Дар Демона
Шрифт:
– Я помню, - повторил мужчина.
– Говори.
Девушка слегка прикусила нижнюю губу:
– Я лишь хотела сказать, господин… Сияющее Око даст вам за Великого Уррия любую награду. Все, что пожелаете. Великий Уррий – это не просто дар Богини, это ее благословение. Из пересохших источников вновь забьют ручьи, мертвые долины зазеленеют! Все будет так, как было прежде, как в старинных легендах… – голос Ниссы дрогнул и оборвался.
– Вот как, - сказал Арон ровным тоном. Он весьма сомневался в способностях Существа вернуть процветание стране, наполовину занесенной песком.
Часть 2 Глава 33
Альмар всегда представлял себе жилище Темного мага именно так: старый, наполовину заброшенный замок в отдалении от города, населенный немногими молчаливыми слугами, почти столь же опасными, как их хозяин. Даже в самый яркий день в замке царит сумрак, а маг выходит наружу только ночью, дабы творить мерзкие дела… Единственно, Альмар никогда не представлял в учениках Темного мага себя.
Когда они приблизились к крепости, мальчик остановился, запрокинув голову, пытаясь подсчитать этажи центральной башни. Кинегим положил руку ему на плечо, но торопить не стал.
– Господин, - ребенок обернулся к Темному.
– Как получилось, что господин Тонгил оказался здесь? Ведь он живет далеко на севере?
– По делам, - отозвался сопровождающий.
– Удачное совпадение, не находишь?
Альмар издал звук, одинаково похожий как на согласие, так и на отрицание. Кинегим хмыкнул и легко хлопнул его по плечу:
– Идем, Рик, у тебя будет время насмотреться на башню и изнутри, и снаружи.
– Я буду в ней жить? – ребенок постепенно привыкал к новому имени. Именно так – после представления мага – к нему обращались в храме. Именно так, сказал Кинегим, будут обращаться к нему отныне все, в том числе и Тонгил. Мальчик не возражал, хотя все еще казалось странным слышать чужое имя и знать: имеют в виду его.
– Да, пока не вернетесь в замок. Комната тебе уже приготовлена.
– Господин, вы тоже живете здесь? – Альмар посмотрел на мага с надеждой. Сопровождающий ему нравился, несмотря на свою службу у Тонгила. Чувствовалось в нем что-то надежное.
– Появляюсь, - уклончиво ответил Кинегим. Ребенок вздохнул. Значит, чужое место, чужие люди, страшный Темный маг в роли его мастера, и ни одного знакомого лица. Мужчина, похоже, понял направление его мыслей, поскольку сказал:
– Ты, полагаю, не отказался бы увидеть Кирумо?
– Он здесь? – радостно воскликнул мальчик.
– Скоро будет, - пообещал Кинегим, чуть улыбаясь.
Сумрачно, вопреки ожиданиям Альмара, в башне не было. Ни на широкой винтовой лестнице, по которой мальчик поднимался следом за магом, ни в его комнате, светлой и просторной, с видом на реку и город.
Кинегим велел ему устраиваться и исчез. Вещи Альмар аккуратно разложил по полкам в шкафу, обошел комнату, осматриваясь, потом к окну, створки которого кто-то успел заранее распахнуть, чтобы запустить внутрь теплый летний воздух. Постоял, любуясь
На пороге стоял незнакомый человек лет тридцати, в простой одежде светлых оттенков. Выглядел мужчина обычно, смотрел доброжелательно, только лицо его показалось Альмару слишком бледным для середины лета. Мальчик попытался определить, кто перед ним. Один из служащих Тонгилу людей? Управляющий? Нет, того называли полуэльфом…
– Доброго дня, - чуть улыбнувшись, сказал вошедший. Альмар сглотнул и торопливо ответил, склоняя голову в поклоне:
– Доброго дня... – заколебался, не зная, как обратиться к человеку, но все же решил добавить, - господин.
Мужчина шагнул внутрь комнаты, дверь бесшумно закрылась за спиной. Ребенок остался стоять у окна.
– Я ждал твоего прибытия, Рикард. Рад увидеть тебя вживую, - сказал вошедший.
– Спасибо, господин, - неуверенно отозвался Альмар.
– Дети нобилей обычно изучают теорию магии, - проговорил мужчина, - даже если у них нет Дара. Что ты успел узнать?
– Я… наставник рассказывал про эррэ, - ответил мальчик, стараясь говорить ровно и гладко, не позволяя рукам теребить край одежды – нервная привычка, от которой его усердно отучали дома. – Про стихии. И… и все. Мы только начали, когда все случилось… То есть, когда мой Дар…
– Да, о пробуждении твоего Дара мне доложили, - кивнул мужчина.
Доложили? Докладывают обычно главному… Альмар опустил глаза вниз, пытаясь подавить панику. Все хорошо. Даже если этот человек, не очень-то похожий на Темного, и правда Тонгил, ничего страшного. Он, Альмар, ни в чем не виноват. Он не сделал господину магу ничего плохого. Значит, и тот ничего плохого ему не сделает. Верно?
– Рикард, что случилось? – мягко спросил вошедший.
– Ничего, господин, - торопливо ответил мальчик, но голос предательски дрогнул.
– Вспомнил о доме? – с сочувствием проговорил мужчина. Альмар взглянул на него недоверчиво – Темному магу, если только этот человек действительно являлся Темным магом, не должно быть дела до его воспоминаний.
– Нет, господин, просто… - Альмар вздохнул. Потом решился:
– Господин, вы… вы…
Мужчина посмотрел недоуменно, приподняв брови, потом во взгляде мелькнуло понимание:
– Прости мои манеры, Рикард, я не представился. Но ты понял правильно, я – Арон Тонгил.
– Вы не похожи, - слова вырвались прежде, чем мальчик сообразил, что смысл их может показаться неприятным и даже оскорбительным. Но маг рассмеялся, словно Альмар высказал удачную шутку:
– Сочту за комплимент. Хотя в Ковене повторять не советую – коллеги не оценят.
– Извините, господин, - на всякий случай повинился ребенок, но Тонгил лишь качнул головой. Потом сказал, меняя тему:
– Чем бы ты хотел заняться сегодня? Я могу дать тебе сопровождающего, если хочешь осмотреть крепость. Если устал, можешь отдохнуть. Или спуститься в кухни, если голоден. До ужина еще несколько часов, но чем-нибудь точно накормят. Или, - маг чуть улыбнулся, - можем провести пробный урок.