Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Но что-то мне подсказывает, Дарем появился в моём доме не для того, чтобы узнать, как я жила все эти годы.

— Господин первый советник его высочества, чем обязана? — отвлекла я его от такого же пристального изучения моей внешности.

— Думаю, обращаться к будущему мужу можно не так официально, или ты забыла, как меня зовут, Мел? — ответил Дар, усмехнувшись.

Сев в кресло напротив меня и бесцеремонно вытягивая ноги, словно не заметив стоящего столбом Дилана, Лесс пнул его по лодыжке, отталкивая горе-ухажёра в сторону. Так, о чём он? А, это же надо

вслух произнести!

— Какой будущий муж, что ты несёшь, Дарем?

— Вот, начинаешь соображать, имя уже вспомнила, глядишь, и остальное дойдёт! — протянул он с издёвкой, и бросил на стол, прямо перед моим носом, какие-то бумаги: — Читай!

Пребывая в полной растерянности, я листала скрепленные между собой бланки, заверенные королевской печатью и подписью, кто бы мог подумать, принца. Всё моё имущество было продано Дарему Лессу ещё до начала аукциона, в связи с тем что он предложил сумму вдвое больше заявленной. Скажем, удивило, но терпимо! Привело меня в ступор другое… Последний лист оказался брачным договором, к которому прилагалось письмо с пояснениями. Если коротко: раз в моём, очень старинном и ценном для нашего государства, роду не осталось мужчин, опека надо мной переходит к королевской семье. Побеспокоившийся обо мне принц, дабы не разлучать сиротку с родовым имением, предложил купившему его первому советнику на мне жениться, а тот… Милостиво согласился!!! Интересно, эти двое очень громко хохотали, когда сию писульку сочиняли?

Итак, сам брачный договор… Платить выкуп за меня некому, поэтому невесту господин первый советник получает бесплатно. Хм, видимо, в качестве бонуса к имуществу! Хотя, чего это я? Он же и без того собой жертвует, делая мне одолжение, не бросив сиротинушку на произвол судьбы! Всё, Мел, хватит ёрничать, читай дальше. О, о-оу, вот это новость так новость! Выйти замуж я обязана не позже сегодняшнего числа!

Глубоко втянув воздух, пытаясь успокоиться, я откинула документы в сторону и посмотрела на язвительно скалящегося Лесса.

— Чего ты хочешь, Дар? — голос прозвучал на удивление ровно. — Явился мне мстить? Я думала мы, уже переросли эти игры.

— Месть тут ни при чём… Слушай, а этот так и будет здесь уши греть? — кивнул он головой на притихшего Дилана.

— Ты сам слышал, я его выгоняла — он не уходит! — пожала я плечами.

— Это вообще кто?

Окинув взглядом жабообразного борова, бывшего когда-то моим женихом, и переведя его на героя своих грёз, вальяжно раскинувшегося в кресле, я неожиданно рассмеялась, осознав, как выглядит со стороны мой поступок пятилетней давности. Заметив, что Дар вопросительно изогнул бровь, пояснила:

— А это я от тебя к нему ушла!

Глядя, как с любимого лица спадает маска отчуждённости и холода, сменяясь на крайнее изумление, ухмыльнулась.

Лесс оценивающе посмотрел на Дилана, пребывающего в предобморочном состоянии, и выдал:

— А почему не дошла? За жировые складки запнулась? — его настроение сменилось так резко, что я растерялась. Только что он задавал эти вопросы со смешком, и вдруг в его глазах полыхнула дикая ярость,

губы искривились в усмешке, и он издевательски произнёс: — Знаешь, не стоило тебе об меня пачкаться, такому и бревна было бы достаточно!

Вот это удар! Даже не пощёчина — под дых! Впрочем, я не в обиде, заслужила…

— Дилан, ты долго будешь тут стоять? Тебе уже раз десять намекнули, что пора и честь знать! — обратилась я к соседу, пытаясь скрыть, какую боль причинили мне слова Дара.

А больно было чертовски, не за себя — за него. Как же я тогда зацепила его этой фразой, что он до сих пор злится из-за неё? Дура! И он дурак, раз так и не понял, что я готова «пачкаться» об него всю свою жизнь.

Наконец, сэр Шерон оставил нас наедине, и я напомнила, на чём мы остановились:

— Итак, если месть ни при чём, тогда что? Зачем я тебе?

— Ты родишь мне наследника!

Богиня, найдите кто-нибудь мою челюсть!

— Господин советник, а больше вам родить некому? — выдавила я с трудом.

— Ты идеальная кандидатура: обнищавшая аристократка из рода, приближённого к короне. Вместе с тобой мне достанется титул графа, а уж нашего ребёнка точно никто не назовёт выскочкой, он будет графом по праву рождения.

Разумеется, он прав, всё так и будет, но что-то раньше я не замечала за Даремом такого стремления влиться в аристократическую среду, и это настораживало.

Крутя ручку в пальцах, я думала. Выйти замуж за любимого мужчину — не самая страшная перспектива, а родить от него ребёнка — и подавно. Вопрос в том, будет ли он мне мстить, вообще не стоит — безусловно! Уверена, за этим и пожаловал. Но насколько я помню, в состоянии войны мы прожили с ним семь лет, и к чему это привело? К безумной любви и всепоглощающей нежности! Однажды я приручила зверёныша, неужели не смогу укротить зверя? По крайней мере, попробовать стоит. Ведь это мой Дар, сколько нежности скрывается за этим холодом и колючками, я знаю, пожалуй, лучше него самого.

— Я согласна, — произнесла, глядя в ничего не выражающие глаза.

— Естественно, выбора-то у тебя нет!

— Дар, когда-то я решила, что у меня нет выбора, и совершила самую большую ошибку в своей жизни. Самое смешное, мне нужно было подождать всего лишь один час и всё было бы по-другому. Но я поспешила. С тех пор я точно знаю, что выбор есть всегда. Поэтому я говорю тебе «да» осознанно, а не из-за сложившихся обстоятельств!

На лице мужчины промелькнуло удивление, но он быстро справился с собой и, невозмутимо пожав плечами, сообщил:

— Не важно. Собирайся, ты переезжаешь в мой дом, по дороге заедем в храм и обвенчаемся.

36

МЕЛОРИ.

Сборы много времени не заняли, я даже переодеваться не стала и, как была в платье нежного фиалкового цвета, спустилась в холл, держа в руках сумку с самым необходимым. Окинув меня взглядом, Дарем, подойдя, забрал мою ношу и спросил:

— Это всё?

— Только самое нужное, — пробормотала, отводя глаза.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Картофельное счастье попаданки

Иконникова Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Картофельное счастье попаданки

Совершенно несекретно

Иванов Дмитрий
15. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совершенно несекретно

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Имперский Курьер. Том 5

Бо Вова
5. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 5

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь