Дело незадачливого жениха
Шрифт:
— Думаю, он убедил меня в этом.
— Что и требовалось доказать, — улыбаясь, произнес Мейсон.
— Вызовите Гарольда Отиса, — выкрикнул Кавингтон.
Гарольд Отис, хорошо сложенный молодой человек, прошел к трибуне, назвал свое имя и адрес судейскому приставу и, отвечая на вопросы Кавингтона, сообщил, что он работает на автозаправочной станции в Океансайде, где дежурил двадцать первого сентября с четырех часов дня до полуночи; что незадолго до конца смены, насколько он помнит, примерно за полчаса, появился Эдвард Гарвин в кабриолете.
Кавингтон предъявил свидетелю фотографию машины Эдварда Гарвина, и тот признал, что именно на ней Гарвин ехал в ту ночь, опознал ее номер, модель и год выпуска.
— Можете приступать к перекрестному допросу! — тоном триумфатора объявил Кавингтон и направился к своему месту.
— После того как вы заправили машину, что делал водитель? — спросил Мейсон.
— Он уехал.
— В каком направлении?
— На север.
— В сторону Лос-Анджелеса?
— Да.
Мейсон загадочно улыбнулся, словно эта информация предопределяла развал обвинения, так искусно выстроенного Кавингтоном.
— А вы не видели, как он возвращался?
— В час на автозаправочной станции обслуживаются сотни машин. И в мои обязанности не входит контролировать все машины, которые движутся по этой дороге.
— Разумеется, — согласился Мейсон. — Но этого автомобиля, двигающегося в обратном направлении, вы не видели. Не так ли?
— Нет, сэр, я не видел, но…
— Не надо приводить доводы, — перебил его адвокат. — Я просто спрашиваю вас, видели вы как возвращался этот автомобиль или нет?
— Нет, сэр.
— Значит, в данном случае машина вернулась после полуночи, возможно, в три часа ночи, поэтому вы не видели ее там, так?
— Не совсем. Я не видел бы ее в любом случае. Я не обращаю внимания на машины, движущиеся по шоссе. Это меня не интересует.
— Итак, вы хотите сказать, — сделал вывод Мейсон, — что никогда не обращаете внимания на автомобили, следующие по шоссе. Я правильно понял?
— Да, именно так.
— Значит, — уточнил адвокат, — вы обратили внимание на этот автомобиль потому, что водитель был напряжен и очень нервничал. Правильно?
— Да, сэр.
— Поэтому вы осмотрели машину особенно внимательно?
— Да, сэр.
— Если бы эта машина снова попала вам на глаза, вы бы заметили ее, не так ли?
— Возможно.
— И если эта машина поехала от вашей станции по направлению к Лос-Анджелесу и до трех часов утра не возвращалась, тогда выходит, что мой подзащитный скорее всего не мог быть около места преступления в то время, когда оно было совершено. Не так ли?
— Ну…
— Да или нет? — почти зарычал на свидетеля Мейсон.
— Ну, нет.
— У меня все, — с победоносным видом заявил адвокат.
Кавингтон озадаченно посмотрел на него и медленно поднялся. Он тщетно старался скрыть, что намек Мейсона
— Ваша честь, — произнес он, — я хотел бы в завершение коротко ознакомить суд с документами, представленными телефонной компанией и подтверждающими заказ на разговор с Эзел Гарвин из Тихуаны, но я хотел бы воспользоваться случаем и пригласить еще одного свидетеля, который в настоящий момент не сможет немедленно предстать перед судом. Если можно было бы, как исключение для меня, сделать перерыв до завтрашнего утра…
Судья Минден поморщился.
— На мой взгляд, ваша просьба не противозаконна, если, конечно, у защиты нет возражений.
— Ваша честь, — отозвался Мейсон, — мы хотели бы, чтобы дело было заслушано как можно быстрее.
— Но, ваша честь, — попытался протестовать Кавингтон, — на карту поставлено дело большой важности, которое я не в состоянии сейчас объяснить.
Неожиданно для всех Мейсон, поднявшись со своего места, вдруг благосклонно заявил:
— Хорошо, мы согласны, можете затянуть процесс. Продолжайте. Если вы считаете, что сможете найти улики, доказывающие, что мой подзащитный был в непосредственной близости от места преступления, когда оно было совершено, то мы согласны помочь вам. Я согласен на перерыв. — И он опустился в свое кресло.
— Я уже доказал это! — крикнул Кавингтон. — Что еще вам нужно? Я доказал, что он…
Раздался удар судейского гонга, и вслед за ним прозвучал голос судьи Миндена:
— Джентльмены, учитывая то, что защита не возражает, суд объявляет перерыв до десяти часов завтрашнего утра, в течение которого присяжные заседатели должны помнить наставления суда. Им запрещается обсуждать это дело, читать газеты, высказывать свое мнение или выслушивать чье-либо мнение, высказываемое в их присутствии. Итак, суд удаляется.
Мейсон поднялся, расправил плечи и, подойдя к стоявшим невдалеке Полу Дрейку и Делле Стрит, шепнул:
— Боже мой, вот это удача! Я так мечтал о перерыве, но боялся показать свою слабость Кавингтону. Окружной прокурор льет воду на мою мельницу, сам того не ведая.
— Лучше понаблюдайте за ним, — сказал Дрейк. — Он опасен. Он что-то ищет.
— Он обеспокоен, — заметил Мейсон, — но я обеспокоен раза в два сильнее. Прямо сейчас нужно сделать одну вещь.
— Какую?
— Этот свидетель, Ирвинг… Ведь я заплатил ему за участие в опознании моей машины.
— Ну и что?
— Я, кажется, переусердствовал.
— Что ты имеешь в виду?
— Пойдем осмотрим мою машину, — предложил адвокат. — Этот Ирвинг честный парень.
Мейсон направился туда, где стояла его машина, открыл дверцу и начал внимательно изучать ее.
— Пол, взгляни на резиновый коврик, — обратился он к Дрейку.
— Что за дьявольщина? — спросил Дрейк. — Ты хочешь сказать, что…
Мейсон вдруг вскрикнул, затем, нагнувшись, начал тянуть коврик к себе.
— Что это? — спросил Дрейк. Мейсон указал на бурое пятно.