Дарт Плэгас
Шрифт:
Плэгас не смог бы представить существа, более подходящего планете Салукемай или положению пророка: безволосая женщина-гуманоид с изогнутыми вниз рогами, выступающим лбом, кожей, загрубевшей под натиском яростных ветров ее родного мира, и задорной искоркой в глазах, которая не слишком вязалась с природным хладнокровием ее вида. Но что важнее всего, иктотчи были широко известны способностью к предвидению.
Она взобралась на огромную каменную плиту, служившую амфитеатру сценой и, когда толпа наконец угомонилась, торжественным тоном возгласила:
– Я
Она расхаживала по сцене и словно разговаривала сама с собой:
– Я видела миры покоренные и разрушенные. Из сумятицы рождался новый порядок, и опорой ему служило беспощадное оружие, подобных которому не видели уже много тысячелетий. Галактика изнемогала под пятой жестокого тирана, прислужника сил хаоса. И лишь те, кого закалило знание о своей неотвратимой судьбе, смогли выжить. – Она обвела взглядом толпу. – Лишь те из вас, кто готов обратиться друг против друга и извлечь выгоду из чужих несчастий.
Ошеломленная толпа безмолвствовала. Поговаривали, что иктотчи теряют часть своих способностей к предвидению, если слишком удаляются от родной планеты, но это действовало не на всех. И уж точно, как заметил про себя Плэгас, не на иктотчи, могущественную в Силе. Неудивительно, что Венамис положил на нее глаз.
– Я была послана, чтобы разрушить ваши самые заветные мечты о счастливом будущем и развязать войну против добрых намерений и лжи, которой вас потчуют; научить вас признавать то, что даже в эпоху благоденствия, в этот краткий миг галактической истории, нами правят низменные инстинкты. Я была послана явить вам правду о том, что сама Сила очень скоро покажется мимолетным увлечением для тех, кто погряз в самообмане; отжившей свое иллюзией, которая обратится в дым очищающих костров нового времени.
После еще одного мига тишины она заговорила снова – но уже без прежнего надрыва:
– Обновленной Галактике не обойтись без существ, которым хватит смелости быть самоуверенными, своекорыстными и готовыми выжить любой ценой. Здесь, под моим руководством, вы избавитесь от своего прежнего «я» и найдете силы, чтобы преодолеть себя и стать твердыми, как дюрасталь. Вы научитесь творить дела, на которые никогда прежде не были способны.
Я – рулевой вашего будущего.
Она развела руки в стороны:
– Пусть каждый из вас взглянет в лицо своему соседу слева и справа, спереди и сзади…
Плэгас сделал, как было велено: его взор встречали взгляды простодушные и злобные, испуганные и потерянные…
– Смотрите в эти лица и думайте о них как о ступенях на пути к своему грядущему восхождению, – провозгласила иктотчи. Она развернула руки ладонями наружу. – Прикосновение к моим рукам создаст поток, который хлынет внутрь
Многие зрители повскакивали со своих мест и стали пробираться вперед, расталкивая локтями соседей и стремясь первыми добраться до возвышения. Абсолютно никуда не спеша, Плэгас пристроился в конец очереди. Хотя мысль заполучить целую армию верных последователей темной стороны не была лишена привлекательности, все же иктотчи проповедовала идеи, которые обрекли на смерть ситов прошлого, ситов, которые стояли у власти до Бейновых реформ и которые своей междоусобной враждой привели Орден к исчезновению. Ей следовало бы призвать сторонников отказаться от попыток контролировать свою судьбу и признать руководящую роль просвещенной элиты.
Солнце Салукемая уже спустилось к горизонту, когда Плэгас достиг каменной плиты и встретился взглядом с иктотчи. Она взяла его руки в свои и мясистыми пальцами сдавила его узкие запястья.
– Муун, богатый и влиятельный… Ты первый из своего вида, кто пришел ко мне, – промолвила она.
– Ты была избрана, – сообщил ей Плэгас.
Она непонимающе уставилась на него, и внезапно в ее взгляде промелькнула неуверенность, как будто Плэгас спорил с ней.
– Что?
– Тебя избрали – пусть и не уведомив заранее. Поэтому я должен был встретиться с тобой лично.
Она продолжала удивленно смотреть на него:
– Ты же здесь не поэтому.
– О, именно поэтому, – сказал Плэгас.
Она попыталась отдернуть руки, но хватка Плэгаса была твердой.
– Ты здесь не поэтому, – повторила она, сместив акцент. – Ты несешь в себе тьму будущего. Это я тебя искала; это я должна стать твоей слугой.
– Увы, нет, – прошептал Плэгас. – Твои проповеди несвоевременны и вредят моему делу.
– Дай мне все исправить! Я исполню твою волю.
– Разумеется, исполнишь.
В ее глазах зажегся огонь, а тело вмиг затвердело, когда тонкая струйка электрических разрядов сорвалась с пальцев Плэгаса и полилась по ее рукам. Конечности иктотчи задрожали, а кровь начала закипать. Ее ладони стали горячими и, казалось, вот-вот были готовы воспламениться, когда он наконец почувствовал, что искра жизни покидает ее. Она упала в его объятия. Краем глаза Плэгас заметил, как один из последователей иктотчи – тви’лек – бежит к нему, и лишь тогда разжал хватку и отодвинулся от ее бьющегося в судорогах тела.
– Что произошло? – вскричал тви’лек, когда и другие адепты бросились к ней на помощь. – Что ты с ней сделал?
Плэгас успокаивающе повел рукой:
– Я ничего не делал, – ровным глубоким голосом проговорил он. – Она просто потеряла сознание.
Тви’лек моргнул и повернулся к собратьям:
– Он ничего не делал. Она просто потеряла сознание.
– Она не дышит! – крикнул кто-то.
– Помогите ей, – все так же размеренно протянул Плэгас.
– Помогите ей, – закричал тви’лек. – Помогите!