Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— К вам снова пришёл тот самый волшебник в костяной маске. Помните, который крутился рядом с вами ещё тогда, до вашего э-э-э, исчезновения? Он говорит, что у него для вас есть новости из Министерства магии.

— Я понял, о ком ты говоришь, Паркинсон. Пригласи его сюда ко мне.

Холодный голос Волдеморта, казалось, исходил отовсюду. Под капюшоном сверкнули две зловещие красные точки, и толстяк Паркинсон с трудом подавил желание захлопнуть перед собой дверь. Скрывая выражение страха на лице, он низко поклонился и помчался обратно в гостиную, стараясь громко не топать. Паркинсон

так стремился как можно скорее выполнить приказ господина, что едва не полетел с лестницы.

Вернувшийся из небытия Тёмный Лорд пугал его до дрожи в коленках. И хотя тот никого не пытал без веской причины, даже ближний круг не чувствовал себя в безопасности. После того, как брат и сестра Кэрроу рассказали на собрании, как старый друг повелителя лорд Мальсибер погиб, Паркинсон вначале решил, что обоим Кэрроу пришёл конец, настолько злая энергия исходила в тот миг от Волдеморта.

Повелитель просеивал воспоминания обоих Кэрроу столь тщательно, что Амикус и Алекто целый месяц потом провалялись в постели, мучаясь жесточайшей головной болью. Им не помогало ни одно лекарство из тех, что варил в большом количестве Снейп. Однако, к удивлению Паркинсона, брат и сестра остались живы и даже не повредились в уме.

Лорд не нашёл в головах Кэрроу ничего, о чём те сами не рассказали. Вот только волшебники, посланные Волдемортом перетряхнуть Лютный переулок, вернулись ни с чем. Им не удалось найти ни Керригана, ни остальных магглорожденных бандитов. Те как будто исчезли, вероятно, просто сбежали из Англии. Оставшаяся без вожаков шайка была уничтожена разозлёнными «Пожирателями Смерти». Хорошо хоть Боргин никуда не делся и пообещал делиться с ними своими нелегальными доходами. Впрочем, ничего определённого ушлый старик не сказал.

Кое-как удержавшись за перила лестницы, Паркинсон подскочил к ожидавшему в кресле гостиной волшебнику в маске и, задыхаясь, сказал:

— Лорд Волдеморт ждёт вас, сэр. Он приказал, чтобы вы поторопились.

Волшебник, судя по маске — один из невыразимцев, молча поклонился вставая и решительно зашагал вверх по лестнице. Паркинсон проводил его внимательным взглядом, облегчённо вздохнул и поспешил вернуться в свою комнату.

— Принеси мне бокал огневиски, — приказал он явившемуся на мысленный зов домовику, падая в кресло. — С такими жуткими гостями я точно похудею. Ну почему милорд не выбрал чей-нибудь ещё мэнор?!

* * *

Виктор Руквуд, сильнейший легилимент Министерства магии, всегда искренне восхищался школьным другом своего отца. Тёмный Лорд учил Виктора основам легилименции и окклюменции с раннего детства. И поэтому сын одного из вернейших сторонников Волдеморта был совершенно искренне благодарен тому за крупицы тайных знаний.

Когда Виктор Руквуд стал старше, он начал помогать Волдеморту выявлять предателей и шпионов среди «Пожирателей Смерти». Виктор всегда носил маску и снимал её только дома. После исчезновения Тёмного Лорда он просто сменил образ «Пожирателя Смерти» на маску невыразимца. А благодаря редкому дару читать мысли волшебников его с радостью приняли на работу в Отдел тайн.

Вот только отлаженный веками и основанный на множестве магических обетов процесс набора

в самый закрытый отдел Министерства не сработал в случае Руквуда-младшего. Далёкий предок Виктора Чарльз Руквуд был членом тайного общества, которое занималось исследованием древней магии. Однажды этот достойный волшебник обнаружил ритуальный комплекс чар, ставший основой благосостояния его рода. После проведённого Чарльзом ритуала, Руквудов стало невозможно связать клятвой или непреложным обетом. Даже Чёрная метка Волдеморта на них не работала. Руквуды всегда служили только себе и интересам своего рода. Способность обходить клятвы передавалась у них по крови, активировалась с рождения и держалась в глубокой тайне.

Однако Тёмный Лорд откуда-то знал об этой милой особенности семьи Виктора. Между Волдемортом и Руквудом-старшим существовало какое-то давнее соглашение, по которому Августус выполнял приказы Тёмного Лорда, но делал это по собственному желанию, а не из страха.

— Входи, Вик, — раздался из глубины кабинета спокойный голос повелителя, и Руквуд-младший с радостью шагнул в темноту.

Его маска позволяла видеть даже во мраке, он приблизился к креслу Волдеморта, упал на одно колено и с уважением в голосе произнёс:

— Как же я рад, что вы вернулись к нам, милорд! Значит, вам всё-таки удалось победить то пророчество?

— Ещё не знаю, дружок, — усмехнулся Волдеморт. — Я пока ни в чём не уверен. Трансфигурируй себе кресло и присаживайся поближе ко мне. Давай обсудим с тобой клятое пророчество и наши дальнейшие действия. Хорошо, что ты сумел остаться на свободе. А ещё возмущался, когда я заставлял тебя везде ходить в маске. Ну и как тебе моё новое воплощение?

Сейчас лицо тёмного мага ничем не напоминало ту полузмеиную морду уродливого голема, в которого тот превращался перед своими сторонниками. Руквуду-младшему, который помнил с детства, как на самом деле выглядит Волдеморт, в какой-то момент даже показалось, что Тёмный Лорд немного помолодел.

— Тогда как вы обходите его, милорд? Пророчество уже не действует? — удивлённо спросил Руквуд-младший, не посмев заострять внимание на внешности Тёмного Лорда.

— Ха-ха, сотни вопросов, сразу видно когтевранца. Ты такой же любопытный, каким был в детстве, — беззлобно рассмеялся Волдеморт и сказал: — Я пока подстраиваюсь под него. Видел бы ты то представление, которое мне пришлось закатить на кладбище в Литтл-Хэнглтоне. Правда, и там Альбус попытался мне всё испортить.

Волдеморт рассказал Виктору в подробностях, как Дамблдор хитро заколдовал Гарри Поттера, и что очкастый мальчишка едва не лишил его сил.

— Мне всё время казалось, что Дамблдор как будто провоцировал меня пустить в Поттера смертельные чары, — задумчиво сказал Волдеморт, словно разговаривая сам с собой, и рассеянно погладил подползшую к нему змею.

— Мальчик был хороший и немного похож на тебя, Эф-сая-сас, — внезапно прошипела Нагайна, пробуя воздух раздвоенным языком. — Я бы даже подумала, что Поттер твой змеёныш.

Виктор в удивлении распахнул глаза, уловив чёткие мысли огромной рептилии. Он, конечно, многое узнал, работая в Отделе тайн, но думающих человеческими категориями змей видел впервые.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Крепость Серого Льда

Джонс Джулия
2. Меч Теней
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Крепость Серого Льда

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17