Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дар времени
Шрифт:

— Я — Тилли, тетя Тилли для вас четверых, — сказала она их маленькой компании, по очереди обведя каждого из них взглядом, ясно давшим понять, чтобы они не осмеливались называть ее иначе. — Ну а теперь давайте обниматься!

После того, как тетя Тилли наобнималась с ними и отправилась к себе домой, а Гризз и Мика внесли чемоданы в дом, Джинни поняла, что внутри коттедж гораздо большего размера, чем казался снаружи. Войдя через парадную дверь, они обнаружили с правой стороны лестницу, ведущую на второй этаж. Дальше по коридору оказалась огромная гостиная с величественным камином на правой стене. Большие стеклянные полотна раздвижных

дверей и окна трапециевидной формы под высоким потолком открывали потрясающий вид на горы. Слева расположилась большая кухня кухонный остров, отделяющий ее от гостиной. Рядом с кухней — меленькая ванная комната и коридор, ведущий в хозяйскую спальню.

Сейчас, стоя посреди гостиной, они посмотрели вверх и обнаружили огороженное простыми деревенскими перилами из горного лавра пространство на втором этаже.

— Привет, мам! — помахал сверху вниз Джейсон Джинни. Она не заметила, когда он успел отделиться от компании, и ей стало немного неловко за него из-за того, что он без приглашения поднялся по лестнице. — Ты должна посмотреть, какой отсюда открывается вид.

— Джейсон, пожалуйста, спустись сюда!

— Все равно его комната наверху, так что, может, позволить ему пока осмотреться там, — предложил Мика, улыбаясь.

— Куда ведёт ещё одна лестница? — Джейсон со второго этажа показал вниз, на другую лестницу из кухни, которую было трудно заметить сразу.

— Это лестница в подвал. Там еще две спальни и два санузла, — ответил Мика.

— Дом для одного человека, конечно, большеват, — произнес Гризз, не обращаясь ни к кому конкретно.

— Я тоже поначалу так думал, когда только построил его, но Маргарет Мэй заверила меня, что мы его наполним. Но все повернулось иначе. Раз десять хотел его продать, но всякий раз что-то меня останавливало.

Он подмигнул Джинни и объяснил, где их комнаты.

Через несколько часов, когда желудки у них были полны, а чемоданы распакованы, Джинни и Мика стояли на веранде, выходящей на обширный задний двор. Если его вообще можно было назвать задним двором. Участок Мики простирался вдаль, насколько хватало глаз, и создавал оптическую иллюзию, что заканчивается обрывом, прежде чем упереться в горы.

Они наблюдали за тем, как Мими лениво качалась в гамаке, читая книгу. Теперь она была одета в треники и толстовку. Весна в горах еще бывала довольно прохладной. Гризз с Джейсоном развлекались чуть поодаль. Они поставили несколько жестяных банок, обнаруженных ими в сарае Мики, и Гризз учил Джейсона стрельбе из старой рогатки, которая нашлась на одной из полок. Джинни поза Гризза показалась расслабленной. Он получал удовольствие от происходящего.

Джинни расспрашивала Мику о городской планировке. В прошлом году они встречались с ним в закусочной, и сейчас она задавалась вопросом, имеет ли та какое-то отношение к собственности Мики

— Если ты проедешь прямо, не сворачивая возле старого здания школы, то окажешься в самом центре города, — объяснял ей Мика. — Закусочная будет справа, перед перекрёстком.

Четырехсторонний знак «Стоп» считался центром города и назывался местными жителями перекрестком.

Они вошли внутрь, и Мика поставил варить кофе. Джинни поняла, что ему хочется побыть наедине с Гриззом, и потому сказала, что хочет свозить Джейсона с Мими в город.

— Я хочу приготовить завтра вечером ужин. Почти уверена, что смогу вспомнить, где находится единственный продуктовый магазин. Я проходила мимо него, когда была

здесь в последний раз, — сказала она ему.

— Да, мэм. Если вы после знака «Стоп» повернете направо и спуститесь вниз, он будет слева от вас.

**********

Следующие несколько дней пронеслись в круговерти новых лиц. Запомнить всех поименно было невозможно, но постепенно явились познакомиться все члены большой семьи Гризза. Одни заглядывали с домашним пирогом или баночкой каких-нибудь консервов. Другие заезжали под предлогом помочь Мике отремонтировать фермерскую технику или вернуть позаимствованный инструмент. Со временем они все нанесли визиты, и удивительно то, что они не длились чересчур долго и не накладывались один на другой. Будь Джинни понаивнее, она ни за что бы не догадалась, что тетя Тилли составила тайное расписание и передала его родственникам Гризза.

Джинни с благоговением наблюдала за тем, как Гризз расслабился и вовсю болтал со своими кузенами обо всем, от Nascar, охоты и фермерства до самодельных средств для избавления от бородавок и зубной боли. В возросшей семье Гризза было полно домохозяек, учителей, предпринимателей, фермеров, механиков, инженеров. Один кузен был помощником местного шерифа.

Было очевидно, что люди, обитавшие в этом крошечном горном городке, ни в коей мере не питали иллюзий о стремительно меняющемся мире, который их окружал. Они были с ним знакомы и намеренно выбрали спокойное уединение и горячую преданность семье вместо шумного мира, и Джинни очень тронула их любовь друг к другу. Как могла бы сложиться судьба Гризза, если бы он вырос здесь? Ей не давал покоя этот вопрос.

— Мне не запомнить всех их имен, — как-то раз пожаловался Гризз Мике. Один из кузенов Гризза заехал кое-что взять из сарая Мики, и сейчас грузил это в кузов своего пикапа. Он привез с собой двух своих сыновей, и те пропадали вместе с Джейсоном где-то на ранчо Мики. Дочь-подросток кузена была примерно одного возраста с Мими, и обе девчонки сидели на качелях на крыльце Мики, смеялись и болтали о чем-то. Джинни делала уборку в доме.

— Не переживай, запомнишь, — ответил Мика, похлопав его по спине. — Конечно, да.

В воскресенье их всех пригласили послушать проповедь Мики, и Джинни вместе с Мими и Джейсоном отправились на службу, однако Гризз с ними не пошел. Вернувшись, они обнаружили Гризза в сарае, где он оказывал помощь раненому псу.

— Как тебе удалось его достать? — спросил Мика. — Я несколько месяцев пытался выманить его.

— Я не знаю, — пожал плечами Гризз. — Он просто пришел ко мне.

После сытного завтрака Мика повел их на экскурсию по маленькому городку. Дети удивились тому, что в Пайн-Крик школа всего одна, и в ней обучаются дети от детского сада до двенадцатого класса.

— В нашей школе примерно двести детей, и вы приходитесь родней большинству из них, — сказал Мика Мими и Джейсону.

— Круто! — разулыбался Джейсон. — А спорт у вас тут есть?

Джинни заметила, как озарилось лицо Мики, когда тот ответил:

— У нас есть все виды спорта, кроме футбола. По правде говоря, у нас просто недостаточно мальчиков подходящего возраста, чтобы собрать команду, но остальные виды спорта у нас есть.

Только бы Мика не питал больших надежд, что однажды мы поселимся здесь. Джинни не могла представить, что ее дети или даже Гризз захотят лишиться городской жизни, к которой так привыкли.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Пантелеев Леонид
4. Собрание сочинений в четырех томах
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины