Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Далеко не убежишь
Шрифт:

Гермиона.

Я и представить не могла, что организовать свадьбу, это так сложно, спустя три часа, мне было уже всё равно, кто из гостей где будет сидеть и какие блюда, будут подавать на холодное или какой я хочу десерт. Судя по списку гостей, свадьба у меня будет ещё та, кругом одним Пожиратели смерти, хуже не придумаешь. Что удивительно, они все придут поздравить Тео и пожелать ему, как можно скорее сделать мне ребёнка. Мисс Робертс видя, что я уже устала, сказала, что примерно поняла чего я хочу, она сделает наработки

и часов в пять, придёт показать мне их. Платье мы выбрали, Шарлота сказала, что уже в среду, у меня будет первая примерка, я не могла поверить, что так быстро, можно сшить свадебное платье.

На этой мысли и поймал меня Теодор, когда вернулся домой, он написал мне письмо, что в три часа к нам придут из “Ежедневного пророка”. Мисс Робертс не теряя времени, стала и Нотта спрашивать о блюдах, которые он хочет видеть на столе. Теодор сказал, чего желает, Шарлота всё записала и ушла, а я без сил рухнула на диван. Вроде физическим трудом не занималась, а так устала, будто я марафон бежала. Тео присел рядом и с сочувствием посмотрел на меня.

– Трудная будет неделя, – сказал мой жених, я кивнула. – Гермиона, скоро придёт журналистка и я хотел обсудить с тобой, что мы ей скажем о нашей помолвке.

– Я скажу всё, что ты считаешь нужным, – отозвалась я.

– Я подумал, что нам не стоит упомянать в интервью Малфоя, – сказал Теодор, за это, я была ему сильно благодарна, я и сама этого не хотела. – Мы скажем, что я нашёл тебя в Греции и предложил выйти за меня, ты захотела вернуться в Англию, спокойно здесь жить и колдовать, поэтому и согласилась. А женимся так быстро, потому что не видим причин чего-то ждать.

– Договорились, скажем так, – согласилась я. – Я и сама не хотела рассказывать о Малфое, надеюсь после свадьбы, он окончательно исчезнет из моей жизни и я больше не буду его видеть.

– Всё-таки иногда тебе придётся с ним сталкиваться – осторожно сказал Тео. – Знаешь, там разные светские мероприятия и некоторые приёмы, но это будет не так часто.

– Это ещё ладно, я готова и потерпеть.

До обеда было ещё полчаса, я ушла к себе в комнату, мне надо было переодеться в синее платье. Я всё ждала, что Теодор скажет, что мне нужна другая одежда, которая подобает будущей леди Нотт, но мой жених молчал. Интересно ему всё равно, в чём я хожу или он просто боится меня обидеть, поэтому и не говорит со мной о моих вещах? А я бы и сама сходила в магазин.

В два часа в своём платье я спустилась на первый этаж, в столовой уже сидели Теодор с отцом. Кризантос стал спрашивать меня о мисс Робертс, я рассказала, как прошла наша встреча.

За разговором время быстро пролетело и в три часа эльф привел в гостиную, где мы уже сидели, молоденькую девушку и молодого парня с фотоаппаратом. Я сразу заметила, как девушка смотрит на Теодора, а потом на меня. Давно на меня никто с таким удивлением не взирал, мне даже как-то не по себе стало, но потом я быстро взяла себя в руки и стала отвечать на вопросы журналистки. Тео тоже много говорил, а вот Кризантоса спросили только в самом конце о выборе его сына. Мистер Нотт сказал,

что одобряет выбор Теодора и считает меня очень умной и сильной волшебницей. Я честно, не ожидала услышать такой комплимент, от Кризантоса.

После интервью, фотограф целый час снимал меня и Теодора, в разных комнатах дома. Присцила Элмерз так звали журналистку, сказала, что статья выйдет в завтрашней газете, наша фотография будет на первой полосе. Мистер Нотт был доволен такой новостью. Журналистка с фотографом ушли и я смогла расслабиться, встреча с Шарлоттой меня так не напрягла.

Теодор и Кризантос ушли, у них были дела на работе, а я осталась дома одна, не считая эльфов. Когда пришла мисс Робертс, мы снова заговорили о свадьбе.

Теодор.

Как хорошо, что Гермиона согласилась не упоминать Малфоя. У меня всё-таки были некоторые сомнения, что она не пожелает молчать о нём, а захочет через интервью унизить Хорька, так отомстить ему за обиды в школе. К моему счастью Гермиона со мной согласилась и мы спокойно дали интервью, нас сфотографировали, теперь надо было дождаться выхода газеты. Свадьба будет в эту субботу, мисс Робертс заверила, что со своими помощницами всё подготовит. Кризантос был рад нашим ответам на вопросы, он в конце и сам похвалил Гермиону. Отец своё обещание держит, он сказал мне, что будет нормально относиться к моей невесте, так он и ведёт себя.

После интервью настроение у меня поднялось, день на работе закончился быстро и я вернулся в поместье. Дома до сих пор была мисс Робертс, на этот раз у неё не было ко мне вопросов, я был рад этому, мне надо было принять душ, а потом спуститься на ужин. Спустя двадцать минут, я вошёл в гостиную, там уже сидела одна Гермиона, я устроился рядом и мы стали разговаривать, сначала обсуждали свадьбу, а потом заговорили о специальном корреспонденте. Я видел, что моей невесте интересно всё, что связано с журналистом. После ужина, я решил ей всё рассказать.

Домой вернулся отец, мы все вместе сели ужинать. А потом Гермиона сама предложила продолжить наш разговор в музыкальной комнате, ей там очень понравилось. Мы сели в кресла и я начал свой рассказ с самого начала, как Лорд поручил мне найти специального корреспондента, как было тяжело впервые дни, я всё говорил и говорил, а Гермиона меня внимательно слушала. Когда я стал рассказывать, о кино, а потом о футболе, моя невеста засмеялась, но не из-за моей реакции, а из-за Скитер. За три часа я рассказал всё.

– Журналист прекрасно знает мир маглов, – сказала Гермиона.

– Это я уже понял.

– Я думаю, что не ошибусь, если скажу, что статьи свои он высылает через интернет – произнесла Гермиона, видя моё выражение лица, которое явно выражало недоумение, моя невеста объяснила мне, что такое интернет. Теперь я стал думать о маглах ещё лучше.

– Получается, что набрав статью на компьютере, журналист может отправить её из любого дома или офиса, где есть интернет? – Спросил я, чтобы быть уверенным, что понял всё правильно.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы