Да, мой лорд
Шрифт:
– Что заставляет вас сомневаться?
– язвительно ухмыльнулся он.
– Ты ревнуешь.
– Я?
– Снейп зло ощерился.
– С чего бы мне ревновать, ваша светлость? Я же не ваша жена. Кстати, она действительно не может иметь детей, или ваш друг просто очень ее не любит?
– А какие чувства она вызывает у тебя?
– Малфой старался сдерживать гнев и выглядеть спокойным.
– Восхищение. Вы не цените того, что у вас есть, ваша светлость.
– Да, - грустно согласился Малфой, - я почему-то хочу того, кто шипит, язвит и вот-вот укусит.
Увидев, что пристальный взгляд Снейпа изменился, став
– Северус, если ты сейчас попытаешься применить легиллименцию, я, скорее всего сойду с ума.
Глаза Снейпа на мгновение сделались растерянными:
– Я забыл, целитель объяснял… - однако, уязвим он был очень недолго: - А вам, похоже, есть, что вспомнить?
– Ты даже не понимаешь, как ты прав.
– невесело усмехнулся Малфой.
– Мне бы не хотелось, чтобы ты видел это: не люблю выглядеть жалким. Однако, если таково твое условие, я готов воспользоваться думосбором.
– О, мы заговорили об условиях? И что же потребуется от меня?
– Останься.
– И на какое время вы меня покупаете? И где гарантия, что я увижу именно те воспоминания?
– Северус!
– Малфой выпрямился, не в силах больше терпеть истерику мальчишки.
– Если все так плохо - лучше уходи. Хватит. Я не знаю, что мне еще сделать, чтобы ты прекратил дергаться и поверил мне. Я устал. Уходи сейчас.
Снеп на мгновенье заткнулся, глядя на Люциуса растерянными глазами, и вдруг, одним неуловимым движением оказался рядом, опрокидывая на спину, прижимая к кровати, и, оскалившись, зашипел прямо в лицо:
– Ну уж нет, ваша светлость! Ваше лечение еще не закончено, и бросить вас сейчас было бы очень непрофессионально. Придется вам немного потерпеть.
– Какое счастье, что мне достался такой добросовестный зельевар!
– восхитился слегка помятый лорд Малфой, выбрасывая из головы мысли о жене: уж что-что, а скандалить Нарцисса не станет.
Он не ошибся: Нарцисса не опустилась до скандала, это с блеском проделала ее любимая старшая сестра. Ворвавшись в комнату, едва дверь открыли, Белла окинула взглядом уже одетых и завтракавших любовников, скривилась и приказала Северусу:
– Выйди.
Тот поставил чашку на блюдце и вопросительно взглянул на Малфоя.
– Я сказала «выйди»!
– Белла выхватила палочку и направила ее в грудь поднявшемуся Снейпу.
Люциус быстро встал между свояченицей и любовником, вызвав у взбешенной Беллы презрительный смешок:
– Все рыцарствуешь, братик? Ну, ну. Попроси своего протеже выйти, или я стану говорить при нем, а это не в твоих интересах, уж поверь мне.
– Северус, ты позволишь мне поговорить с леди наедине?
– обернулся Люциус.
Мальчишка скривился, изобразил издевательский поклон и молча вышел, хлопнув напоследок дверью.
– Никакого воспитания!
– высказалась Белла.
– Сразу видно полукровку.
– Уже успела поинтересоваться?
– Люциус лихорадочно соображал, кто именно решил разузнать о Снейпе - она или Риддл.
– Надеюсь, ты пришла не за тем, чтобы прочесть мне лекцию о чистоте крови? С этим прекрасно справляется Лорд.
– Нет, я пришла посмотреть в твои бесстыжие прекрасные глаза. Как ты смеешь так подставлять Нарси, неблагодарный мальчишка? Сегодня Лорд рассказал мне, что Нарцисса изменяет тебе с юным уродцем из аптеки, и очень сокрушался отсутствием вкуса и гордости
Белла бесновалась, размахивая палочкой, а Малфой смотрел на нее и думал, что она снова права. Он ведет себя недостойно, но ничего не может с собой поделать. Позор. Белла перевела дух.
– Значит так, Люци, можешь считать, что я тебя шантажирую, но, если ты не избавишься от своего любимчика, я расскажу все Лорду. Хватит издеваться над женой.
– Ты навредишь и Нарциссе тоже.
– заметил Люциус.
– Я скажу, что ты ее заставил. Ты сам постарался, чтобы Лорд считал Нарси дурой.
– Белла, может быть ты позволишь нам с Нарциссой разобраться самим?
– Ты становишься слишком опасен, Люци, и не только для себя. Когда ты попадешься, Лорд оторвется на всех: достанется Нарси, мне, а уж что он сделает с твоим ребенком… Поверь, Люци, прогнать его будет намного милосерднее.
– Белл… я не могу… - Люциус понимал, что умолять бесполезно: об упрямстве леди Лейстрейнж ходили легенды.
– Я понимаю, Люци. Мне жаль.
Кажется, ей и правда было жаль, но легче от этого не становилось.
– Когда?
– Сегодня.
– Нет! Еще одна ночь, Белла, пожалуйста.
Она поднялась, с жалостью глядя на него:
– Хорошо, братик, еще одна ночь… Ты возненавидишь меня, Люци, но позже ты поймешь, что я была права. Просто потерпи. Завтра я загляну к сестре…
– Белла… Пошла вон.
– Прощай Люциус.
Лорд Малфой сдержал недостойное желание запустить в родственницу сахарницей, и опустился на стул, глядя на дверь остановившимся пустым взглядом. Одна ночь.
Люциус продумал все до мелочей: последний раз получить мальчишку, сделав это как можно обиднее для него, потом - речь на тему «Ты мне надоел, и лечение закончилось», а, если и это не поможет - заявить, что сегодня ночевать сюда явится Лорд. Идеальный план. Обидчивому и гордому Северусу должно хватить и первого пункта, а если он захочет наказать обидчика, Люциус даже станет защищаться, чтобы не вызвать подозрений. А то, что ослабленный болезнью лорд проиграет схватку своему юному талантливому противнику, не вызовет подозрений даже у Беллы. Северус будет обижен, но ненависть к обманщику быстро исцелит его раны, а победа над ним насытит жажду мести. А сам он… Что ж, ему некого винить в происшедшем. И что он будет чувствовать по этому поводу - только его личное дело. И если ему хочется разбить голову о каминную полку, он вполне сможет это сделать, но не сейчас, вечером. Сейчас у него встреча со своим придворным зельеваром. Видимо, последняя. Стук в дверь заставил Люциуса выпрямиться на стуле и принять спокойно - надменный вид.
– Войдите.
Однако, вместо Северуса в дверях показалась Нарцисса, державшая в руках несколько флаконов.
– Нарцисса, что-то случилось? Я несколько занят…
– Если вы ожидаете мистера Снейпа, то он не придет.
– ответила Нарцисса, и Люциусу показалось что он ослышался.
– Что?
– Мистер Снейп передал мне последнее зелье, заверил, что никаких осложнений быть не должно, и попрощался. Ему срочно понадобилось уехать. Я заплатила ему за лечение, и поблагодарила от вашего имени.
Попаданка в Измену или замуж за дракона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Сирота
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Адвокат Империи 3
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Релокант
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
В осаде
Проза:
военная проза
советская классическая проза
рейтинг книги
С Д. Том 16
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
