Дело о похищенных туфельках
Шрифт:
Администратор Эдвелл смутился — Флай ощутил это, так как сидел совсем рядом! — но виду не подал.
— Ночевал у подруги, — холеное лицо немолодого мужчины выражало только благодушие, и ничего более. — Дела сердечные, знаете!
И снова Флай мысленно наступил себе на язык: не спросил, а как же любовь к прекрасной Аре. Но в конце концов, это ведь было бы невежливо! Если Ара не отвечала администратору страстью, то он искал утешения на стороне. И лезь в это попросту было неприлично.
Флай даже похвалил себя за проявленную деликатность и
Эдвелл тем временем вывел свой миниатюрный автомобиль, так не подходивший ему ни по стилю, ни по статусу, на проспект, и вскоре уж они оба были возле студии Деннитсон. Та стояла на крылечке, зябко обняв руками тонкие плечи, и выглядела немного усталой и даже больной. Только при виде Флая и администратора лицо ее оживилось.
— Хорошего дня, — поприветствовал свою наставницу Лид. — Жарко сегодня будет, наверное! Вы сегодня собираетесь судить четверть финала?
Ара кивнула.
— Собираюсь, — ответила она, — иду в Ассоциацию к двум. Эдвелл, где вас носит? — спросила она уже гораздо резче, чем говорила с Лидом.
Администратор чуть потеснил Флая, и Ару буквально потянуло к Эдвеллу. Они обнялись, будто давнишние любовники, истосковавшиеся по встречам.
— Идите, Лид, — чуть виновато сказал Эдвелл. — Вы же видите…
Он не договорил, да и не требовалось это. Флай потянул на себя приятно тяжелую стеклянную дверь, вошел в еще пустынный холл. Он успел переодеться и переобуться, а Ара все задерживалась. В пустом танцевальном классе больше никого не было, Флай включил проигрыватель и принялся повторять позавчерашний урок.
Ара Деннитсон пришла пятнадцать минут спустя, натянутая до предела, нервная и, кажется, недавно плакавшая.
— Я старая ведьма, Лид, — сказала она.
И целых полтора часа гоняла Флая так, словно хотела оправдать собственные слова. Только в конце занятия они безошибочно станцевали данзу — и Лид был доволен результатом.
ГЛАВА 21, в которой выясняются некоторые подробности дела
— Купи себе пару платьев поярче. Тебе пойдет что-нибудь красное. В клетку, — шепотом сказала Ода заговорщическим тоном, нарочно склонившись к плечу Флая так, чтобы задеть его мягкой грудью.
Флай, который присутствовал на совещании в своем истинном облике, чуточку отодвинулся и шепнул:
— Агент Гартон, не здесь. Как у вас дела с Кокусом?
Ода слегка фыркнула.
— Кокус-фокус… Агент Медоед решил ухаживать за мной. Утром кофе принес в постель.
Лида словно окатили горячим, а Ода засмеялась.
— Ничего не было, дурашка. После допроса у меня уже не было сил ехать домой, я упала на первый попавшийся диван, а Кокус притащил мне утром стакан кофе. Ты такой милый, когда краснеешь! Как девочка!
И снова покатилась со смеху. А Флаю было не до веселья. К тому же он уловил от Оды нервозность. За шутками люди частенько прячут волнение, нервозность, тревогу. Ода Гартон прятала
Поэтому Флай пожал агенту Гартон руку — и ментальное воздействие, убеждающее Оду именно в том, что она ого-го, и именно потому, что ей тридцать. Чудесный возраст, полный сил, созревшей красоты, поднакопившегося опыта. «И еще у вас чудесные ямочки на щеках, когда вы улыбаетесь», — не удержался и передал мысль Флайминг. Но так и не понял, услышала ли его Ода.
А в конференц-зал уже входили по очереди Рести, Кокус, Миллс и капитан Тидо. Последняя чуть нахмурилась при виде Флая Лида, но ничего не сказала. У нее при себе оказалось два больших бумажных пакета, и Эстер поставила их на пол рядом со своим стулом.
Малыша на совещании не было, и это Лида порадовало, потому что означало: Малыш на страже. И Тони ничего не грозит. А потом они встретятся на фестивале: Антония и Лидия, и вместе пойдут домой, под ручку, ведь так и ходят закадычные подружки! Лид, замечтавшись, пропустил краткую речь Миллса. Ода толкнула его локотком.
— Стажер Лид, вам слово.
— А я… эээ…
— А он по бабам ночью шлялся, пока в его квартире веселились девочки, — поделился Медоед информацией о ночных приключениях Флая.
Стажер снова покраснел. Шеф поставил его в неловкое положение: ведь никто не должен был знать о его перевоплощении в Лидию! Так что оправдаться он не мог.
— Я узнал, что у одной из предполагаемых жертв похищены две пары туфель. Выяснил, при каких обстоятельствах и когда пропала обувь, расспросил девушку о подробностях и взял ее под свое наблюдение, — очень осторожно начал он и рассказал о подозреваемом Мэттью Гонте.
Тут инициативу подхватили Ода и Кокус, наперебой рассказавшие о допросе Мэтта. Парень оказался с гнильцой, раскололся не сразу, но зато потом рассказал много интересного. Только увы — на маньяка он не тянул и специализировался лишь на одной жертве.
— Мы не вывели Антонию Бреннер из числа потенциальных жертв потому, что вторая пара туфель у нее пропала при других обстоятельствах, и про эту пару Мэттью Гонт ничего не знает, — сообщила Ода.
— И я продолжаю наблюдать за Арой Деннитсон, потому что она крайне нестабильна ментально, — добавил Флай. — Сегодня на занятии она почти сорвалась на меня. В начале урока она была словно пьяная.
— Возраст, — заметила Рести сочувственно. — Мы ведь почти ровесницы. Только она переживает это иначе, ведь у нее более активное занятие, требующее гибкости, силы… молодости.
Флай нахмурился, прикусил губу.
— Это навело меня на мысль, — сказал он. — Что, если Ара сама как-то причастна к исчезновению девушек?
Они не успели толком обсудить эту версию: в конференц-зал ворвался Девлин Талангер, агент Малыш собственной персоной. Лид подскочил на месте, как игрушка-прыгунчик: