Давайте поиграем в Arcanum. Книга 1: Последняя воля
Шрифт:
— Так значит, вы бы рекомендуете нам остановиться здесь? — На всякий случай уточнила Криона.
— О да, я очень рекомендую остановиться здесь, в гостинице Брайдсдейл, мадам, — Рональд сиял, полный энтузиазма, — декор очень современный, комнаты богато обставлены, а цены самые низкие во всём Таранте. Уверен, вы будете чрезвычайно довольны, если решите у нас остановиться.
— А что вы посоветуете посмотреть в Таранте? — Продолжила сыпать вопросами Криона.
— Университетский парк, вероятно, является главной достопримечательностью Таранта. Этот городской
— Я смотрю, Тарант действительно большой город! Какой здесь самый быстрый способ добраться до нужного места?
— Это станции паровой железной дороги, мадам. Самое удивительное изобретение! Тарант соединён серией подземных туннелей. В городе вы найдёте восемь станций. Они определённо самый быстрый способ передвижения здесь.
Разместившись в комнатах и немного передохнув с дороги, я и Криона встретились на улице, готовые отправиться в телеграфный офис. Ведомая любопытством, та первым делом отыскала станцию паровой железной дороги, и мы спустились под землю.
Внизу было светло и шумно, сильно пахло машинным маслом. Протолкавшись сквозь небольшую толпу горожан, я увидел уходящий глубоко под землю туннель с проложенными в нём рельсами. Через какое-то время из туннеля появился состав из пяти вагонов без локомотива, казалось вагоны движутся самостоятельно. Секрет заключался в том, что в движение их приводил трос, тянущийся вдоль рельсов. Удивительная конструкция не нуждалась в собственном двигателе, в движение её приводила паровая машина, спрятанная где-то внутри станции.
Когда вагоны со скрипом остановились, к ним поспешили работники станции. Привычными движениями они распахнули двери и выдвинули пандусы, чтобы пассажирам не пришлось перепрыгивать через зазор между составом и краем платформы.
Тем временем мы отыскали кассу и оплатили проезд. Нам требовалось добраться до центральной станции, вблизи которой должен был находиться телеграфный офис. Проход к вагонам перекрывал невысокий забор, в котором через каждые несколько шагов имелись калитки. Через них служители запускали новых пассажиров, проверяя у тех билеты. Предъявив свои, мы смогли войти в вагон и через несколько минут путешествия в подземном поезде оказались на точно такой же станции, как и та, с которой отправились.
Украшенная заклёпками стальная лестница вывела нас в самое сердце города, его деловой центр, встретивший нас вымощенными булыжником прямыми улицами, фонарями электрического освещения и высоченными зданиями со множеством окон. Город выглядел ужасно современным, словно сошедшим со страниц романа о технологическом будущем.
— Этот сияющий маяк индустриального развития действует на меня угнетающе, — пожаловалась Кирона, — здесь почти нет зелени, а эти чахлые деревья… у них так мало листвы, им, наверное, нелегко приходится в этом царстве камня.
В самом деле, камень окружал нас со всех сторон: под ногами, с боков, нависал сверху, словно мы не на улице, а пещерах дворфов. Лишь в просветах между зданиями просматривались
Пока Криона глазела по сторонам, мы стояли посреди тротуара, а нас огибал поток вечно спешащих куда-то горожан. Люди, полуорки, эльфы, гномы… Обычно они не очень терпят присутствие друг друга, но здесь, в Таранте, они смешивались в толпе, сидели за соседними столами в кафе и пабах, не обращая друг на друга никакого внимания, словно существуя в параллельных, не пересекающихся мирах.
— Тарант, привет тебе от Ристиза! — Неожиданно выкрикнула во всю мощь лёгких Криона, напугав меня и смутив нескольких случайных прохожих.
По пути Крионе довелось испытать на собственном опыте знаменитую энергетику большого города. Она хотела спросить у прохожих дорогу, но её либо старательно не замечали, либо грубо отталкивали, чтобы не мешала проходу. На третий раз она сообразила, что за помощью лучше обратиться к постовому, которого мы заприметили на противоположном берегу канала. Пройдя по каменному мосту, мы догнали стража порядка, и он охотно проводил нас до телеграфного офиса, который оказался совсем близко.
Через минуту мы очутились в размеренной тишине телеграфного отделения, которую нарушал лишь шорох перекладываемых работниками бумаг, да редкое постукивание ключа телеграфного аппарата.
— Чем мы, в Телеграфном Офисе Таранта, можем вам помочь сегодня? — Обратился ко мне оператор.
— Есть ли у вас телеграмма для Вёрджила? — Спросил я.
Оператор порылся в шкафу, разделённом на ячейки с подписанными на них буквами алфавита и извлёк из одного из них листок.
— Действительно, есть такая. С вас две монеты.
— Это телеграмма от Старейшины Йохима, — объявил я, быстро пробежав взглядом текст и передавая листок Крионе.
Я выяснил кое-что интересное о наших "друзьях" со странными амулетами. Отправляюсь проверить свои теории относительно них, пожалуйста примите мои скромные извинения за свою неспособность встретиться с вами в Таранте. Я понимаю, это может привести в замешательство вас обоих. Если у вас есть вопросы касательно религии Пэнари, зайдите в любой храм и поговорите со жрецом. Уверен, в Таранте есть один, где-то в северном конце улицы Лайонс Хед Сёкл. Когда у вас будет возможность, отправляйтесь в деревню Стиллуотер. Я передам через хозяина постоялого двора "Кровоточащая роза" как меня найти.
Йохим
— Не знаю, что и думать — разочарованно произнёс я, как только Криона оторвала взгляд от листа бумаги, — похоже, старейшина считает очень важным выяснить, почему они пытаются убить тебя, куда более важным, чем быть здесь, чтобы защищать тебя.
— Я думала, это твоя работа, Вёрджил.
— Да, катись оно всё к демонам! — выругался я в ответ. — Прошу прощения. Я не хотел так злиться. Мне просто неясно что тут творится. Всё, что мне известно — это то, что Йохим показал мне лучший путь, новую веру, а теперь я вовлечён в нечто, во что даже я не верю, — я пристально посмотрел на Криону, — что думаешь?