Cын Снежной Королевы
Шрифт:
Но будь они умнее меня,
Я бы съела себя на обед.
Все помыслы ваши я вижу насквозь,
Не скрыть от меня ничего.
Наденьте меня, и я вам сообщу,
С кем учиться вам суждено.
Быть может, вас ждет
Гриффиндор, славный тем,
Что учатся там храбрецы.
Сердца их отваги и силы полны,
К тому ж благородны они.
А может быть,
Хаффлпафф ваша судьба,
Там, где никто не боится труда,
Где преданны все, и верны,
И терпенья с упорством
А если с мозгами в порядке у вас,
Вас к знаниям тянет давно,
Есть юмор и силы гранит грызть наук,
То путь ваш - за стол Равенкло.
Быть может, что в Слизерине вам суждено
Найти своих лучших друзей.
Там хитрецы к своей цели идут,
Никаких не стесняясь путей.
Не бойтесь меня, надевайте смелей,
И вашу судьбу предскажу я верней,
Чем сделает это другой.
В надежные руки попали вы,
Пусть и безрука я, увы,
Но я горжусь собой.
Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась всем четырем столам. Рот ее исчез, она замолчала и замерла.
– Значит, каждому из нас нужно будет всего лишь ее примерить?
– прошептал какой-то рыжеволосый мальчик.
– Я убью этого вруна Фреда, ведь он мне заливал, что нам придется бороться с троллем.
Аррис на мгновение представил, сколько бы грязи оставил в зале даже один тролль, после чего поморщился. Нет, убить тварь было не то, чтобы затруднительно, но чистоплотностью тролли никогда не отличались, скорее, напротив, грязнотой и непередаваемой вонью.
Профессор МакГонагалл шагнула вперед, в руках она держала длинный свиток пергамента.
– Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, - произнесла она.
– Начнем. Аббот, Ханна!
Девочка с белыми косичками и порозовевшим то ли от смущения, то ли от испуга лицом, спотыкаясь, вышла из шеренги, подошла к табурету, взяла Шляпу и села. Шляпа, судя по всему, была большого размера, потому что, оказавшись на голове Ханны, закрыла не только лоб, но даже ее глаза. А через мгновение...
– ХАФФЛПАФФ!
– громко крикнула Шляпа. Те, кто сидел за крайним правым столом, разразились аплодисментами. Ханна встала, пошла к этому столу и уселась на свободное место. Аррис заметил, что крутившийся у стола Толстый Проповедник приветливо помахал ей рукой.
– Боунс, Сьюзен!
– ХАФФЛПАФФ!
– снова закричала Шляпа, и Сьюзен поспешно засеменила к своему столу, сев рядом с Ханной.
– Бут, Терри!
– РАВЕНКЛО!
Теперь зааплодировали за вторым столом слева, несколько старшекурсников встали со своих мест, чтобы пожать руку присоединившемуся к ним Терри.
Мэнди Броклхерст тоже отправилась за стол факультета Равенкло, а Лаванда Браун стала первым новым членом факультета Гриффиндор, вследствие чего крайний слева стол взорвался приветственными криками.
– Булстроуд, Милисента!
–
На этот раз ликовал четвертый стол.
– Финч-Флетчли, Джастин!
– ХАФФЛПАФФ!
Юный маг Воздуха заметил, что иногда Шляпа, едва оказавшись на голове очередного первокурсника или первокурсницы, практически молниеносно называла факультет, а иногда она задумывалась. Так, Симус Финниган просидел на табурете почти минуту, пока Шляпа не отправила его за стол Гриффиндора.
– Грейнджер, Гермиона!
– ГРИФФИНДОР!
Ещё не прошедшие распределение ученики нервничали все сильнее. Скажем, когда вызвали Невилла Лонгботтома, тот умудрился споткнуться и упасть, даже не дойдя до табурета.
Шляпа серьезно задумалась, прежде чем выкрикнуть "ГРИФФИНДОР". Невилл, услышав свой вердикт, вскочил со стула и бросился к столу, за которым сидели ученики факультета, забыв снять Шляпу. Весь зал оглушительно захохотал, а спохватившийся Невилл развернулся и побежал обратно, чтобы вручить Шляпу Мораг МакДугал.
Не прошедших отбор первокурсников оставалось все меньше. Малфой, Мун, Нотт, Паркинсон, девочки-близнецы Патил, затем Салли-Энн Перке и, наконец...
– Поттер, Гарри!
Аррис покачал головой на ожидающий взгляд профессора МакГонагалл.
– Поттер, Гарри!
– повторила она.
– Имена, - негромко сказал юный маг, но послушный воздух донес его голос до всего зала.
– Бесчисленная череда имен, характеризующих одно и то же существо в устах различных разумных. Имена рождаются, умирают, обретают смысл и теряют его... Профессор МакГонагалл, назовите правильно, так как использованное вами имя давно ушло в небытие. Отрекаться от него я не вижу смысла, от прошлого отрекаться глупо, но и отзываться не собираюсь.
Женщина странным взглядом посмотрела на сына своих покойных учеников.
– Северный, Аррис, - сказала она в итоге.
– Северный это титул, но сойдет, - сказал Аррис, идя к табурету.
– Тот самый Гарри Поттер?
– сказал кто-то в зале.
– Но почему...
– Без родового имени?
– презрительно сказал слизеринец-первокурсник, кажется, тот самый Малфой.
– Нужды как-то не было выдумывать, - пожал плечами маг Воздуха.
– Мать и так узнают, а мне хватало назвать её имя.
Аррис взял грязную шляпу из рук женщины и чуть скривился.
– Я понимаю, что невзрачность для могущественных артефактов - норма, но хоть почистить можно было?
– Норма?
– удивленно спросил кто-то из равенкловцев.
– Конечно, - кивнул Аррис, все-таки надевая Распределяющую шляпу.
– А зачем украшать впустую? Чтобы внимание привлечь? Великий маг, создавший артефакт, знает, что это и для чего нужно, а остальным и не надо. Взять хотя-бы топор Фангира - выглядит как вполне обычный боевой топор. До тех пор, пока по какой-нибудь стене им не стукнут.