Далекая страна. Тетралогия
Шрифт:
* * *
«Мне конец, – отчетливо понял Даркин. – Либо меня прибьет госпожа Элиза, либо убьют люди господина Митиса. Сам-то он мараться, конечно, не станет – слишком много чести…»
Вампир сидел в уже ставшем привычным кабинете, смотрел в глаза испуганной Мари и видел в них свою смерть.
– Как – обокрали? – с трудом выговорил он.
Прошло всего два дня
– Как-то обокрали, – пожала плечами Мари. – Мне-то откуда знать? Тебя ждут на месте преступления.
Вампир сглотнул, чувствуя сухость во рту.
– На казнь?
– При чем тут казнь? – не поняла вампирша. – Расследование. Ты внимательно читал подписанный договор? У нас есть неделя, чтобы найти украденное, иначе Дому Никерс придется заплатить всю сумму, в которую Александрий Митис оценил репутацию своих хранилищ.
– Если у Дома Никерс вообще есть такие деньжищи… – пробормотал Даркин.
– Не все потеряно, – ободряюще улыбнулась Мари. – Это же беспрецедентный случай, по слухам, Академия выделила лучшего следователя столицы.
Потребовалось несколько минут, чтобы до Даркина дошел смысл ее слов.
– Какие слухи? – спросил он, вскочив из-за стола. – Это когда произошло вообще?!
– Сегодня ночью.
– Но сейчас уже вечер!
– Я же говорила, у меня столько дел, столько дел! Замоталась! – раздраженно ответила Мари. – Это ты тут рассиживаешь в кабинете, а я ношусь как угорелая. Вот что бы ты без меня делал вообще, неблагодарный?
«Может, не опаздывал бы на встречи?» – подумал Даркин, но вслух этого не сказал. Вампирша действительно работала за десятерых и с каждым днем справлялась все лучше и лучше.
– Иди давай, – подтолкнула его Мари. – Тебя ждут на месте преступления… уж полдня как…
«Ну, по крайней мере, я прожил почти целый день в благостном неведении», – решил вампир и послушно отправился на обворованный склад.
Складские помещения располагались недалеко от центра Литы и представляли собой длинные невысокие строения с привычными для столицы золочеными стенами. Найти искомое здание оказалось совсем не трудно, поскольку именно рядом с ним толпилось изрядное количество представителей стражи.
– Куда прешь? – лениво поинтересовался один из них, едва Даркин приблизился к зданию.
– Я этот… представитель Ордена, – неуверенно ответил вампир.
– Напредставляли себе всяких Орденов, – буркнул стражник. – Тебя уже давно ждут, проходи.
«Главное, чтобы там не было госпожи Элизы или Александрия Митиса, а так пусть хоть режут», – решил Даркин, минуя оцепление из стражников.
– Эй, эй, подождите меня!
Обернувшись, вампир увидел
– Мастер Корвил, – чуть ли не поклонился ему стражник. – Вы как всегда вовремя.
«Чего это я опоздал, а он вовремя? – обиженно подумал Даркин. – Опять расизм. Хотя о чем это я? Лучше бы меня вообще тут не ждали!»
Ремесленник внимательно осмотрел вампира с ног до головы.
– Тебя, что ли, мне в помощь направили от Ордена?
– Меня, – вздохнул Даркин.
– Значит, будем вдвоем отдуваться. – Ремесленник протянул руку. – Мастер Корвил, главный следователь управления Литы.
– Даркин, – представился вампир, пожав руку новому знакомому. – Управляющий отделением Ордена в Лите.
На первый взгляд мужчина не производил впечатления «лучшего следователя столицы», а скорее напоминал среднестатистического потертого жизнью аристократа с сильным пристрастием к выпивке. И даже ливрея Ремесленника, просто не способная помяться и затереться, выглядела слегка обшарпанно.
– Пойдем, что ли, по пути введу тебя в курс дела, – предложил Ремесленник и, не дожидаясь ответа, направился к входу в здание.
Даркину ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.
– Склады уходят вниз еще на пару этажей, – принялся объяснять Ремесленник. – Изнутри все стены обложены дагором. Охранные заклинания наложены на все стеллажи, пол и двери. Не стоит забывать и о защите от телепортации – телепортом невозможно ни попасть в здание, ни уйти из него.
– И мышь не проскочит, – сделал вывод Даркин.
– Насчет мыши не знаю, а воры не только проскочили, но еще и добра с собой прихватили немало на обратном пути.
– Как же они туда попали?
– Неизвестно.
– А вышли как?
– Тоже непонятно. Я же говорил, загадка на загадке.
– Чудеса, – согласился Даркин, мысленно уже подбирая себе место на кладбище.
– Чудес не бывает, – поморщился Ремесленник. – Всему есть логичное объяснение. Будем искать. Зря, что ли, мне тебя в помощь направили?
– Да уж, без меня тут явно не справиться, – хмыкнул Даркин, уловив в тоне собеседника не слишком-то скрываемое ехидство, и уже серьезнее добавил: – Толку от меня мало, но честно сделаю все, что смогу.
«Низшего вампира просят помочь Ремесленнику найти воров. Куда катится мир? – подумал Даркин. – Пусть никто меня всерьез и не воспринимает, все равно… это невероятно».
– Будет толк, – заверил Корвил. – Иначе бы я тебя не пригласил.
– Я думал, это сделали владельцы складов из-за наших общих обязательств…
– Да брось. Обязательства нужны, чтобы содрать с вас деньги за страховку украденного имущества. Никто же всерьез не думает, что низшие вампиры смогут найти воров.
– Тогда зачем…