Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дебютантка поневоле, или Как (не) выйти замуж за дракона
Шрифт:

И оба были с оружием в руках.

Решив, что с оставшимися разбойниками разберутся и без меня, я поднялась на ноги, быстро отряхнула платье, после чего заглянула в салон. Так и есть, пуля угодила довольно высоко, не задев мою родню. Проделала внушительную дыру в боку кареты, затем вышла наружу через крышу, и дядя с тетей не пострадали.

По крайней мере, от выстрела.

Потому что, нагнувшись, тетя трясла дядю за плечо и что-то бормотала – кажется, уговаривала его очнуться, твердя, что уже все закончилось.

Я

же на всякий случай подобрала лежавший рядом с каретой мушкет – нечего тому валяться без присмотра! – после чего снова заглянула в карету.

Как бы плохо ко мне ни относились мои родственники, я собиралась им помочь.

Взглянула на тетю – выглядела она не слишком хорошо. Хрипло и тяжело дышала, заодно ее трясло от пережитого. Поэтому я немного ослабила шнуровку платья, после чего настояла на том, чтобы, как только все закончится, она непременно вышла из кареты – ей нужно подышать свежим воздухом!

Дядя моими магическими стараниями тоже вскоре пришел в себя – как раз в тот момент, когда мужчины окончательно разобрались с разбойниками.

Но выжили из нападавших далеко не все.

Вернее, почти никто не выжил.

Тетя же, вместо того, чтобы отправиться дышать воздухом подальше от трупов, выбралась из кареты и теперь стояла возле одного из них и смотрела сверху вниз. Пусть ее лица я не видела, но ее плечи подозрительно вздрагивали.

– Вы с ним знакомы, леди Деклар? – подойдя, удивленно поинтересовался герцог Кэнделл, но та отшатнулась и замотала головой.

– Я ни в коем случае его не знаю! – воскликнула Ижени Деклар, но я почему-то ей не поверила.

Оставив дядю, я выбралась наружу, чтобы посмотреть, о ком шла речь, – оказалось, тетя застыла возле тела темноволосого главаря.

– Как вы себя чувствуете, леди Милтон-Деклар? – с тревогой поинтересовался у меня герцог. – Надеюсь, на этот раз вы тоже не пострадали?!

Затем ловко встал между мною и трупом, наверное, чтобы оградить меня от не слишком приятного зрелища. Но, похоже, я еще не отошла от вчерашнего, и мертвые разбойники, которые собирались нас ограбить, а если мы заартачимся, то убить без малейшей жалости, не вызвали у меня душевного трепета.

Не успела я ответить, что со мной все в порядке, как из кареты, покряхтывая, выбрался дядя. Лицо у него было бледным, но при этом покрытым красными пятнами.

– Зато я пострадал! – воскликнул он. – В жестоком нападении! И куда только смотрят жандармы?! Это не королевский тракт, а какая-то разбойничья клоака! Нас пытались ограбить посреди белого дня!

Но никто не собирался его слушать – вопли дяди мало кого интересовали.

Если только его самого.

Вместо этого Конрад вежливо спросил, не отдам ли я ему оружие. Я протянула герцогу мушкет, и уже через мгновение почувствовала прикосновение его уверенной руки.

– Что станет… с трупами? – спросила у герцога бледная и пошатывающаяся тетя.

Сильва, мой слуга, уже отправился за жандармами. Заодно сюда прибудут коронеры, которые и заберут убитых. Затем последует обычная в этих случаях процедура расследования, от которой я собираюсь вас оградить. Несколько разбойников выжило, так что, думаю, следствию этого вполне хватит. Зато сейчас я могу смело сказать, что стараниями вашего охранника, леди Милтон-Деклар, этой банды больше не существует.

– А что это была за банда? – из вежливости поинтересовалась я, хотя мне не слишком-то и хотелось узнавать.

Конрад пожал плечами, продолжая встревоженно вглядываться в мое лицо. Мне казалось, что он искал признаки приближавшегося обморока или, по крайней мере, истерики после пережитого, но ничего подобного не было и в помине.

– Могу для вас выяснить, леди Милтон-Деклар, потому что собираюсь взять это дело под личный контроль. Но, насколько я слышал, в этих местах орудовала банда Бешеного Макса.

Стоявшая рядом с нами тетя еще сильнее побледнела, а затем спросила, можем ли мы отправляться домой. Ей довольно плохо, да и муж пережил сильнейшее потрясение.

– Пожалуй, это будет самое разумное решение, – кивнул герцог. Затем посмотрел на меня: – Ваш охранник бесподобен! Мне не страшно вас с ним отпускать.

И уже скоро он нас отпустил, а сам остался дожидаться жандармов и коронеров.

Мы же покатили дальше, и всю дорогу до Хейвена дядя рассказывал истории о своей невероятной храбрости. Твердил, что он якобы специально притворился мертвым, а вовсе не упал в обморок. Вместо этого он готовился напасть на разбойников в самый подходящий момент, но все эти «моменты» испортил мой Роберт со своим топором, а потом и подоспевший герцог Кэнделл.

Бледная тетя отмалчивалась, тогда как я смотрела в окно, не обращая внимания на дядину болтовню. Гадала, откуда разбойники из банды Бешеного Макса могли знать мое имя и каким образом им удалось выяснить про отцовский медальон.

С другой стороны, если император прознал про мегелит, хотя мы с Кристофом держали языки за зубами, то и орудовавшие возле Хейвена грабители могли вполне спокойно прознать про медальон.

Слухами земля полнится – так любили говорить в Скалле.

Но у меня все равно было над чем поразмыслить.

Например, о том, что во сколько, в какой карете и по какой дороге я стану возвращаться домой, знало ограниченное число человек.

Дядя и тетя к этому непричастны – вот как они перепугались! Такое не сыграешь, даже если у тебя гениальный театральный талант.

Следовательно, оставался Арман Деклар – мой сводный брат, который уже столкнулся с моими собаками лицом к лицу.

Он вполне мог пожелать мне отомстить, натравив на меня разбойников. Или же решил задорого продать мой медальон – я подозревала, что тот мог стоить приличные деньги.

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке