Дартрум
Шрифт:
– Пойдем, познакомишься с некоторыми людьми, заодно и побеседуем в доме. Нечего заводить серьезные разговоры на улице, – он развернулся и пошагал в глубь поселения. Лео последовал за ним.
Дома выглядели достаточно крепкими, несомненно бури и дожди потрепали бревна, но умелые руки раз за разом подновляли и заменяли гнилое дерево на новое. Лео заметил нескольких женщин, они с интересом провожали пришельца взглядом, продолжая заниматься прерванной стиркой или рукоделием. Он вместе с бородачом подходил к самому большому дому, из дымохода которого вился столб сизого марева. Именно его Лео и заметил далеко за пределами поселения. Они миновали опрятную чистую прихожую и прошли в большую комнату, в углу которой стояла глиняная печь.
– Алсон, меня зовут Беор. Я глава этой общины.
Лео кивнул.
– Все мы в этой деревне объединены единой судьбой и схожим прошлом так, что в некотором роде мы – большая семья.
Лео снова кивнул. В этот момент в комнату вошли двое. Одного из них Лео уже видел раньше, это был тощий мужчина с лысой, больше похожей на череп, головой. Именно он первым «поприветствовал» новичка своим арбалетом на воротах деревни. Мужчина прошел в комнату, остановился недалеко от входа, и принялся сверлить Лео взглядом, прислонившись плечом к стене дома. Бронт заметил, что его арбалет висит на поясе во взведенном состоянии. Создавалось впечатление, будто тощий готов любую секунду выстрелить пришельцу голову, даже если тот просто неосторожно чихнет.
Следующим в помещение вошел другой мужчина, являющийся полной противоположностью первому. Высокий брюнет с коротко подстриженной бородой не последовал примеру товарища и сразу сел на скамью рядом с Беором. Даже через просторные грубые одежды виднелись мускулы и жилы, перевивающиеся под кожей, словно угри.
– Это Лис, – указал Беор на тощего с арбалетом.
– А я Дэниэл, – проговорил «атлет», не дожидаясь пока его представят.
Лео вновь кивнул.
Не слишком удовлетворившись таким ответом, глава поселения продолжил:
– Как я уже сказал, мы – дружная община, и прежде всего мне хочется узнать побольше о тебе. После ты сможешь задать интересующие тебя вопросы. Идет?
– Да, – коротко ответил Лео.
– Вот и отлично. Расскажи, за что тебя сослали на Дартрум?
Лео коротко вздохнул и начал заранее заготовленный монолог:
– У меня было небольшое баронство на востоке Уэста. Земля не слишком богатая чем-то полезным вроде золота или серебра, даже железная шахта истощилась пару лет назад. Ввиду несколько стесненных средств мне пришлось искать другие источники дохода, и я начал организовывать большие охоты для графов и герцогов. Уж чего, а лесов и зверья в моих владениях всегда было хоть отбавляй. И вот несколько месяцев назад, как я думал, мне улыбнулась удача. Сам король пожаловал ко мне на охоту. Насколько я знал, этот ублюдок никогда не жалел золота на подобные мероприятия, и я воспрял духом. Что же, охота действительно удалась на славу, король был весел, и я было подумал, что мои дела наконец пойдут в гору, к тому же на охоте я встретил самую прекрасную девушку из всех… – он сделал паузу. – К несчастью, так думал не я один. Эта сволочь в короне тоже приметила ее и, когда ему доложили о наших отношениях…
– История стара как мир, приятель, – хохотнул атлет, сидящий рядом с главой деревни. – Ты не первый, кто здесь по схожим причинам.
– Тихо, – проговорил Беор. – Пусть закончит.
– Да я уже почти что закончил, – продолжил Лео подавленным голосом. – Ночью ко мне ворвались несколько
– Ладно, не убивайся ты так, ему немного осталось, – проговорил Даниэль.
Лео заметил, что все время пока он рассказывал душещипательную историю любви молодого барона, мужчина с именем (или кличкой) Лис, не отрываясь, сверлил его взглядом своих серых глаз. Похоже, с ним придется держать ухо востро.
– Если бы все было так просто, – вздохнул Беор. – На деле часто получается так что чем гнилее у человека нутро, тем дольше он живет на этом свете. К сожалению, к королям это относится вдвойне. Я дам тебе один совет, Алсон, забудь все это. Забудь, кем ты был там, сейчас начинается новая глава твоей жизни, и прошлое будет лишь неприятной обузой. Живи с тем, что имеешь сейчас. Воспоминания на Дартруме не менее опасны, чем все остальное.
– Нет! – глаза Лео сверкнули. – Я вернусь, я вернусь обратно к ней, и мы будем вместе! Меня ничто не остановит, даже этот остров! Я вернусь к ней! Морские бури и течения не станут преградой!
Даниэль покачал головой, а Беор проговорил:
– Течения это далеко не все, чего следует здесь опасаться…
– А что еще? – недоуменно спросил Лео.
«Так, сейчас нужно действовать осторожно. Пусть думают, будто сами хотят все рассказать» – думал он, вслушиваясь в каждое слово.
– Так ты не знаешь, куда попал?
– Остров, куда ссылают неугодных королю дворян, – ответил Лео. – Все говорят так.
– Люди на большой земле не знают, что тут происходит…
– А откуда им, для этих засранцев мы – лишь призраки, затерянные где-то далеко в море, – подал голос Лис. – Обитатели проклятой земли.
– Что здесь происходит? – осторожно спросил Лео.
Беор несколько секунд молчал, затем начал говорить тихим голосом:
– Да мы и сами то знаем немного, а еще меньше понимаем… То что происходит сейчас – лишь отзвуки произошедшего много десятилетий назад… как его называют «Кошмара». Мне ясно, почему никто в королевстве не ведает, что именно произошло, ибо даже мы – те кто живет здесь, не знаем всей правды. Первые ссыльные прибыли на Дартрум задолго после Кошмара, и нам осталось лишь лицезреть его последствия – покинутые деревни, пустые города и Они…
– Они? Что за «Они»? – переспросил Лео.
– Мы бы тоже не отказались это узнать, – проговорил заметно осунувшийся Даниэль, до этого он выглядел самым жизнерадостным из присутствующих. – Это не животные и не люди… совсем не люди… Единственные люди живут в этих стенах. – Он обвел руками пространство вокруг, судя по всему, имея в виду деревню. – Эти создания рыщут по острову, голодные, злые и… пустые.
– Ничего не понимаю, – в конец запутался Бронт. – О чем вы говорите?
– Люди не просто так называют остров Дартрум «Проклятым Герцогством», – вступил в разговор Лис. – Существа, которые даже в кошмарном сне не приснятся, бродят здесь наяву, и горе тому, кто попадется им на пути. Эти… чудовища разорвут тебя на куски и высосут душу! – последние слова вырвались из его уст, будто последние вздохи умирающего.
– Чудовища…? – в голове Лео все перемешалось. Он многого ожидал, но совсем не такого. Либо все люди здесь сошли с ума… либо сказки и предания оказались правдой, и в мире действительно существуют чудовища, не прячущиеся под шкурой человека.
– Понимаю, тебе трудно все это понять, нужно время. Сейчас мы кажемся тебе безумцами, но поверь, ты убедишься в обратном. Это Дартрум безумен, и мы пытаемся выжить в кошмаре, происходящим в реальности.
– Много здесь людей… я имею ввиду таких, как мы?
Неудержимый. Книга VIII
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Попаданка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
