Дарси
Шрифт:
– О других!
– воскликнула я и посмотрела на часы.
– Мэнди! «Ночь вестерна» начнется через несколько часов, а мы даже не рассказали о своих планах ребятам.
Мы быстро собрались, запихали простыни, веревки и проволоку в большую сумку и выскочили на улицу. Полуденная жара уже спала.
Бэтси встретила нас на тропинке у домика для молодежи.
– Где это вы пропадали так долго?
– спросила она, всплескивая в возмущении руками. - Я сказала ребятам, что у вас родилась суперидея. Но вы превзошли все наши ожидания:
– Хорошо! Послушайте! Сейчас я вам расскажу, что это за идея!
Пока ребята собирались вокруг моей коляски, я подумала, что даже хорошо, что у нас осталось так мало времени: ведь теперь уже поздно менять мои планы. Я чувствовала, что все будет просто замечательно. И мы с Мэнди стали объяснять каждому его роль.
Через минуту-другую Джеред вскочил и закачал головой:
– Я не знаю, что из этого получится...
– начал он.
– Да. И мне что-то не очень хочется ходить на четвереньках, - заворчал Поль.
Несколько девочек тоже зароптали, но тут заговорил Чип:
– Я думаю, это великолепная идея. Она оригинальна, и в ней могут принять участие все. Я - за.
О! Мы с Мэнди обменялись понимающими взглядами. После того, как Чип поддержал меня, мне уже нечего больше бояться. Но больше всего меня удивила Эйприл.
– Дарси! Я счастлива, что ты отвела мне такую роль в спектакле!
– она радостно улыбалась.
– Ты действительно хочешь, чтобы я была самой главной фигурой в нашем представлении?
– Эйприл! Какая же ты глупая! Я только так и мыслила наш выход!
– сказала я, хлопая ее по плечу.
Несколько ребят принялись разрисовывать картон, и через несколько минут он выглядел, как бок старого фургона. Другие ребята занялись простынями, разбрасывая их по земле и топча их ногами, чтобы они стали грязными и мокрыми. Поль и Джеред прикрепляли к моей коляске большой проволочный каркас.
Мэнди показывала девочкам, как им следует завязывать волосы, чтобы они походили на лошадиные хвостики. У Роситы была короткая стрижка, и Эми пришлось повозиться, чтобы сделать ей соответствующую нашему спектаклю прическу. Джеред и Поль набросили на девочек сплетенные из бельевой веревки уздечки, смеясь при виде их забавных хвостиков.
Чип намазал щеки и подбородок Эйприл золой из костра. Эйприл поморщилась:
– Уф! Зачем мне мазаться этой гадостью?
– Так надо!
– сказал Чип, отряхивая золу с рук.
– Ты будешь выглядеть очень естественно - борода, шейный платок.
В заключение он надел ей на голову старую ковбойскую шляпу, которую подобрал на выгоне. С кнутом в руке Эйприл выглядела великолепно.
Джеред и Поль натягивали грязные простыни на проволочные каркасы, натянутые над моей коляской. Моя яркая пурпурная коляска и я в ней постепенно исчезали под декорациями.
Ребята сгрудились вокруг меня, нанося последние штрихи на свои лица.
– Все готовы?
– Бэтси махнула рукой,
У дверей мы остановились. Мы опоздали. Все уже были на месте, и мой папа даже вышел из дверей встретить нас.
– Куда это вы запропастились?
– спросил он.
– Все вас ждут.
Он замолчал, внимательно оглядывая наше сооружение.
– А где Дарси?
– Папа! Я здесь!
– закричала я из-под простыней, проволоки и картона и Эйприл, сидящей на моих коленях.
Ребята заняли свои места, и Бэтси проверила, все ли в порядке. Затем они с папой распахнули двери столовой, и мы вошли.
Первыми на четвереньках шли Мэнди и Эми, изображая двух ведущих лошадок. Бельевая веревка соединяла их с другой парой лошадок - Роситой и еще одной девочкой, Джесси, которые размахивали головами, и их хвостики при этом взлетали, как лошадиные гривы. В бельевую веревку была впряжена еще одна пара девочек, которая, наподобие норовистых лошадок, притоптывала на месте и била копытами.
Они тянули мою коляску, которая была превращена в повозку. Джеред и Поль выполнили громадную работу - они с помощью веревок прикрепили к коляске разукрашенный картон, и теперь она выглядела, как настоящий старинный крытый фургон.
Эйприл сидела у меня на коленях с хлыстом в руках. Она сняла ковбойскую шляпу и махала ею всем, кто приветствовал нас в столовой.
Чип и Джеред изображали ковбоя и лошадь. Они поскакали к небольшому стаду коров, которых изображали остальные мальчики, передвигаясь на четвереньках и громко мыча. У некоторых коров даже были рога, снятые со стены лагеря и привязанные к головам шейными платками.
Так мы объехали весь зал. Эйприл кричала и свистела, взмахивая хлыстом и погоняя своих лошадок. Чип, сидя на Джереде, кричал: «Пошевеливайся, старина!» и делал вид, что вонзает шпоры в бока своей норовистой лошади. Затем мы подъехали к камину, где стоял пастор Роб с микрофоном.
Он смеялся и качал головой. Затем он успокоился и сказал:
– Я думаю, все согласятся со мной, что «Ночь вестерна» сегодня удалась на славу. Мы видели группу пони, индейцев и ковбоев с их очаровательными подружками. Но первый приз по заслугам получают наши подростки за сценку с фургоном. Ну-ка, скажи нам, извозчик, - сказал он, протягивая Эйприл микрофон, - как тебе удается справляться со всеми твоими питомцами?
– А это видели?
– ответила Эйприл, щелкая перед ним своим хлыстом.
Все родители покатились со смеху. Славная старина Эйприл! Да, она, несомненно, заслуживает того, чтобы ее приняли в драматический кружок колледжа.
Затем ребята выпутались из веревок и встали на ноги. Эйприл не могла подняться без костылей. Когда их принесли, она медленно спустилась с моих колен и, к моему удивлению, обернулась и крепко обняла меня.
– Ой, я тебя всю перепачкала!
– засмеялась она, показывая на мое лицо.