Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Давайте поиграем в Arcanum. Книга 2: Пропавший клан
Шрифт:

— Можешь звать меня "другом". И я не люблю отвечать на вопросы, это может оказаться вредным для здоровья.

— Выглядишь так, словно переживаешь не лучшие времена, "друг".

— Да, бывало и получше, это точно. А тебя как звать, любопытная ты моя?

— Зови меня Криона.

— Хм, — мужчина замер, задумавшись, — скажи, ты случайно не знакома с моим другом, его зовут Поллок?

— Можно сказать, что я даже вела с ним дела.

— Ну, э… — веко левого глаза нового "друга" Крионы задёргалось в нервном тике, — я всегда говорил, что любой друг Поллока — мой друг. Так, э… чем я могу помочь?

— Я

сказала, что знаю Поллока, я не говорила, что вожу с ним дружбу. Так что с тобой случилось?

— Это длинная история, но этот Поллок стал причиной заката моей профессиональной карьеры. Будь он проклят! Будь проклят тот день, когда он родился!

— Понятно, может расскажешь ещё немного об этом?

— Частично это было моей виной, должен признать. Я был новичком в Таранте и не знал ничего, особенно о бандах Нарыва. И вот я заявился в бар Калеба Маллоя, занялся работой с местными по своей профессии, и тут заметил туповато выглядящего полуогра, кошель которого буквально трещал от наполнявших его монет, прямо-таки умоляя меня забрать его.

— Да, устоять перед такой возможностью весьма сложно…

— Этот полуогр оказался не так туп, как выглядел. Когда я приблизился, чтобы срезать его кошель, он спохватился очень быстро и, прежде чем я сориентировался, он уже держал меня ногами кверху за лодыжки и вопил о том, что преподаст мне урок, что всем преподаст урок никогда не связываться с Поллоком!

— Дайка угадаю… у этой истории не будет счастливого конца? — разочарованно усмехнулась Криона, она явно потеряла интерес к собеседнику.

— Я не знал, что он со мной сделает, но начал просить пощады! Понимаешь, просить сохранить мне жизнь! Поллок изобразил эту безумную улыбку полуогра, и сказал мне: "Ты никогда больше не будешь воровать!"

— Теперь понятно, — кивнула Криона, бросая быстрый взгляд на искалеченные пальцы неудачливого воришки.

— Да, он схватил кисти моих рук и сжал их со всей силищей полуогра. И хохотал при этом! Я всё ещё вижу его безобразную улыбающуюся рожу, когда он сдавливал мои руки. Проклятая горилла, он сломал каждую кость!

— Тяжело тебе пришлось…

— Всё не так уж плохо. Я по-прежнему кое-что могу. Просто приходится быть более осторожным с проектами, и я стараюсь держать язык за зубами. Мне не нужны новые неприятности от банды Поллока. Ха, Эшбери похож на курорт в сравнении с Нарывом!

— О каких проектах ты говоришь?

— Ну, например, я берусь только за мало рискованные дела, вроде работы в тарантской толпе, или во время этих жалких собраний здесь, в Эшбери. Когда люди отвлечены, то не смотрят за своими карманами. Ха! Даже с такими руками я способен увести кошель-другой. Просто не нужно жадничать и успеть убраться до окончания собрания. Видишь, когда внимание людей привлечено к чему-то ещё, они становятся лёгкой добычей, подруга! Просто делай всё быстро и не оставайся дожидаться последствий.

— Спасибо за лекцию, "друг". А когда у них там очередное собрание?

— Очередное? Я что, выгляжу как секретарь мэра? Ха-ха-ха! Да у них всё время эти собрания. Просто спроси мэра, кстати, вот и он, прогуливается у той клумбы с сиреневыми цветами.

Криона оставила неудачливого воришку и поспешила перехватить мэра, пока этого не сделал кто-нибудь

другой. Конечно, для неё это огромная удача застать целого мэра, прогуливающимся в одиночестве.

Мэр Эшбери, молодой мужчина-человек в строгом деловом костюме, произвёл на меня приятное впечатление. Он выглядел собранным и уверенным в себе, но также и немного озадаченным, словно его беспокоила какая-то проблема, подхода к которой он не мог найти. Увидев, как Криона целенаправленно идёт к нему, он повернулся в её сторону.

— Вы должно быть новенькая? — спросил он, как только Криона оказались достаточно близко, — не думаю, что имею честь быть с вами знакомым.

— Доброго дня, меня зовут Криона. А вы, должно быть, мэр Эшбери?

На мгновенье мне показалось, что мэр на что-то отвлёкся, прежде чем ответить.

— Очень приятно познакомиться с вами, Криона. Я Честер Миллер, мэр Эшбери.

— У вас такой обеспокоенный вид, сэр. Могу я узнать, какие заботы тяготят вас?

— Мне предстоит провести собрание, на котором будет обсуждаться строительство памятника лорду Беттингтону, величайшему уроженцу Эшбери. Мы здесь очень особенные люди. Если мы что-то делаем, то стараемся делать это правильно. Но есть проблема… все спорят друг с другом о том, что следует сделать. Как мэр, я должен найти решение, устраивающее всех, — мэр Миллер озабоченно покачал головой, — это невыносимо! Некоторые хотят памятник в центре города, другие хотят поставить его у входа, и никто не знает, как профинансировать работы! Мало того, здесь просто нет ни одного местного мастера, способного за это взяться, даже если бы мы нашли средства.

— Быть может, я могла бы помочь?

Я закатил глаза. С ума сойти, она что, ещё и в монументальном искусстве разбирается?

— А знаете, этот наш разговор дал мне идею, — обрадованно откликнулся мэр, — да, если вы сможете поговорить с толпой, ну, отвлечь их ненадолго, пока я буду делать заметки… Будучи чужачкой, вы сможете предлагать вещи, которые я бы не осмелился. Если сработает, и вам удастся убедить их прийти к соглашению, тогда я мэр, а вы работаете на меня. Ну, а если что-то пойдёт не так, в таком случае я всегда могут сказать, что вы очевидным образом некомпетентны.

— Звучит как очень интригующее предложение. Я сделаю это! — Криона триумфально тряхнула сжатыми в кулаки руками.

— Отлично, — обрадовался мэр Миллер, — следуйте за мной в ратушу. Как только войдём, отправляйтесь на трибуну и начинайте отвечать на вопросы из толпы. После окончания собрания поговорим снова.

Мы вошли внутрь здания, мэр проводил Криону до входа в зал собраний. Там уже собралась куча народа, многочисленные голоса сливались в сплошной гул.

— Пожалуйста, пройдите к трибуне… народ уже разогрет!

Несколько неуверенно, должно быть волнение знакомо даже ей, Криона поднялась на подиум и встала за кафедру, готовая отвечать на вопросы горожан. Мэр, стоя у входа, захлопал в ладоши. Следуя его примеру, захлопали и остальные. Криона, сделав глубокий вдох, начала:

— Спасибо… Спасибо вам… Пожалуйста… Пожалуйста… нам всем нужно немного успокоиться, чтобы слышать друг друга… Я знаю, что всех присутствующих волнует памятник Беддингтону, поэтому, как только вы успокоитесь, мы сможем начать собрание.

Поделиться:
Популярные книги

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Москва – город проклятых

Кротков Антон Павлович
1. Неоновое солнце
Фантастика:
ужасы и мистика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Москва – город проклятых

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести