Давайте поиграем в Arcanum. Книга 2: Пропавший клан
Шрифт:
— Эшбери, — медленно проговорил я, растягивая гласные, — ненавижу городишки вроде этого. Скучные, отсталые люди. В такой жизни нет ничего вдохновляющего.
— Не могу с тобой согласиться, Вёрджил, — ответила Криона, — мне нравится их размеренная жизнь. Возможно, когда наша жизнь снова войдёт в спокойное русло, я вернусь сюда, чтобы отдохнуть неделю-другую. Сог, а что ты думаешь?
— А? Это же Эшбери, так? Не могу сказать, что люблю подобные места, но здесь есть уютная маленькая таверна… как же она называется? О, да! Таверна сумасбродного короля! И сейчас отличное время чтобы выпить,
Хотя пить я и не собирался, но перекусить чем-нибудь хотелось. Крионе тоже выглядела заинтересованной, всё-таки дело уже шло к обеду, а нам ещё даже позавтракать не удалось. По пути к "сумасбродному королю", мы заглянули в гостиницу, сняли там пару комнат и оставили вещи. Добравшись до таверны, я был несколько удивлён. Впервые на моей памяти Сог ошибся. На выцветшей вывеске было накарябано нечто невразумительное, что-то вроде "скудная засуха" или "скучное занятие", я не смог разобрать, что именно, но точно ничего похожего на обещанное полуогром. Однако это было не важно, внутри пахло едой и выпивкой, так что мы вошли внутрь, предвкушая угощение и не ошиблись. Как оказалось, участие в городских собраниях тоже приносит плоды: хозяин таверны узнал Криону и предложил бесплатно угостить всю нашу компанию выпивкой, к чему Сог отнёсся с искренним одобрением.
* * *
Утро. Погода на улице радовала приятной прохладой. Это было то золотое время года, когда пик жары уже прошёл, а холода ещё не наступили. Дожди прекратились, и ласковое солнышко буквально звало на прогулку, чему Криона не имела сил противостоять. Опустошив тарелку с жаренной рыбой и печёными овощами, она поднялась из-за стола и отправилась гулять по городу. Я не стал напрашиваться к ней в сопровождающие, а поплёлся позади, приотстав на пару дюжин шагов.
Криона шла по направлению к кладбищу. Существует такой тип людей, которые приезжая в новый город, обязательно идут посмотреть местные могилы. Похоже она тоже из их числа. У незапертой кладбищенской калитки, с жалобным скрипом раскачивавшейся на ветру, стоял молодой человек, судя по одежде — маг. Он рассматривал территорию кладбища стоя за решёткой забора, почему-то не решаясь зайти за неё.
— Приветствую вас, сэр, — окликнула его Криона, — можно мне узнать ваше имя?
— Меня зовут Джеффри Тарреллонд-Эш. Могу ли спросить, кто будете вы?
— Я Криона. Чем вы здесь делаете?
— Я занимаюсь своими делами, вот что я делаю, — ответил Джеффри, закатывая глаза, — я не могу, у неё манеры крестьянки.
— Какой чудной, — Криона хмыкнула, — мне почти показалось, будто у вас есть чувство юмора.
Маг рассмеялся, этот смех звучал искренне, словно ему действительно было весело.
— Возможно, вы не так невежественны и безвкусны, как выглядите, незнакомка. Вы хотя бы имеете достаточно мозгов, чтобы выдать забавный ответ. Очень хорошо, что вы не отличаетесь варварским воспитанием, как я ожидал.
— А какое у вас воспитание, Джеффри?
— У меня? Обычное, я родился в Каладоне, учился в Таранте, на лето переселялся к побережью Каттана. Я из Фолсбурга Тарреллонд-Эша, если ты знаешь, где это. Я провёл несколько лет в Тулле, среди стариков-волшебников. Ужасно унылая кучка старых чудаков.
— Понятно.
— А, я баловался некромантией, её стороной, по большей части тёмной, немного того, немного другого. Меня ждет работа в Таранте в одним из новых консорциумов магов, если у меня когда-нибудь возникнет желание поехать туда…
— Любопытно. Но всё-таки, что вы делаете здесь?
— А вы не в курсе? У Эшбери проблема с кладбищем. Вроде как у них долбанные мертвяки прорастают из-под земли каждую ночь, и никто не знает почему, — в голосе Джеффри слышались восторженные нотки, словно это обстоятельство сулило ему какую-то выгоду. — Я тут проездом по пути назад, в Каладон, подумал, почему бы не разобраться в происходящем. Так вот, только между нами, — он слегка склонился ближе к уху Крионы и перешёл на шёпот, я не смог разобрать конец фразы.
— Но он же мёртв?
— Да, да… я как раз подхожу к этому. Думаю, старину похоронили с чем-то… чем-то наполненным силой, и чтобы это ни было, оно наконец-то высвободилось, и теперь каждый умерший Джон и Барри в этом городе возвращаются к ужину! Ха! Неплохая история, если такое вам по сердцу.
— И что теперь?
— А что теперь? Теперь я, демоны его дери, хочу заполучить то, что там внизу! И я собираюсь выяснить что это, как только придумаю способ избавиться от долбанных мертвяков.
— Хмм, — промычала Криона, словно действительно размышляла над ответом, — возможно я могла бы помочь?
Джеффри внимательно осмотрел ей, и довольно кивнул.
— Да, вы вполне можете оказаться полезной. Я охотно предложу пять сотен монет за то, что поднимает этих мертвяков.
— Возможно, мы могли бы заняться этим вместе?
— Сожалею, мадам, но вы слишком благородны для Джеффри Тарреллонд-Эша.
— Очень жаль, — Криона отошла от Джефри, огорчённая отказом, — я таки попробую отыскать этот объект, — добавила она, шагая в мою сторону.
Мы вернулись в таверну, где Сог, Магнус и Джейна всё ещё наслаждались напитками и что-то шумно обсуждали.
— Друзья, — обратилась к нам Криона, едва усевшись за стол, — здесь, в Эшбери, похоронен некий Малакай Ренч, сильный некромант, автор многих книг по этой неоднозначной теме. Я тут встретила одного мага, утверждающего, что мистер Ренч был похоронен с неким очень ценным артефактом. Он предлагает неплохие деньги, если мы поможем добыть тот артефакт.
— Что-что? — Недовольно переспросил Магнус, — Дворфы не занимаются гробокопательством, и уж точно этот дворф не станет рыться в могиле по прихоти какого-то мага.
— Спокойно, Магнус, ответила Криона, — этим мы поможем городу, избавив его от разгуливающих по кладбищу мертвецов, кроме того, за работу нам заплатят пять сотен монет, а нам сейчас очень нужны деньги.
— И всё-таки я не стану копать могилы, — не унимался дворф, — одно дело искать руду и ценные минералы в горах, и совсем другое рыть кладбищенскую землю в поисках проклятого артефакта!
Этот спор мог бы продолжаться ещё долго, если бы Криона не окликнула сидящего за соседним столом мужчину, судя по одежде не бедного, и при этом достаточно немолодого, чтобы знать все местные легенды.