Дайсё-ян. Книга первая
Шрифт:
– Окей, Шона. А как ты думаешь, Мария действительно собирается отдать нам «логово»? Не слишком ли дорогой подарок?
– Для неё - это мелочь, а ты, теперь, ей как дочь. Впрочем, как и Юна. Сколько Мария тебе денег дала на шоппинг?
– Не знаю, я ещё не считала, - произносит Шарлотта, и лезет в карман своей куртки. Извлекает на свет пачку банкнот, и принимается пересчитывать.
– Две двести, - севшим голосом озвучивает она итоговую сумму.
– Не слишком много. Твой отец, насколько я помню, позволял тебе большие траты. Но зато, от практически незнакомого человека.
– А мисс Лёр согласится?
– Она разрешила мне приходить, когда захочу. Так что, не вижу проблем.
– Ну, тогда ладно.
Такси привозит девушек на нужный адрес, и, высадив их, укатывает восвояси.
– Чарли, - продолжает Шона прерванный разговор, рассчитавшись с таксистом, - значит, придерживаемся плана. ЮнМи не держит ни на кого зла, а твой отец, чтобы загладить вину за инцидент, выкупил для тебя «логово». Только, с последним не спеши, помнишь, что Мария сказала? Дождаться от неё сообщения с подтверждением сделки. И, пока никому не слова о том, что ты ушла из дома, договорились?
– Договорились!
– кивает в ответ Чарли.
– ЮнМи - это ЮЧжин! Шона, а вдруг, Кира попросит вернуть ей «логово»?
– Думаю, ты вправе сама решать, что делать с помещением, - поразмыслив над каверзным вопросом, отвечает ей подруга.
– На твоём месте, я бы не спешила. Мало ли, как дальше сложится? Кстати, раз помещение теперь твоё, ты можешь переехать туда. Не думала об этом?
– Думала. Я боюсь, что отец приедет. Лучше, я поживу пока у Марии. Там безопасно, и мисс Лёр мне очень понравилась.
– Понятно. А что насчёт университета? Ты собираешься продолжать учёбу?
– Шона открывает и придерживает перед подругой дверь. Заходит следом.
– Ты же знаешь как я отношусь к учёбе, навязанной отцом. Экономика и финансы - это не моё. На следующий год, я собираюсь поступать в Калифорнийский. Я показывала тебе письмо. Они дают мне спортивную стипендию при условии посещения летнего спортивного лагеря. Отец, больше не удержит меня, так что, через два месяца я уеду, как раз, после чемпионата.
– Это здорово, Чарли! Я так за тебя рада!
– восклицает Шона, и сгребает в охапку подругу.
– Дай, я тебя расцелую!
– Шон, ну отстань!
– выкручивается Чарли из объятий, проявляющей чрезмерную эмоциональность, Шоны.
– Я рассказывала тебе об этом уже десятки раз.
– На этот раз, твоя мечта осуществится наверняка. Дай порадоваться!
– отвечает ей Шона и чмокает подругу в щёку.
Облобызав девушку, она выпускает Чарли из своих объятий и открывает дверь в любимый зал. На них, тут же обрушивается какофония из нескольких танцевальных мелодий, звучащих из разных уголков помещения, звуков видеоигры и многоголосый ор.
– Чарли!
– подбегает к ним Нора.
– Рассказывай! Кира места себе не находит. Она, так разволновалась, что у неё температура подскочила. Что сказал твой отец? Мы думали, он убьёт тебя, после случившегося.
–
– Супер! Так значит, «логово» остаётся у нас? Я правильно тебя поняла? А что с той девчонкой, ЮЧжин? Мистер Декстер грозился упечь её за решётку.
– Всё ещё интереснее, я сейчас расскажу!
– взмахивает руками Чарли, ловко изображая подобающие случаю эмоции. А Шоне остаётся лишь качать головой, поражаясь мастерству подруги сочинять красивые побасенки, и, при этом, не краснеть.
«Интересно, она всегда так умела, или обстоятельства вынудили?» - думает она, наблюдая, как подтягиваются присутствующие, послушать последние новости.
– На моего отца не так-то просто повлиять, - тем временем, на ходу импровизирует Чарли.
– Если он что-то решил, то так и будет. Но, эта ЮЧжин, как оказалось, из семьи дипломатов, работающих в посольстве, в Нью-Йорке. Предвидя грандиозный скандал, он не стал раздувать из мухи слона и пошёл на попятную. Тем более, я его предупредила, что, если он не оставит ЮЧжин в покое, буду свидетельствовать в её пользу.
– И тебе хватило смелости, сказать такое мистеру Декстеру?!
– смотря, округлившимися от удивления глазами, на рассказчицу, спрашивает Нора.
– Я же сказала, он, после того удара, как будто прозрел. Совершенно иначе реагировал на всё. Я решила воспользоваться моментом. Заодно, уговорила его выкупить помещение.
– Только помещение? А как же остальной долг?
– интересуется дотошливая Нора.
– Я слышала, мой отец, на переговорах с мистером Грэммом, апеллировал к будущему Киры и всего «Фристайла». К сожалению, у него не нашлось всей суммы, но он предложил хорошие деньги за наше «логово»!
– А где Майлз?
– прерывает излияния Шарлотты Шона, обеспокоенная чрезмерной болтливостью подруги. Она оглядывает присутствующих, но не находит среди них капитана «Фристайла».
– Мне надо с ним поговорить.
– Он с Кирой, - отвечает ей Нора.
– Может быть, позже заедет.
– А где сейчас Ю?
– влезает с вопросом Терри. Вы виделись с ней? Её выпустили из тюрьмы?
– Не волнуйся, с ней всё в порядке. Я нашла её в нашем полицейском участке. К ней, как раз родители приехали, забрали под залог. Она передавала всем привет, и обещала обязательно сюда вернуться. Сказала, чтобы мы не беспокоились за неё.
– Может быть, она оставила номер телефона? Я хочу ей позвонить!
– Терри, она ничего не оставляла. Только, обещала приехать после выходных, - Шона с подозрением изучает выражение лица парня, и добавляет.
– Да ты никак втюрился?!
– Терри втюрился!
– вопит Сол во всё горло.
– Терри втюрился!
– Сол, умолкни! Ничего я не втюрился!
– огрызается на него Терри.
– Просто, беспокоюсь о ЮЧжин. Она мне должна.
– Ну ты и враль!
– выносит свой вердикт Сол, и тянет за рукав стоящего неподалёку Стиви.
– Пойдём, доиграем. Тут всё ясно.