Дебютантка поневоле, или Как (не) выйти замуж за дракона
Шрифт:
Зато второго выстрела не было, напрасно Арман его ожидал.
Вместо этого на людей отца накинулись как монстры из медальона кузины, так и ее здоровенный охранник.
Заметил Арман и то, что многие из банды не могли толком сопротивляться – увязли в земле почти по колено. Беспомощно дергались, пытаясь выбраться наружу, но вместо этого их настигали беспощадные удары топора.
Лучники, сидевшие в засаде – еще один скрытый козырь банды, – тоже не выстрелили ни разу. Вместо этого они кричали так, что у
Заодно он увидел при свете дня тех самых призрачных собак, которые едва не загрызли его позапрошлой ночью. Напрасно Арман надеялся – солнце не стало для них помехой. Вместо этого они сбивали людей отца с ног, а охранник с топором шел за ними по пятам.
Именно от его руки и оборвалась жизнь Максимильяна Фреске.
На это Арман… почти ничего не почувствовал. Возможно, лишь легкий укол сожаления.
В последнее время отец стал слишком уж самоуверенным, желая раскрыть миру свою истинную личность, а это могло разрушить планы Армана на удачную женитьбу.
Погиб и погиб, сказал себе Арман. Ну и демоны с ним!..
Заодно мысленно порадовался, что у него хватило ума не принимать участие в ограблении. Вместо этого он попытался поскорее слезть с дерева – потому что к Лирри Милтон прибыла неожиданная подмога. Прикатила черная карета, а потом, высадив пассажира, очень скоро укатила вновь.
Это означало, что и жандармы не заставят себя ждать.
Поэтому Арман спешил – слезая с дерева, он не удержался, ободрал себе руки и лицо. Уронил подзорную трубу, и та закатилась в густые заросли кустов.
Чертыхнувшись, пошарил возле корней, но так ничего и не обнаружил. Еще раз выругавшись, решил, что у него нет времени искать пропажу.
Вместо этого он вскочил на лошадь и понесся в столицу.
По дороге Арман все же нашел в себе силы признать, что оказался слишком уж самоуверенным, хотя Рыжий Эрик его предупреждал!
Это стоило жизни его папашке, о котором Арман не особо и сожалел.
Вместо этого он принялся размышлять, что ему делать дальше.
Поплатиться жизнью так же, как банда отца, Арману нисколько не хотелось. Да, он мечтал снять с шеи кузины медальон, заодно и придушить ее за то, что она сотворила, но понимал, что такое вряд ли ему под силу.
Следовательно, придется обратиться к Эрику.
Продать тому сведения, и пусть он сам разбирается с Лирри Милтон, не забыв перед этим выдать Арману обещанные много тысяч вэллов!
Глава 10
Отвечать на письма поклонников я стала только ближе к вечеру, а отвозить запечатанные конверты, за неимением посыльного, отправила Роберта, который слишком хорошо для не знающего столицу ориентировался в Хейвене.
Заодно Роберт, порядком смущаясь, признался,
– Уверена, его дела зовут Морра, – пояснила я нянюшке, когда Роберт ушел.
Возражать ему, конечно же, не стала, лишь улыбнулась в ответ. Боялась спугнуть удачу.
Талантами сводницы я не обладала, вместо этого искренне загадала, чтобы Боги были на стороне моего верного стража и тот наконец-таки встретил свою пару. Нашел и полюбил женщину, которая будет ему под стать.
Мне казалось, это произошло – совместная охота на монстров из Темного Мира сблизила Роберта и няню Анариэль Морру, и теперь главное было не стоять у них на пути и ни в коем случае не сглазить.
Напоследок я заявила Роберту, чтобы тот и не думал возвращаться раньше, чем закончит со своими делами, а мы с нянюшкой отлично справимся и без него. Он же сам видел – у меня на шее амулет, а в нем живут три собаки, которые всегда к моим услугам и на моей стороне.
Так что никакая опасность в этом доме нам не угрожает.
Роберт неохотно согласился, что с такими охранниками я не пропаду, но моя родня…
– С родней я уж как-нибудь разберусь, – пообещала ему.
– Зря вы не захватили с собой лук, мисс Лирри! – все еще вредничая, добавил он, после чего покинул дом и уже скоро растворился в суете вечернего Хейвена.
Может, и зря не захватила, подумала я, хотя изменения в отношении ко мне у родни все-таки произошли. После нападения на карету дядя с тетей, подозреваю, скрепя сердце пригласили меня на семейный ужин в столовую, и еда оказалась очень даже недурственной. Да и сам дом за сутки моего отсутствия преобразился почти до неузнаваемости.
Нянюшка, поняв, что мы здесь задержимся, продолжала творить чудеса – теперь уже весь особняк Декларов пах свежестью и чистотой. Потрепанная мебель вспомнила свою молодость, стены больше не пугали облезлыми обоями и облупившейся краской. На белоснежной накрахмаленной скатерти сияли фарфоровые тарелки, которым, наверное, было очень много лет, зато сейчас они выглядели как новенькие.
В вазе красовались цветы из преобразившегося сада – чудесный нянюшкин дар вышел за пределы дома и добрался еще и до грядок с клумбами.
Жаль только, что он не мог изменить лица моих родных. Вечно недовольное – моей тети, и красное с прожилками – дяди, заливавшего свое трусливое поведение крепким алкоголем. Заодно он без устали рассказывал, как уворачивался от мушкетных пуль, после чего выхватил у разбойника оружие и закатился с ним под карету, принявшись отстреливаться от всей банды.
Когда в рассказах дяди в его руках появился заодно и топор, которым он зарубил пятерых разбойников за раз, я не выдержала и сдавленно усмехнулась.