Да, мой лорд
Шрифт:
– Ушам не верю! Снова? Люци, ты хоть сам сознаешь, что тебе удалось трижды отказать Лорду и остаться при этом целым? Ты сидел там полуголый, на лице - согласие на все, и он снова отпустил тебя? О Мерлин! Знай я его чуть меньше, я бы решила, что он влюблен. Как тебе удалось?.. Нет, не рассказывай, мало ли что… Но Люци, я восхищена! Тебя следовало бы сделать эмблемой Дома Слизерин. Такого скользкого везунчика я еще не встречала.
Белла достала зелье и выпила его. Через несколько секунд взгляд ее сделался озабоченным.
– Так… Тебе не стоит появляться в коридорах,
– Без разрешения?
– Скажешь потом, что не успел: срочно нужно было сменить климат или обстановку, а пока я пожалуюсь, что Нарси заболела. Уноси ноги, Малфой, и пережди, пока Лорд отвлечется на что-нибудь.
– Скажи по секрету Лорду, что у меня случился нервный срыв, и это Нарси увезла меня.
– Вот как? Значит вызвал жалость? Умница, братик. Нарцисса в надежных руках. Кто бы мог подумать, что Лорд так сентиментален?
– Я бы не стал на это слишком надеяться…
Белла открыла камин в кабинете:
– Отправляйся. Как я от тебя устала! Надеюсь, в следующий раз Лорд тебя залюбит до смерти.
– Тогда я стану приведением, и поселюсь в вашей с Руди спальне. Как долго его самооценка выдержит это?
– То, что останется, если Лорд до тебя доберется, не сможет возбудить никого, так что, береги себя, братик!
– Белл, если бы не Нарцисса, я бы женился на тебе.
– Люциус поцеловал леди руку и уклонился от подзатыльника.
– Люци, если бы не Нарцисса, я давно отравила бы тебя, и жила спокойно.
– Какое счастье, что мы - семья!
Выходя из камина в Малфой-Менор, Люциус чувствовал себя счастливым. До конца действия зелья оставалось еще несколько часов, а значит, уехать они успеют. Портключ у Малфоя имелся, дом на побережье - тоже.
– Милая! Помнишь, ты хотела во Францию? Собирайся, мы едем!
Долгую отлучку на континент Лорд даже одобрил, передав через Беллу приказ слушаться целителей и пожелания скорейшего выздоровления. Люциус наконец, позволил себе расслабиться, не ожидая постоянных вызовов и неприятностей. Но, долго находиться без дела он не привык, поэтому, отдыхая, заключил несколько выгодных договоров и вложил часть денег в маггловские банки, справедливо полагая, что Лорду об этом узнать неоткуда. Там же, набравшись мужества, он рассказал Нарциссе про Орден, и совсем ее не удивил: как не мало она общалась с сестрой, но не обратить внимания на одинаковые метки не могла. Конечно, Люциус не стал рассказывать о своих отношениях с Лордом, но Нарцисса все же была умной женщиной, а в своих стараниях представить ее глупенькой красавицей, он об этом почти позабыл. Нарцисса же всегда помнила, что ее муж нравится не только ей одной. Помолчав немного, она подняла глаза на прекрасный закат над морем:
– Люциус… Если тебе придется спасать свою жизнь, способ меня интересовать не будет.
Люциус молча поцеловал руку своей леди и подумал, что с супругой ему очень повезло.
Эти три месяца были самыми спокойными в жизни Малфоя за последние три года. Однако, вернуться все же пришлось.
Лорд
Люциус же учился на собственных ошибках: основными эмоциями, появлявшимися теперь на его лице, стали равнодушие и раздражение. Казалось, ничто не способно заинтересовать его настолько, чтобы изгнать с прекрасного лица высокомерную усмешку. Он научился прятать свои чувства, заменяя их поддельными: улыбки стали безупречно - светскими, тон - неискренне заинтересованным, сочувствие - презрительно внимательным. За спиной шептались. Иногда Люциус ловил на себе задумчивый взгляд Волдеморта.
* * *
– Как ты себя чувствуешь, Люциус?
– Благодарю вас, мой Лорд, все хорошо.
* * *
– Что ты думаешь о новых перестановках в Министерстве?
– Я о них не думаю, мой Лорд.
* * *
– Ты обижен на меня, мой мальчик?
– Я благодарен вам, мой Лорд.
– За что?
«За науку» - хотелось ответить Люциусу, хотя назвать почти годовую пытку наукой решились бы не многие.
– Вы всегда были снисходительны ко мне, мой Лорд. Я благодарен вам.
* * *
– Раздевайся, Люциус.
– Слушаюсь, мой Лорд.
– Партнеров будет трое.
– Как скажете, мой Лорд.
– Люциус, ты издеваешься? Или тебе действительно все равно?
«О, да! Безусловно! Это же не я лежу на столе в незапертом кабинете, и жду, когда вам надоест ставить опыты! Конечно, мне все равно!»
– Я сделаю все, что вы скажете, мой Лорд.
– Можешь одеться и убирайся!
– Благодарю…
– И замолчи, наконец!
Если бы не серьезность ставок, Люциус бы позлорадствовал: Риддл так мечтал сломать его, но получив результат остался недоволен. «Угощайтесь, мой Лорд - покорный лорд Малфой к вашим услугам. Пресно? Зато все, как заказывали.»
Самим собой Люциус теперь был только в Малфой - Меноре, в присутствии Нарциссы. На людях они оба демонстрировали отстраненную холодность и уважение. И еще Люциус не притворялся перед Беллой. Милая свояченица после собрания затащила его в кабинет и устроила скандал, упрекая в холодности и равнодушии к молодой супруге. Поначалу Люциус опешил: при всех своих недостатках, Белл никогда не позволяла себе лезть в его отношения с женой, но, сопоставив оставленную приоткрытой дверь и не наложенное заглушающее заклятье, сделал выводы и с удовольствием поругался с родственницей.
– Я бы мог сказать тебе, дорогая сестрица, что это не твое дело, - скучающим тоном заговорил он и отметил в глазах Беллы одобрение, - впрочем, ты это и так знаешь. Но, раз уж тебя это так задевает, поясню: мы женаты уже два года. Новизна прошла, но твоей сестре не на что жаловаться: у нее есть деньги, имя, верный муж… Не стоит усмехаться, Белла, ты прекрасно знаешь, что желание Лорда для меня - закон. Я уделяю ей положенное внимание, и она, в отличие от тебя, вполне это понимает и не высказывает никаких претензий.