Дайсё-ян. Книга первая
Шрифт:
– Я не из разведки, ЮнМи, - пытается отрицать очевидное Грей.
– «ага, так и поверил!» - Но, спасибо за рецепт. Попробую.
– Попробуйте. Только, не забудьте указать моё авторство, когда соберётесь его продать!
– намекаю я на «толстые обстоятельства», не прекращая, впрочем, потешаться над попутчиком.
– Ваш костюм выдаёт вас с головой.
– Что не так с моим костюмом?
– интересуется он, бросая на него взгляд сверху вниз.
– В нём - вы, - произношу я, пожимая плечами и направляюсь к выходу. Возле входной двери, слева от себя, замечаю, спрятавшуюся за стенкой, лестницу на второй этаж, и заруливаю поглазеть, не забыв «сделать ручкой» разведчику, оставляя того дожидаться лапочку Алину.
– Всего доброго, мистер Грей. Не скажу, что была
Поднимаюсь наверх, и попадаю в царство книжной пыли. Моему взору открываются длинные, заставленные книгами стеллажи, протянувшиеся вдоль стен и расположенные в несколько рядов, в его центральной части. Образуя, таким образом, проходы, между собой, подобно библиотечным. На стеллажах закреплены жёлтые таблички, с написанными на них, по-русски, названиями разделов, к которым относятся размещённые на полках книги. Прохожу вдоль рядов, вдыхая знакомый запах типографской краски и тлена. Разглядываю корешки. Все книги, тоже, на русском. Впрочем, иного и не следовало ожидать в магазине с названием «Санкт-Петербург». Останавливаюсь возле одной из полок, ставлю свою ношу на пол и снимаю приглянувшуюся книгу. В этом мире нет известных мне произведений или авторов, но, представленная литература вызывает не меньший интерес. Куда заводит фантазия местных графоманов? Судя по названиям, примерно туда же, куда и всегда. Зарываться, в поисках жемчужин, среди тонн проходняка, не имеет смысла. Но подглядеть пару-тройку строк, любопытства ради, можно. Увлёкшись процессом чтения не замечаю подошедшего Грея.
– Тебе нравятся русские классики?
От неожиданности вздрагиваю, а предмет моего интереса кувыркнувшись из рук, шмякается на пол.
«Чтоб его! Принесла нелёгкая. Он английского языка не понимает? Сказал же, что бы проваливал!» - в сердцах восклицаю, нагибаясь за книгой. У неё, упавшей в раскрытом виде, заламывается несколько страниц, и я морщусь от подобного варварства. Мистер Грей, нагибается одновременно со мной, и этот манёвр приводит к закономерному результату. Наши головы, с глухим звуком встречаются в пространстве.
Боль от удара перевешивает отвращение от соприкосновения, да и воткнулся я в горе-разведчика шевелюрой. Так что, обходится без конфуза. Я резко распрямляюсь, цыкая от боли и растирая ушибленное место. Грей, подняв книгу и поставив её на полку, следует моему примеру. Выглядит он, при этом, весьма смущённым.
– Мистер Грей, а вы никогда не катались по Санкт-Петербургу на танке?
– обращаюсь я к нему, когда боль от удара немного ослабевает.
– Нет, - отвечает Грей не прекращая тереть лоб.
– ЮнМи, ты задаёшь очень странные вопросы. С тобой всё в порядке?
– Пожалуй, вам стоит начать. Чтобы избавиться от привычки тихо подкрадываться к людям, - объясняю ему суть своего вопроса, проигнорировав фразу насчёт моего состояния.
– Прости, ЮнМи, виноват. Как твоя голова, можно, я посмотрю?
– не унимается разведчик.
– Не стоит, мистер Грей. Моя голова переживала и худшие моменты, - поспешно отвечаю мужику, испугавшись, как бы он не полез своими руками копошиться в моих волосах. К счастью, Грей не настаивает.
Чтобы не провоцировать неудобных вопросов, насчёт чтения книг на «незнакомом» мне языке, решаю более не задерживаться, и подхватив свои покупки, направляюсь к выходу. Грей устремляется следом за мной. Внизу, он обгоняет меня и любезно, - «джентльмен, блин» - открывает дверь, пропуская меня вперёд. Я мешкаю на выходе, чем и пользуются две барышни закутанные в паранджу, буквально, вплывая внутрь помещения. Причём, в обоих смыслах. Скрытые под длинной, до пят, одеждой, ноги так плавно перемещают их обладательниц, что создаётся эффект парения. И, с вошедших, буквально, стекает ручьями вода. Провожаю необычных посетительниц удивлённым взглядом и выхожу на улицу, под козырёк, прикрывающий меня от проливного дождя, потоки которого низвергаются с неба.
«Упс, приплыли» - растерянно оглядываюсь я по сторонам, в надежде увидеть какое-нибудь такси.
– Стой здесь, я подгоню машину, - произносит Грей, выныривая следом за мной из недр магазина.
«Стою» - мысленно отвечаю я своему прилипчивому спутнику, смиряясь с неизбежной поездкой в его компании.
– «Куда ж я денусь под таким ливнем?»
Грей не заставляет себя долго ждать. Его машина, оказывается, припаркована за перекрёстком. Большой, чёрный внедорожник знакомых очертаний. Наплевав на правила, он дважды лихо разворачивается, и подруливает к входу. Несколько метров до машины я преодолеваю со всей возможной скоростью, но выйти сухим из воды всё равно не получается. Прилично намокаю. Хотя, по сравнению с моим визави, выгляжу практически идеально. Вместе со своим скарбом, свободно размещаюсь на, отделанном кожей, комфортабельном переднем пассажирском сиденье. Балалайку ставлю в ногах. Заботливый Грей включает обогрев, и мне начинает, понемногу, подогревать пятую точку. Пристегнувшись, откидываюсь на спинку и отворачиваюсь к своему окну. Болтать, меня совершенно не тянет. Зато, начинает клонить в сон. В перерывах между зевками, замечаю любопытную вывеску и прошу Грея тормознуть. Тот, без лишних вопросов паркуется, и выжидающе на меня смотрит. Я же, отстегнувшись, выныриваю из тёплого салона, и в несколько прыжков оказываюсь у входа в магазин электроники. Именно его я заприметил из окна машины. Грей, следовать за мной не спешит, остаётся ждать в машине. И на том спасибо. Ныряю внутрь.
– Здравствуйте, - встречает меня дежурной улыбкой продавец.
– Что-нибудь подсказать?
– Добрый день, - здороваюсь в ответ, - мне нужен сотовый телефон. Самый дорогой, что у вас есть. Наушники к нему и симка.
Спустя полчаса, большая часть времени которого ушла на выбор наушников, я стал обладателем топового смартфона с большим дисплеем, а моя кредитка «полегчала» на три тысячи долларов.
Помахивая заветным пакетом, с фирменным логотипом магазина, в который, улыбчивый продавец заботливо упаковал мои покупки, выхожу на улицу, и сажусь в машину к скучающему Грею. За неимением свободного места, кладу драгоценную ношу на торпеду, перед собой и пристёгиваюсь.
Дождь, постепенно, ослабевает, а поднявшийся ветер обещает разогнать тучи до обеда, что не может не радовать. Чувствую, как поднимается моё настроение, и даже, свалившийся как снег на голову разведчик, практически не вызывает у меня раздражения.
Мы успеваем проехать не больше пары кварталов, как, я снова торможу Грея. На этот раз, по более интересной причине. Выбираюсь из машины, и, перебежав дорогу, захожу в здание, на котором красуется вывеска «Детская стоматология». В конце концов, со сломанным зубом нужно разобраться, и желательно, до стрима. Сказано - сделано!
В помещении витают ароматы детских страхов и зубной боли. Что ж, мне не семь лет, чтобы бояться стоматолога. Уверенно прохожу к стойке, за которой примостилась симпатичная администраторша, улыбаюсь ей во все свои тридцать один с половиной зуба.
– Здравствуйте, у вас назначено?
– Здравствуйте. Думаю, что нет. Я бы хотела сделать сломанный зуб. Срочно, - добавляю я в конце, подчёркивая всю широту своих намерений.
– Я, готова оплатить по двойному тарифу.
– Подождите, я узнаю у доктора, сможет ли он вас сейчас принять, - обнадёживает меня администраторша.
– Присаживайтесь, пожалуйста, - добавляет она, перед тем, как скрыться за дверью.
Занимаю одно из мягких кресел, расположенных вдоль стены, вытягиваю ноги и закрываю глаза…
Через пять минут, вышедшая из кабинета женщина становится свидетельницей того, как, молодая посетительница спокойно спит развалившись в кресле. Мило похрапывая и пуская слюнку из приоткрытого рта. С минуту, она любуется прикорнувшей девушкой, затем, подходит, собираясь её разбудить.
– А-а!
– просыпаясь с громким воплем, вскакивает ЮнМи с кресла. Она озирается по сторонам, пытаясь сообразить, где находится. Фокусирует взгляд на перепуганной женщине в белом халате.