Минута. Та, что длиннее, чем вечность,
Та, что осталась за этой чертой.
Там ваши улыбки, там ваша беспечность,
Там веет уютом и добротой.
Сердец там биенье в едином порыве,
Там искренность жестов и искренность фраз,
Там все, что вы так безоглядно любили…
Там все. Не хватает лишь только вас.
Так все далеко и бессмысленно зыбко.
Не в силах мы время остановить.
Лишь память хранит дорогие ошибки…
Да жизнь заставляет за них платить.
Все было ни к черту.
Сириус Блэк хмуро уставился на застежку от наколенника.
Как-то вообще день не задался. Дурацкое субботнее утро перетекло в не менее дурацкий субботний день. Но пальма первенства, конечно же, принадлежала вечеру. А точнее очередной тренировке, на которой Сириус умудрился пропустить… Он перестал считать после двадцать восьмого мяча. Так что на деле их оказалось гораздо больше.
— Эй, ты еще даже не переоделся? — Джеймс Поттер вышел из душа, на ходу натягивая свитер.
Сириус поднял удивленный взгляд. Они были в раздевалке вдвоем. Оказывается, вся команда уже успела переодеться, принять душ и отправиться поднимать боевой дух в преддверии очередного матча. Предполагаемого заряда бодрости и оптимизма тренировка не дала. Сириус прекрасно понимал, что это только его вина. Ему нужно быть внимательней. Только где взять внимательности, если его голова вечно забита совсем другими мыслями! Вот и сейчас он даже не заметил, как разбрелась вся команда, и они с Джимом остались вдвоем.
Сириус молча встал. Застежка наконец-то поддалась, и можно было спокойно снимать форму и отправляться в душ.
— Слушай, не бери в голову, — Джеймс изо всех сил старался, чтобы его голос звучал бодро. — С каждым может случиться. Мы-то знаем, что ты — лучший.
Сириус устало поднял взгляд на друга. Да уж, он лучший… Юноша горько усмехнулся и сдернул с себя свитер.
Джеймс понял, что разговора не получится.
— Тебя ждать?
Сириус, не оборачиваясь, помотал головой. Он очень живо вспомнил разнос, который сегодня с утра Сохатому учинила Лили за то, что он проводит с ней мало времени. Да уж. Не знает она, что такое действительно мало. Но друга в очередной раз подставлять не хотелось. Тем более тренировка и так затянулась до невозможности.
Джеймс Поттер прислонил свою метлу к стене и снял со стойки метлу Сириуса, провел пальцем по глубокой царапине на полированной рукояти. Да… Вратарь сегодня у них был хоть куда — умудрился столкнуться почти со всеми охотниками команды.
— Я твою метлу заберу? — крикнул Джеймс в закрытую дверь душевой.
— Спасибо, — ответный крик Сириуса перекрыл шум воды.
Джеймс забросил обе метлы на плечо и быстрым шагом направился в сторону замка. Он постарался побыстрее вытеснить из памяти сегодняшний провал «на всех фронтах». Лучший способ это сделать — подумать о Лили.
Да. Наверное и в правду нужно уделять ей больше времени, а то, упаси Мерлин, что случится… Будет потом, как Бродяга, себя корить, что пренебрегал ею, что не использовал столько возможностей.
Джеймс вошел в замок и свернул в сторону гриффиндорской башни. Пройдя несколько шагов, он резко остановился. Весь коридор был залит водой. Странно. Наверное, что-то прорвало. Джеймс повернул в обратную сторону. Придется искать пути обхода.
«Путь обхода» тоже оказался недоступен. В параллельном коридоре почему-то валялась груда доспехов. Складывалось впечатление, что кто-то решил заняться генеральной уборкой и для начала свалил посреди прохода все доспехи со всего коридора. Джеймс прикинул, стоит ли перебираться через эту груду. Здравый смысл подсказал, что лучше воспользоваться следующим коридором. Блин. И угораздило же доспехам развалиться именно здесь. Нет, чтобы на пару метров дальше. А так они как раз загораживали потайной ход, через который можно было бы прилично срезать путь.