Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Но сперва надо оглядеться. Откуда взялся источник такой невероятной Силы в этом мире, почти напрочь лишенном ее? Ничтоже сумняшеся, Белеверн призвал свет и лишь после принялся озираться, не опасаясь, что его могут заметить. Имея под рукой столько Силы, можно позволить себе беспечность.

Темнота сгустилась до такой степени, что с нынешней позиции Стив уже не мог разглядеть курган. Он решил было подобраться поближе, когда на вершине кургана вспыхнула полоска света, будто прореха в воздухе, и оттуда на траву кургана выехал всадник. Портал мигнул и захлопнулся.

«В

яблочко!» — подумал Стив.

Внезапно окрестности залил яркий свет, и Стив поспешно забился поглубже в кусты, не удержавшись от усмешки: Белеверн ведет себя самонадеянно. У колдуна в запасе масса Силы, и он может распоряжаться ею, как заблагорассудится. Он непобедим — вернее считает себя таковым.

К удивлению Стива, Белеверн спешился и принялся исследовать курган. Ну конечно, колдуна заинтересовало обилие здешней Силы. Тем лучше — это заставило его слезть с горемки.

Стив сделал глубокий вздох — надо проделать все с первого раза, второго не будет — и напружинился, выжидая, когда внимание Белеверна будет полностью поглощено его занятием.

Горемка глядел в сторону, на смотровую вышку. Пора! Стив стрелой взлетел по невысокому склону к тротуару. Как только его подошва хлопнула по асфальту, Белеверн и демонический скакун обернулись, вздрогнув от неожиданности.

Не мешкая ни секунды, Стив вскинул дробовик к плечу и выстрелил. Удар свинца отшвырнул колдуна назад. Картечь не причинила Белеверну ни малейшего вреда, зато на пару секунд сбила с ног — вполне достаточно, чтобы Стив успел преодолеть разделяющую их дистанцию. Вспрыгнув на невысокий бугор, он направил дробовик на распростертого колдуна.

— Следующей будет магниевая ракета, Белеверн, — сказал Стив по-морвийски. — Если ты или горемка хотя бы шелохнетесь, ты обратишься в пепел.

— У-уилкинсон? — недоверчиво пролепетал Белеверн. — Не… не может быть! Как?..

— Слухи о моей смерти были сильно преувеличены, — усмехнулся Стив. — Я хочу знать, что тебе здесь надо. Сейчас же.

Колдун медленно переместился в сидячее положение. Стив отслеживал дробовиком каждое его движение.

«Убей его, дурачина, — зашипел Белеверн в рассудке Стива. — Сейчас же, пока не поздно».

«Заткнись!»

— Ас какой это стати мне отвечать? — настоящий Белеверн уже оправился от потрясения, вызванного встречей с живым Стивом, и к нему вернулся обычный надменный тон.

— Если не скажешь, я… — начал Стив.

— Убьешь меня? — перебил Белеверн. — Именно это и случится, если я тебе что-нибудь расскажу. А пока я тебе нужен, я останусь, так сказать, в живых.

Стив нахмурился. Белеверн прав. Отпускать колдуна живым нельзя ни в коем случае. «Убей его сейчас же!»

— Однако, — продолжал Белеверн, — если ты поклянешься, что позволишь мне удалиться целым и невредимым, когда я поведаю тебе все, что ты хочешь знать, то мы еще можем сторговаться.

— Ты поверишь моему слову?

— Да, если ты поклянешься именем Мортоса и честью своего сеньора. Мне эти понятия кажутся нелепыми, но я знаю, что такая клятва для тебя нерушима.

Белеверн опять прав: если Стив поклянется такими клятвами, то будет связан узами чести. Вот так дилемма… Может,

согласиться, чтобы выудить необходимую информацию? Вовсе не факт, что смерть Белеверна расстроит неведомые планы Владычицы по поводу Земли.

«Нет! — настаивал непрошеный жилец Стива. — Убей его сейчас же, иначе он обведет тебя вокруг пальца и убьет нас обоих. Он просто не может оставить тебя в живых!»

Это уж наверняка. Темная богиня шкуру спустит с Белеверна, есликолдун позволит Стиву уйти.

— Не пойдет, — с этими словами Стив нажал на спусковой крючок.

Белеверн откатился в сторону, и горящий заряд угодил в курган. И в тот же миг горемка набросился на Стива, норовя вцепиться клыками ему в горло.

Стив вскинул руки, сунув ружье поперек пасти чудовища, как мундштук. Сила удара опрокинула его на спину, но юноша продолжал отчаянно бороться, отталкивая морду демона.

Руки дрожали от напряжения, удерживая дробовик. Мортос, не может же этим все и кончиться!

Отдернув голову, демон лязгнул зубами, перекусив приклад и ствол винтовки, словно те сделаны из папье-маше. Стив отпрянул, и пасть метнувшегося вперед чудища клацнула в паре дюймов от него. Встав на корточки, он соскочил с бугра и прыгнул с кургана вниз, ощутив, как клыки горемки полоснули по спине.

Крепко ударившись плечом об асфальт, Стив прижал подбородок к груди и кувырком покатился по склону к деревьям. Горемка следовал за ним по пятам.

Ухитрившись прервать падение, Стив встал на колени на полпути вниз. Горемка несся к нему, как лавина с горы. Стив словно со стороны услышал собственный голос, выкрикивающий незнакомые слова, а руки его тем временем ткали в воздухе замысловатый узор. Демонический конь на полном скаку врезался в поспешно возведенный оберег, как в стену.

«Вместе у нас есть шанс выжить, — провещал в сознании Белеверн. — Не сопротивляйся мне!»

Колдун увеличил приток Силы к оберегу, она пламенной струей хлынула через его тело, и Стив вскрикнул, изо всех сил цепляясь за ускользающее сознание.

С вершины кургана Белеверн увидел, как горемка вздыбился, молотя по оберегу огненными копытами. Где это Уилкинсон научился возводить оберег? В похищенных у юноши воспоминаниях не было и намека на обучение колдовству.

Нужно помочь скакуну проломить оберег. Выпускать Уилкинсона живым нельзя ни за что. Белеверн зачерпнул Силы, потребной, дабы сокрушить оберег Уилкинсона, и обнаружил, что та пошла на убыль.

Белеверн бросил взгляд на небосвод. Там уже показался серебряный серпик — затмение подходит к концу. При таком темпе спада Силы едва-едва достанет, чтобы переправиться в Никарагуа, если начать обряд прямо сейчас.

Ничего не поделаешь. Если застрять здесь, велик риск быть обнаруженным. Судя по всему, это место относится к разряду достопримечательностей для туристов. Придется разобраться с Уилкинсоном после. О, проклятое невезение!

Каждый удар копыт демона по оберегу прошивал Стива мучительной болью с головы до пят. Сила, которую Белеверн пропускал через него, требовала титанического напряжения, пот лился ручьем, затекая в глаза… Долго ли еще удастся выдержать?

Поделиться:
Популярные книги

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11