Дар под маской лжи
Шрифт:
Помощник капитана, победно улыбнулся и потопал за магичкой.
– Зря ты так Джо, - укорил меня Северянин.
– Мелисса хорошая девушка, а ты ее обижаешь.
– Эх Сэмми, Сэмми. Знал бы ты, какая она на самом деле и чего она от меня добилась!
– А какая она?
– живо влез в разговор, сально улыбающийся боцман.
– Теперь ты можешь говорить про нее всю правду! Она бросила тебя ради Эдгара!
Похоже, в расстроенных чувствах я наболтал лишнего, надо срочно выкручиваться из сложившейся щекотливой ситуации.
Глядя на вдруг начавшего грызть
– Ты чего делаешь?
– Ногти грызу, тебе оставить?
– пошутил он, не отрываясь от своего занятия.
– Так что на счет Мелиссы?
Я отвесил Гарри подзатыльника, чем вызвал его возмущенный вопль:
– За что?
– За то, что ногти грызешь!
– Мелисса?
– протянул боцман, с надеждой в глазах глядя на меня и убрав руки подальше ото рта.
Я отвесил Гарри еще один подзатыльник.
– За что?
– последовал крик боцмана.
– Я все еще помню, как ты грыз ногти, - произнес я с отвращением.
– Всем доброго дня, мне надо срочно идти с отрядом добытчиков на поверхность!
– Откуда такая срочность, ты же еще минуту назад, преспокойно пил компот!
– удивился наивный Док.
– Видение друг, видение!
– сказал я и поднял вверх указательный палец.
– Ааа, ну тогда да, поторопись!
– услышал я, покидая гостиную, голос доктора.
Я шел по улицам города и думал. Как бы скоротать время до отправки на поверхность? Перепалка с Мелиссой вынудила покинуть дом раньше, чем я рассчитывал.
Совершенно случайно мои ноги принесли меня к башне призрака. Ну что ж, пообщаюсь с Луцием.
– Привет Хранитель, - произнес я, переступая порог жилища призрака.
– Здравствуй Джо, - поздоровался Луций.
– Что привело тебя ко мне?
– У меня образовалось свободное время, и вот я решил пообщаться с умным человеком, - я невольно сделал заминку при слове "человек".
– Ну что ж, о чем ты хочешь поговорить?
– Расскажи мне о городе, - попросил я.
– Что именно ты хочешь знать?
– уточнил хозяин башни.
– Отряд, с которым я хожу на поверхность, полностью укомплектован оружием и доспехами из какого-то странного материала, откуда он и где производят обмундирование?
– В Дантоне много различных существ, часть из них умеет работать с оружием и доспехами. А материал, из которого они делают свою продукцию, это особая кора дерева, - просветил меня Луций.
– Так же в городе есть целый квартал мастерских. Там чего только не делают: классическое металлическое оружие, доспехи, мебель со всякой домашней утварью, там даже есть ткацкие станки!
Так задавая вопросы и слушая ответы, незаметно пролетел целый час. Кстати, время в подземном мире определяется по цвету облаков, а точное время по башенным часам, взглянув на них, я засобирался к месту встречи с добытчиками. Попрощавшись с призраком, я заспешил к воротам города. Там был пункт сбора отряда. Я пришел туда одним из первых. Всего в команде сборщиков плодов было десять человек, все они выглядели не как привычные для меня люди, а отличались внешними особенностями.
Как
К назначенному времени собрались все члены отряда. В нашей банде я играл функцию разведчика. Погружаясь в прошлое, я мог определить, проходили ли здесь агрессоры и не устроили ли они нам засаду. До поверхности мы шагали, словно толпа горожан на природе, без дисциплины и строя. Но как только оказывались под жгучими лучами солнца, или солнц, смотря, сколько их, было в очередном мире, происходило преображения, и отряд добытчиков становился, предельно собран и осторожен. С моим появлением в команде сборщиков плодов, риск быть застигнутыми врасплох несколько уменьшился, я всегда выбирал такие фруктовые рощи, где в прошлом даже не пахло агрессорами. Набрав нужное количество пищи, мы тут же возвращались восвояси. Не был исключением и этот рейд, он прошел точно так же как и все предыдущие, но была в нем все же одна странность. Двое братьев Кар и Рабл постоянно смотрели за моими манипуляциями с даром и о чем-то тихонечко перешептывались. Тогда я не придал этому особого значения.
После окончания рейда на поверхность, я посетил склад, оставил набранные плоды, и пошел домой, размышлял как бы половчее рассорить Эдгара с Мелиссой. Сегодняшняя выходка в гостиной, конечно, поубавила мой рейтинг в глазах магички, но уж больно хотелось как-нибудь задеть девушку, чтобы она отвлеклась от своего друга контрабандиста и проявила интерес ко мне. А то, как только мы оказались в городе, она перестала обращать на меня внимание, мотивируя это тем, что в Дантоне мне ничего не угрожает. За такими мыслями, я и не заметил, как дошел до дома. Немного поужасавшись его внешнему виду, я толкнул дверь и вошел внутрь. Я успел как раз к ужину, занял привычное место и принялся неторопливо насыщаться.
Эдгар, сидевший по правую руку от Мелиссы, воздел себя на задние конечности и в тишине прерываемой лишь азартным чавканьем боцмана, произнес:
– Мы с Мелиссой, нашли себе комнату! Завтра переедим в наш новый дом.
Магиня подтверждающе кивнула головой и с легкой грустью посмотрела на меня.
Это известие заставило мое сердце забиться вдвое чаще против обычного. Наверно проклятый Эдгар давно уговаривал Мелиссу переехать, а мое сегодняшнее поведение добавило вес его словам.
Своих истинных чувств я показывать не стал и на слова Эдгара отреагировал преувеличено жизнерадостным голосом:
– Какое замечательное решение! Наконец-то зло покинет этот дома!
Боцман, сидящий рядом со мной, захрюкал от смеха и чуть не подавился ложкой. Северянин глядя на меня, неодобрительно покачал головой и повертел пальцем у виска. Остаток ужина прошел в молчание. И только один момент пролил бальзам на мою душу. Эдгар неловко взял стакан со стола и с оглушительным грохотом уронил его на пол.