Cын Снежной Королевы
Шрифт:
Магическое истощение - определил директор Хогартса, не раз видевший подобные симптомы. Неудивительно, после такой магии. У ребенка такого возраста даже теоретически не могло хватить сил на цепную молнию. Однако хватило.
Меж тем ребенок что-то сказал, на языке, ожидаемо оказавшимся неизвестном волшебнику. Не дождавшись реакции, ребенок перешел на другой, потом на третий. Увидев подошедшего Флитвика, он издал какую-то смесь визгов и рявканья, но профессор чар только удивленно поднял брови.
– Мы не понимаем, - сказал Альбус.
Ребенок удивленно замолчал и замер, будто что-то вспоминая.
– Маг... Огня...
– медленно сказал он.
– Я давно не говорить на этом
– Это те существа, с которыми ты сражался? Но эта группа мертва, - сказал Филеус Флитвик.
– Роевой... разум, - медленно ответил мальчик.
– Разведчики мертвы, но это не важно, они родиться, чтобы умереть. Теперь их улей уже знает, что здесь есть мясо, много магии и души, которые можно съесть. Души, пропитанные магией. Ценная еда. Они придут.
Оба волшебника, совершенно не ожидавшие наткнуться на местную вариацию дементоров побледнели, а потом Альбус посмотрел на компас, указывающий направление к Гарри Поттеру и совсем не удивился, обнаружив, что стрелка смотрит прямо на собирающегося забраться на спину волка ребенка.
– Гарри, мальчик мой, - начал волшебник.
– Это имя мертво. Я давно уже Аррис, сын Артики, - отрезал ребенок, вскакивая на спину одного из волков.
– Мне очень интересно, откуда вы знаете это имя. Но не настолько, чтобы задерживаться здесь.
– Думаю, нам надо поговорить, - сказал старик.
Мальчик на мгновение задумался.
– Ладно. Я поеду на Бешеной, а вы забирайтесь на спину Клыку. Они, конечно, ещё подростки и до размера взрослого волка рока им далеко, но двоих Клык утащить должен.
– Это ещё не взрослые?
– спросил профессор чар, удивленно рассматривая гигантских волков.
– Взрослые волки рока размером побольше красного и ледяного драконов, но до черного не дотягивают, - ответил мальчик, уютно устроившись на спине волчицы и вцепившись в мягкую шерсть.
Прикинув размеры венгерской хвостороги и китайского огненного шара, усреднив их и затем представив себе тридцатифутового волка, полугоблин сглотнул.
– Седла или чего-то подобного нет, - сказал старый волшебник, аккуратно забираясь на спину менее пострадавшему в бою волку.
– А магия вам на что? Я понимаю, огонь не очень удобен для того, чтобы удержать себя на спине бегущего волка, но уж как-нибудь справитесь.
***
Ребенок зашел в выкопанную волками в снегу пещеру, уселся под боком одного из них и позволил молнии на мгновение сверкнуть у него между пальцами. Затем была еще одна, и еще, пока не сформировался сплошной поток, через несколько секунд оторвавшийся от пальцев юного мага воздуха, на мгновение сжавшийся и, через несколько мгновений, превратившийся в тускло светящуюся шаровую молнию, взлетевшую вверх и повисшую под потолком своеобразным светильником.
– Можно проще, - сказал Альбус, перед тем как парой заклинаний повесить свою, более яркую замену, которая к тому же не была опасной при случайном прикосновении.
– Интересное заклятие, - заметил мальчик.
– Результат взаимодействия Огня и Жизни, возможно, - после чего, посмотрев на удивленные лица волшебников, вздохнул.
– Похоже, я имею дело с совершенными дикарями, даже не знающими общепринятой магической теории. Вы хоть о шестерке
В этот момент профессора Хогвартса поняли, что нарвались на действительно совершенно другой подход к магии.
– Впрочем, не важно, - продолжал мальчик.
– А теперь расскажите мне, откуда вы знаете мое прежнее имя и тот язык...
***
– Вот значит, как обстояло дело, - задумчиво сказал ребенок.
– Хотя бы примерно ясно, откуда в моем шраме та изгнанная пакость, фонившая магией Смерти, взялась?
– Изгнанная пакость?
– вскинулся Альбус.
– Да вылезла там одна тень, когда я первый свой шаг как маг воздуха делал - Посвящение в Воздух. Мать эту тень быстро уничтожила, не один десяток раз с магами Смерти сталкивалась. Ладно, не важно. Итак, этот ваш Волдеморт убился об меня, оставив напоследок пакость в шраме, а меня отдали родственникам, здорово переоценив их моральные качества. Остальное - история. И сейчас, в память о моих кровных родителях, мне предлагают место в школе магии родного мира...
– мальчик вздохнул.
– Ты директор школы долгие годы. Знаешь ли ты, что такое Долг, старик. Долг перед другими, что ты возлагаешь на себя сам.
Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, великий маг и великий наставник спокойно кивнул не-своему-преемнику, юного волшебнику, что только что, на его глазах окончательно отказался от имени и судьбы Гарри Поттера, чтобы стать Аррисом Северным.
– Там, на севере, за этим ледяным полем последние города ледянников, что служат моей матери, - продолжил Аррис.
– Она пала в бою, её башни разрушены, её бесплотный дух летает над миром и сражается с сотканными из темноты демонами роя за свою целостность. И это значит, что долг отныне на мне. Я должен добраться до хотя бы одного из городов и организовать оборону. Иначе рано или поздно их тела и души съедят. А там посмотрим, будут ли демоны наступать дальше. Если потребуется и если получится, я воспользуюсь твоим предложением и уведу свой народ в ваш мир. Если, конечно, оно ещё будет актуальным. А вам бы я пока советовал пересмотреть используемый метод перемещения на предмет того, чтобы не оставить след, по которому смогут пройти демоны. Вы же не хотите, чтобы они сожрали и ваш мир?
А может быть и не отказался.
***
Когда поднявшись на холм, они увидели город, к которому спешил юный волшебник, стало ясно, что они опоздали - гигантский монстр крушил стену, две гусеницы-переростка ворота, а мелочь кишела рядом с ними и собиралась ворваться в открывшиеся уязвимости. И воины на стенах не в силах остановить чудовищ, особенно внушающего инстинктивный ужас гиганта, будто вышедшего из ночных кошмаров.
И тогда Альбус увидел магию иного мира вблизи во второй раз. Или, если не считать фокуса с освещением, в первый, и если сравнить с тем, что происходило у него перед глазами, с тем, что рождается на кончиках пальцев поднятых к небу рук мальчика, вокруг которых пляшут молнии, и, ясно видимое сквозь зачарованное стекло очков, срывается в небеса, становится понятно, что та маленькая шаровая молния - действительно, не более, чем фокус. А потом, спустя два десятка секунд после начала заклинания, Гарри, или как он теперь себя называет, Аррис, опустил руки. И ослепительно яркая молния, посланница бушующих небес, обрушалась прямо на возвышавшееся над городской стеной существо, легко сметавшее попавших в зону охвата гигантских рук защитников и периодически выкраивавшее время, чтобы всем телом навалиться на угрожающе потрескивающую стену, широко распахнув для равновесия крылья, созданные из нескольких обтянутых кожей костей без какой-либо перепонки между ними.