Дары некроза
Шрифт:
— Дело срочное к начальнику.
— Дядя прислал? Вчера не договорили чего?
— Ага, так и есть — не договорили.
— Так, а чего же Берс вчера еще сказал, что ты помер? — не унимался привратник.
— Не знал он. Я только сегодня объявился. — Роди старался скрывать правду, но при этом и не врать. — Мутафаги маниса сожрали, я в пустыне потерялся. Благо провизия с собой была. Кстати, тебе за это низкий поклон. Можно сказать, спас меня.
— Да будет тебе! — удивился Чоло.
— Именно так, —
Он заметил сомнение на лице старого знакомого и уже отъехал на несколько шагов, когда услышал едва различимые слова привратника:
— Да там еды всего на пару дней хватило бы…
Роди не стал задерживаться, оставив Чоло с его догадками и размышлениями. Сейчас Роди волновал предстоящий торг с Морфом.
У дверей начальника дорогу заступил караульный.
— Проваливай, — бросил он, подбородком указав направление.
Роди решил использовать подсказку Чоло:
— Меня Берс прислал вчерашнюю сделку дооформить.
— Какую сделку? — фыркнул охранник. — Начальник велел его не беспокоить. Проваливай.
— Я-то уйду, но если утром Морф спросит, почему я вечером к нему не пришел, скажу, что ты не пустил. — Он удивлялся самому себе — не подозревал, что может так складно говорить. Слова будто сами подбирались, и при этом он еще ни разу не соврал. Роди сделал вид, что уходит, развернулся и сразу услышал, как запыхтел охранник.
— Стой! А начальник тебя ждет, что ли?
— Ну, я к нему не с пустыми руками приехал. — Роди показал коробку, прихваченную с собой.
— Берсу что, мало тех рабов, что он увез с собой? Тебя еще послал докупить?
— Так и есть! Непременно отмечу твою проницательность перед начальником. — Роди хотел пройти мимо, но караульный не отреагировал на лесть, выставил руку, преграждая путь:
— Самострел давай сюда.
С этим спорить было бесполезно. Роди молча вытащил из-за пояса и отдал оружие.
— А в коробке что?
Роди вспомнил, что ответил Чоло своему любопытному соратнику со стены.
— Не твоего ума дело! Как станешь начальником, так и буду тебе докладывать. — Он отпихнул преграждавшую путь руку и решительно направился к покоям Морфа. Услышал, как сзади охранник пробормотал: «Берсеныш!» — и сплюнул.
С замиранием сердца Роди вошел в темные сени, остановился перед дверью, мысленно молясь, чтобы не увидеть у начальника шахты Айзу.
В ответ на стук из-за двери донесся недовольный голос Морфа:
— Какого лысого надо? Сказал же не беспокоить! Утром шкуру спущу!
И всё. Тишина. Ни шагов, ни скрипа засова.
Роди знал про крутой нрав начальника шахты. Поэтому, прежде чем снова постучать, шагнул в сторону, а то с Морфа станется — еще пальнет через дверь в нарушителя своего спокойствия. За спиной насмешливо хмыкнул охранник.
— Я от Берса,
В этот раз раздались тяжелые шаги, и дверь распахнулась. Перед Роди закачался фонарь, закрывая от взгляда лицо Морфа. Отраженный задней стенкой фонаря желтый свет позволял рассмотреть волосатую грудь и пузо начальника, поблескивал на блестящей пряжке пояса и падал на черные шаровары, заправленные в покрытые пылью сапоги. Пахнуло брагой и чем-то кислым.
— О как. Я уж думал, что всё на этом свете повидал, но мертвяки ко мне в гости еще не заглядывали.
— Да живой я. В пустыне заплутал, недавно только нашелся, дядька не знал, — поспешил сказать Роди, чтобы избежать лишних вопросов.
Морф продолжал покачивать фонарем, разглядывая нежданного гостя.
— Не знал, говоришь?
— Так и есть, не знал. А вчера, как отсюда вернулся, враз мне тумаков надавал и с утра к тебе отправил.
— Тумаков? — задумчиво протянул начальник. — Не видать что-то отметин. Или не Берс бил?
Роди принял сконфуженный вид:
— Он. Только я-то помоложе все-таки да пошустрее. Увернулся.
— М-м-м, — многозначительно произнес начальник шахты и опустил фонарь. — Ну, ладно, раз так.
Роди смог наконец узреть широкоскулое, украшенное густыми черными усами лицо Морфа. Темные, близко посаженные глаза смотрели колко и проницательно.
— Проходи. — Начальник шахты мотнул головой, развернулся и сам пошел в дом.
Роди неслышно выдохнул — начало положено — и шагнул вслед за Морфом. Только сейчас он заметил, что в другой руке у хозяина дома тускло поблескивает спусковым механизмом самострел. Роди и не знал, что все это время его держали на мушке.
Они с начальником были примерно одного роста, только Морф намного крупнее и шире в плечах. Роди однажды видел его в доспехах — настоящая скала.
— Какого лысого он тебя прислал? — спросил хозяин дома, не оборачиваясь.
— По поводу вчерашней сделки.
Морф провел его в столовую, поставил фонарь на стол посреди тарелок с едой и ломтями хлеба. Уселся на стул с высокой спинкой, положив перед собой самострел.
— Эй! — крикнул начальник шахты куда-то в сторону. — Ты где шастаешь, старая гонза?! Почему брага еще не на столе?!
Из темноты появился слуга — седой, морщинистый старик. Высокий, худой, в белой холщовой рубахе, затянутой витым поясом, в черных штанах и босой. Принес бутыль браги и поставил перед Морфом.
Начальник зло посмотрел на него:
— Какого лысого я должен ждать? Не будешь шевелиться — отправлю в штольни подыхать. Ясно тебе? — Ответ ему не требовался. Он взял две кружки, дунул в них, потом плеснул в обе из бутыли. — Садись, — кивком указал Роди на табурет и пододвинул одну из кружек. — Пей.
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
