Cын Снежной Королевы
Шрифт:
В общем, возвращать ребенка придется в Хогвартс.
– Том, ты не возражаешь, если я у тебя на некоторое время позаимствую кружку?
– спросил старый маг.
– Потом верну.
Бармен согласился.
– Портус!
– сказал Альбус, наведя палочку на кружку.
Аррис удивленно посмотрел на ничуть не изменившийся предмет.
– И что это?
– Я превратил кружку в портал, - пояснил старый маг.
– Это такой предмет, который переносит держащихся за него волшебников в то место, на которое зачарован. В данном случае, в Хогвартс. Вообще, он от этого защищен, но меленькие привилегии директора позволяют эту защиту обойти.
– Интересно, - сказал
– Очень интересно... И само перемещение, и защита от него.
– Со временем ты их освоишь, если приложишь должные старания, - ответил Альбус.
– Правда, создание порталов это не материал первого курса.
Юный маг кивнул и взялся за кружку.
***
Альбус Дамблдор стоял у окна в своем кабинете и смотрел на то, как далеко внизу, на выделенном юному Поттеру участке хогвартской земли, послушный юному магу ветер медленно выгрызает котлован - место под фундамент его будущей Башни Мага, что бы ни скрывалось за этими словами. Камня для строительства подготовлено ещё не было, хотя заказ и был сделан. К счастью, Башня Мага, по словам мальчика, не особо требовательное сооружение. Главное, чтобы камень магии не сопротивлялся, остальное не так важно.
– Чем же ты стал, Гарри Поттер... Я не спрашиваю, почему и как, это и так очевидно - одинокий ребенок, сбежавший от нелюбящих его родственников, сделал все, чтобы порадовать ту, кто назвала его сыном. Ты не Том, его не воспитывала бессмертная королева-колдунья в суровом, средневековом как бы наверняка назвали это маглы, мире. В мире, не менее магическом, и ещё более суровом, чем наш, и я имею ввиду магическую, а не магловкую его часть. Чем ты стал? На что на самом деле способна чистая стихия, воплощенная в теле из плоти и крови, теле мага? Что ты принесешь в этот мир? Что такое на самом деле та Башня Мага, которую я разрешил тебе построить?
Старый маг ещё немного помолчал, глядя на формирующуюся яму.
– Надо будет посоветовать мальчику обратиться к Помоне. Кажется, на гербологии учат заклятиям для размягчения земли, они изрядно упростят его работу.
Альбус постоял у окна ещё пару минут, после чего вернулся за свой стол, взял из вазочки лимонную дольку и кинул её в рот.
– Скоро что-то изменится. Необратимо изменится, - сказал он, тщательно прожевав и проглотив лакомство.
– Буду надеяться, что я не ошибся. Что действительно не станет хуже. Буду надеяться.
***
Аррис медленно формировал котлован для фундамента под Башню. К сожалению, с его точки зрения, слишком медленно. В отличие от Альбуса, он не предчувствовал, что что-то изменится, а был уверен и даже надеялся на это. Впрочем, до изменений мира юному магу не было никакого дела, он просто был ребенком, стремящимся к воплощению мечты со всей яростью детства. Ребенком, лишившимся матери...
Башня должна быть построена. И чем быстрее, тем лучше. Осталось только надеяться, что ему, несмотря на возраст, хватит сил и на строительство и на то, чтобы сделать её по-настоящему своей. О том, что будет в противном случае, Аррису не хотелось даже думать.
Глава 3. Распределяющая Шляпа.
В обычных условиях будущие ученики Хогвартса собираются первого сентября на платформе девять и три четверти, едут весь день на Хогвартс-экспрессе до платформы Хогсмид, после чего переплывают озеро на зачарованных лодках чтобы получить возможность полюбоваться на величественную громаду Хогвартса со стороны, после чего прибывают в замок и проходят свое Распределение.
Там, в занятом первоклашками вагоне разгораются споры, рождаются новые узы дружбы и изредка, вражды. Пусть вполне возможно, что двое подружившихся учеников
В таких условиях было особенно важно, чтобы Мальчик-который-Выжил поступил на нужный факультет. Проблема была в том, что Аррису до факультетского распределения не было никакого дела. Абсолютно никакого дела, все его внимание сейчас занимал уже сформированный котлован под фундамент Башни Мага, добытый для строительства камень, а также, изредка, библиотека Хогвартса. Вопрос о факультетах он для себя закрыл в тот момент, когда узнал, что образовательная программа у всех одинаковая.
Учитывая, насколько глупо было бы отправлять ездить на Хогвартс-экспрессе того, кто и так живет в замке, возможность ненавязчиво повлиять на него через знакомства в поезде отпадает. Хорошо что, насколько Альбус успел понять, мальчик вряд ли подходит для Слизерина. Хорошо потому, что в этом случае его не примут ни слизеринцы как победителя Темного Лорда, ни учащиеся трех других факультетов как слизеринца. А с остальными факультетами таких проблем не будет.
***
Аррису было все равно, что директор Хогвартса думал о нем и его будущем факультете - он готовился уложить в фундамент первые камни. Сейчас, после того, как фактически сама простая часть строительства была выполнена, темп работы, к сожалению, должен был упасть. Но это была не причина не спешить.
***
Сын Артики стоял в углу постепенно заполнявшегося учениками Большого зала Хогвартса и рассматривал зачарованный потолок. Благо, больше смотреть в тот момент было не на что. Старшекурсники его не интересовали, с преподавателями он уже был заочно, а иногда и очно, знаком, а вот потолок вызывал уважение к Основателям и интерес. Нет, его мать могла сделать лучше, достаточно вспомнить то северное сияние на все небо... Но для столь молодых магов, а Основателям на момент основания школы не исполнилось и века, отображающий небо потолок был очень впечатляющим творением.
Меж тем, профессор МакГонагалл, учитель трансфигурации, привела-таки первокурсников, сейчас оглядывавшихся по сторонам, рассматривающих убранство зала и зачарованный потолок. Аррис ещё раз осмотрелся и неспешно двинулся к шеренге первокурсников, в которой, теоретически, должен был стоять.
К тому моменту, когда он добрался до сгрудившихся у входа в зал детей, Минерва МакГонагалл поставила перед шеренгой первокурсников самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную Волшебную шляпу. Шляпа была вся в заплатках, потертая и ужасно грязная.
Он огляделся, заметив, что все собравшиеся неотрывно смотрят на Шляпу, и тоже начал внимательно ее разглядывать. На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем Шляпа шевельнулась. В следующее мгновение в ней появилась дыра, напоминающая рот, и она запела:
Может быть, я некрасива на вид,
Но строго меня не судите.
Ведь шляпы умнее меня не найти,
Что вы там ни говорите.
Шапки, цилиндры и котелки
Красивей меня, спору нет.