Дар миротворца
Шрифт:
– Сколько стражи в паласах? – строго спросила королева.
– Все в казармах, в казармах, о, светлейшая! Сотни четыре легионеров там было, а здесь нет, нет никого! Только мирные управители, как я, да вот эти мальчишки… они и не маги вовсе, а так, учатся только. По недоразумению вашим людям противились, помилуйте…
Медноволосая женщина вдруг прекратила рыдать. Рывком поднявшись, хищно сузив глаза, она дерзко шагнула к королеве.
– Презренная тварь! Ты убила моего сына! Что он сделал тебе? У него и посоха не было. Это твоя обещанная Амархтону свобода? Ты пришла убивать безоружных, убивать за город, который
Шагнув навстречу выставленным на неё мечам телохранителей, чародейка плюнула королеве в лицо.
Сильвира неотрывно смотрела ей в глаза, не сделав ни единого жеста, кроме короткого движения пальцев, запрещающего телохранителям тронуться с места.
Толстый управитель в ужасе повалился ей в ноги.
– Смилуйтесь, высокородная госпожа, умоляю вашим милосердным Спасителем, моя жена тронулась умом от горя, она не ведает, что говорит, помилуйте…
Один взгляд королевы – и толстяк благоразумно прекратил свои причитания. Сильвира утёрла лицо, продолжая смотреть в яростные глаза медноволосой магессы.
– Таких врагов, как ты, чародейка, не оставляют в живых. Либо убивают сразу, либо бросают в пожизненную тюрьму. Потому что такие враги, как ты – уязвлённые потерей ребёнка – самые опасные и самые жестокие.
Женщина молча смотрела ей в глаза. Она не боялась смерти, несмотря на то, что рядом были другие её дети.
– Но мне лучше пожать твою месть, чем дать рождение новому проклятию, – продолжила королева. – Мне не оправдаться перед тобой и не получить твоего прощения. Возможно, ты когда-нибудь доберёшься до меня и убьёшь. Но ты никогда не отплатишь мне сполна. По той причине, которую сама назвала – у меня нет детей.
Чародейка не выдержала: вновь отвернулась к мёртвому мальчику и зарыдала.
Мойрана появилась рядом, зашептав не то с требованием, не то с мольбой:
– Сильвира, Сильвира, ответь: когда наступит конец этому безумию?
– Конец? – лицо королевы оставалось выдержанно холодным. – Это только начало, Мойрана. Только начало.
***
Вытащить ногу из-под мёртвого рыцарского коня, покрытого кольчужной попоной – дело нелёгкое. Главк тяжело поднимался, откашливаясь в наполненном гарью прожжённых тел воздухе. Над площадью немного просветлело, хотя пыль и пепел ещё стояли вокруг густой тучей.
– Эй, есть кто живой?! Отзовитесь, живые!
Тишина. Вокруг всё усеяно мёртвыми – жуткие, искажённые ужасом лица. Кое-где израненные тела ещё шевелились, уже находясь на пороге встречи с вечностью. Главк пробежал глазами по трупам. Среди красно-коричневых доспехов воинов Второй когорты, среди изорванного шёлка алых знамён лежали шесть или семь рыцарей в серебристых латах. Главк стиснул зубы, собирая все могучие силы своей воли, чтобы не податься наплыву ярости.
Тут с его наплечника соскользнула стрела. Ещё одна отскочила, ударившись в нагрудник. Третья чиркнула по шлему. Глава Серебряного Круга только сейчас
В этот момент воздух прорезали росчерки дыма. Летящие навесом стрелы с привязанными к ним пучками дымовой смеси падали у стен Башни. Дым стелился вокруг, густой и едкий, быстро снижая видимость до десяти шагов. В это же время со стороны городских ворот послышался громкий скрежет, затем грохот, ликующие возгласы и наконец – топот бегущих ног.
«Лучники бегут, – определил по лёгкой поступи Главк. – Прорвались таки, молодцы…»
– Дексиол! – крикнул он.
Глава лучников подбежал к нему, держа в руке свой командный горн. Лицо его выражало изумление.
– Главк, силы небесные, что у вас здесь творится? Я никаких приказов не получал, не слышал ни тебя, ни Сильвиру, ни Тибиуса. Принял командование на себя. А как услышал горн Сильвиры «Бить дымовыми стрелами», так и начал.
– Как ухитрились решётки поднять?
– Старик Рафар выручил. Лебёдку с тросами навесили, да и подняли.
– Кого в поле оставил?
– Только обоз, резервные Восьмую и Одиннадцатую и Эномая. Его коннице здесь пока делать нечего.
– Где Третья когорта? Где Варрей? Вы должны были встретиться в воротах.
– Мы только издали их увидали: Варрей вёл своих людей на левую от ворот улицу – брать дома магов, – Дексиол прислушался к крикам, доносящимся из квартала, где находились дома состоятельных магов Тёмного Круга. – Кажется, там сейчас бой.
– Да, – ответил Главк, отразив щитом такую тяжёлую молнию, что скривил губы от боли. – И впереди, в квартале ремесленников, кажется, бой начался…
– В квартале ремесленников? Это что же получается… Да так и весь Тёмный город война охватит! Дожили! Бойня какая-то.
– Пора отступать к паласам, Дексиол. Труби в свой рожок.
Короткий звук рога – команда «Все за мной!», и толпы воинов, прикрываясь щитами от летящих заклятий, стрел и арбалетных болтов, побежали через площадь.
***
Легионеры у казарм бились храбро и с умом, то завлекая южан во дворы и узкие коридоры, то контратакуя и вытесняя их назад на городскую площадь. Раненые крики, боевые призывы и громкие проклятия слышались с обеих сторон. Но силы тёмных легионеров быстро таяли. Атакующих было больше, и они имели больший опыт в сражениях. Оставляя на земле убитых и раненых, легионеры вырвались из казарменных сооружений и устремились в город. Их не преследовали.
Спустя полчаса паласы полностью перешли в руки южан. На противоположной стороне площади Третья когорта во главе с Варреем быстро овладевала жилыми домами состоятельных магов. Насмерть никто не стоял, почти все хозяева благоразумно бежали. Бежали поспешно, явно не готовясь к бегству заранее: в пышных гостиных, спальнях и кладовых валялись разбросанные впопыхах деньги, драгоценности, дорогостоящие амулеты и эликсиры. Вскоре воинам юга удалось захватить и высотные дома напротив Башни Тёмного Круга, и теперь на их крышах сидели лучники Дексиола, зорко следя за любыми передвижениями врага.
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
