Цветочек. Маска треснула. Том 2
Шрифт:
– А чего он кричал?
– Сейчас она где? – оборвал их недовольный наагалей.
– У себя, спит, – Оршош расплылся в довольной улыбке. – Шем сказал, что под видом похмельного зелья подсунул ей снотворное. Как младенчик сопит! Мы ей даже… ну, проверяли, не притворяется ли… брови углём подрисовали.
– Её сейчас пара наших ребят охраняет. А Шема мы спать отпустили, а то он после воплей, – Арреш кхекнул, – немного нервный.
– Сам проверю, – решил Ссадаши, но почти тут же остановился и уставился
– Вместе с наагалеем Ваашем, – подтвердил Оршош.
– Это хорошо, – Ссадаши азартно вильнул хвостом. Он и не предполагал, что шанс поговорить без свидетеля в виде недовольного мужа подвернётся уже сегодня. – Тогда мне нужно пожелать доброй ночи госпоже Амарлише. Ну и проверить заодно, не смылась ли эта хвостатая задница куда-то.
Препятствовать другу наагашейдисы, которого сама госпожа Амарлиша называла дядей, охранники, конечно же, не стали.
Амарлиша была в гостиной. Полулежала на подушках на полу, облачённая в сползающие с плеч одежды мужа. Рядом с ней лежала Шириша, и женщина нежно гладила кошку и что-то ласково ей шипела.
– Дядя, – обрадовалась она. – Решили навестить узницу?
– Хотел убедиться, что эти болваны охраняют не пустую комнату, – Ссадаши хвостом погладил хвост Амарлиши, и та захихикала. Как в детстве. – И ещё кое в чём убедиться.
Опустившись рядом с женщиной на подушки, наагалей подался к ней и едва слышно прошептал:
– Отец же попросил тебя что-то сделать?
Глаза нагини изумлённо округлились.
– Дядя…
– Вот не надо этого, – поморщился наагалей, – не забывай, тебя я воспитывал и этими штучками меня не пронять.
Нагиня досадливо поморщилась и фыркнула.
– И как вы догадались?
– Я бы мог понять, что ты сбежала из-под охраны Нариша. Мальчишка ещё неопытен. Но сбежать от лучших нагов наагашейда, натренированных на наагашейдисе и мне, ты могла только с попустительства самого наагашейда. И ты не объявилась сразу, когда мы прибыли в Дардан. Обратно бы тебя уже никто не отправил. Значит, тебе зачем-то нужно было оставаться неузнанной и невидимой, верно?
– А вы разве сами здесь не за этим же? – проявила осведомлённость Амарлиша.
– За тем же, – улыбнулся Ссадаши. – Но я выбываю из игры. Обстоятельства сложились так, что в обмен на услугу от императора я отказываюсь от всех попыток залезть в его тайны.
– Что же случилось? – Амарлиша вскинулась, зелёные глаза лихорадочно вспыхнули.
– Умерь любопытство, – ласково посоветовал Ссадаши. – Когда сам разберусь, тогда расскажу. А пока, моя милая, послушай, что я успел выяснить, тебе это пригодится. И, надеюсь, ты помнишь, – губы нага раздвинулись в хищной улыбке, – что в случае чего твой дядюшка всегда придёт на помощь.
От
К Дейне. Конечно же, чтобы проверить, на месте ли его беспокойная хранительница.
Дейна оказалась на месте. Укрытая по самый подбородок одеялом, женщина мирно спала. Ей действительно пририсовали кустистые брови и весьма солидные усы. Почему-то последние вызвали и смех, и досаду, и Ссадаши стёр их рукавом. А потом, задержавшись, коснулся приоткрытых губ пальцами.
Дейна манила его с неудержимой силой. Уже очень давно он не был заинтересован женщиной так сильно. И особую остроту добавляло раздражение из-за того, что он не мог прикоснуться к ней так, как хотелось бы. Приникнуть к ней всем телом, убедить раскрыться ему навстречу и принять глубоко в себя. Ссадаши так ярко представил картину соития, что перед глазами поплыло от острого предвкушения удовольствия. Он облизнул пересохшие губы и провёл пальцем вниз по подбородку хранительницы на шею и замер у ключицы.
– А где её змеюка? – не оборачиваясь спросил он у стоящих позади Оршоша и Арреша.
Наги переглянулись в недоумении.
– Шширар вроде говорил, что находил его ночью в вашей спальне, когда вас искал, – припомнил Оршош. – Но мы его не видели.
– Найдите, – зачем-то велел Ссадаши.
Какая жалость, что он не может прямо сейчас разбудить хранительницу, чтобы увлечь её жаркой игрой. Хотя просто лечь рядом и прижать к себе тоже было бы приятно, и в этом можно себе не отказывать.
Похоже, придётся задержаться при дворе. Так быстро с запечатыванием крови он не разберется. Вааш всё же прав, так рисковать Ссадаши не хотел. Он сам был слабым ребёнком и не желал подобной участи для своих детей. Нужно запечатать кровь, которая губит Дейну и мешает ему самому…
Ссадаши замер. Какое-то нехорошее чувство поселилось в груди. Нахмурившись, он попытался отследить его корни и осмыслить. Ему что-то не понравилось. Что? Что не так?
На глаза попалось небрежно брошенное на прикроватную тумбочку письмо, и Ссадаши беззастенчиво взял его и развернул. Никаких угрызений совести от чтения чужого послания он, конечно же, не испытал.
– От кого это? – Ссадаши ощутил злость. По содержанию письма нельзя было понять, кто его написал, и звучало оно весьма провокационно. – От мужчины?
– Да служанка госпожи Марилы что-то передавала, – припомнил Арреш. – Наверное, оно.
Напряжение мигом отпустило, и Ссадаши вчитался в послание ещё раз, уже с улыбкой.
– Оршош, на свидание сходить не хочешь? – наагалей лукаво прищурился.
Наг через его плечо заглянул в письмо, припомнил хорошенькую служанку и расплылся в улыбке.