Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело о похищенных туфельках
Шрифт:

— Вот же какая штука, — округлил глаза шеф Миллс. — В моей квартире тоже до сих пор обнаруживаются разные вещи, принадлежавшие моей бывшей!

Он поставил на стол кофе и протянул руку за тем стаканчиком, что остался в руке Ринфи.

— Это для Оды, — напомнил Кокус и отпил пару глотков сам.

— Но Ода ведь спит, — Миллс забрал стаканчик и тоже сделал глоток. — Сбегаете за кофе для нее сами. А это мой завтрак.

— Недурно, — заметил Кокус, извлекая из ячейки лотка второй стакан. — Могу заодно купить вам парочку пирожков или кекс. Но вы не дослушали. Парень признался,

что устроил в квартире несостоявшейся жертвы погром вместе с новой сожительницей, а заодно украл эти туфли. Ода допрашивала жертву, протокола не составила, но можно изъять из памяти, если только маги…

— Магию к делу не пришьешь, а воспоминания и подделать можно, — вздохнул шеф. — Про девушку я знаю, Антония Бреннер, двадцать два года, не замужем, в отношениях не состоит, работает в студии Бато Кея, постоянного места проживания не имеет, приписана к сорок пятому участку Мантизора по месту жительства родителей.

— Откуда вы?..

— Стажер Муха в шесть утра уже прожужжал мне все уши этой Антонией Бреннер, — поморщился шеф. — В кои то веки я собирался прийти на службу часам так к девяти…

— Нам достался не в меру шустрый стажер, — отпивая кофе из второго стакана, заметил Медоед. — Девица эта там у него в гостях вчера была, вся в слезищах. А сам где-то бегал, не иначе как туфли по городу искал! — в голосе Ринфи даже прозвучало уважение. — Так вот, Мэттью Гонт. Клянется, что совершил кражу только одной пары туфель, а у жертвы их пропало две.

— И это мне известно, — отбирая у агента второй стакан, кивнул Миллс. — Вы уже отпустили этого, хм, подозреваемого?

— Понятное дело, что нет, — ответил Ринфи. — Оформили как за нарушение прав частной собственности, порчу и кражу имущества, пускай посидит у нас пару недель. Если настоящий преступник будет думать, что мы взяли Мэтта по его делу, он расслабит булки. Нам же легче. А за Бреннер я бы приглядел.

— Малыш приглядит, отдыхайте, агент Ринфи.

— Всегда ему самое сладкое, — вздохнул Кокус.

— Разве агент Гартон, по вашим словам, не спит в вашем кабинете? — удивился Миллс. — Что вам еще надо?

Медоед смутился и пожал плечами.

— Служебные отношения, сами знаете…

— Это решается очень просто, сами знаете, агент. Не мне вас учить, как подают на регистрацию брака и затем мирно и тихо ставят подписи под официальным свидетельством. На такие отношения внутренний отдел смотрит очень даже одобрительно.

— Ну еще бы, никакой утечки кадров, — ухмыльнулся Ринфи. — Но я не готов к таким отношениям, шеф.

— Тогда отдавайте кофе, раз не готовы, — обрадовался шеф Миллс и попытался вытащить очередной стакан из загребущей руки Медоеда.

Но тот на сей раз был готов к нападению и отвоевал кофе.

— Это ей компенсация, — сказал он, — за ночь на службе.

Флай вышел из собственной квартиры, словно в тумане. Ох, как же ему не хотелось покидать Антонию! Хорошо, что шеф обещал-таки прислать наблюдателя для охраны девушки! На лестничной клетке, этажом ниже, он сменил блузку на свою обычную рубашку, надел жилет — летом большего и не требовалось! — и вышел уже в мужском облике. Он спешил на встречу

с великолепной Арой Деннитсон, и едва не пробежал мимо Малыша Талангера. Последний выставил руку, подобно шлагбауму, и лишь исключительная реакция не позволила Флаю с размаху врезаться в эту преграду.

Флай обернулся в сторону своей квартиры. Малыш кивнул.

— А ты ловкий малый, — сказал он. — Признайся, с девушками ты тоже используешь свои менталистские штучки?

— Нет, — насупился стажер.

— Да ладно? А чего тогда шеф говорит, что несостоявшаяся жертва пережидает бурю под твоим крылышком?

И снова Талангер говорил, словно читал книгу. Цитировал целыми фразами! И при этом с таким простоватым выражением лица, что трудно поверить, что он вообще умеет читать!

— Меня, считай, там не было, — ответил Флай загадочно.

— Она хотя бы хорошенькая? — спросил Малыш, и стажер тут же сжал кулаки. — Ну, ну. Сразу скажи: твоя? Я девчонок друзей не трогаю.

Флайминг Лид ему не поверил. От Талангера так и веяло чем-то таким, не вызывающим доверия. Будь Флай сейчас Лидией, агент бы уже наверняка распустил руки! Но как тут скажешь «нет, не моя»? Поэтому стажер кивнул.

— Моя.

И снова оглянулся на дом. А Малыш воспользовался тем, что стажер Муха отвлекся, и потрепал его по плечу.

— Никаким маньякам ее не отдам!

И только тогда Флай почувствовал, что коллега все-таки честен и искренен.

— Наблюдай за нею. А я проверю, как там Ара Деннитсон!

Талангер вздохнул.

— Жаль, я не танцор, как ты, — сказал он с откровенной завистью. — Она и правда красотка, эта Ара.

— Ну так приходи на закрытие, она там наверняка будет блистать, — улыбнулся Флай неожиданно для себя самого.

Талангер отсалютовал ему раскрытой ладонью у виска. Его ментальный след четко читался в пространстве. След человека, которому можно доверять. Пускай Малыш был немного трепло, но на службе, видимо, никогда никого не подводил.

Флай торопился в студию: он уже даже немного опаздывал. Зато теперь он мог идти туда с чистой совестью и легкой душой! У Тони был наблюдатель, который ни за что не даст ее в обиду!

Непременно бы опоздал, если б на перекрестке улиц Дарлин Мэй и Тихой не притормозил у светофора небольшой автомобильчик, похожий на пончик. Флай увидел знакомое лицо и махнул рукой. Водитель сначала не обратил внимания, но Лид подошел поближе — машина стояла совсем недалеко от пешеходного перехода. И только тогда человек за рулем увидал Флая и гостеприимно распахнул дверцу.

— А вы сегодня поздновато, — устраиваясь на переднем сиденье рядом с водительским, сказал Лид.

— Сегодня с утра открывает Глер, а я могу и задержаться, — обаятельно улыбнулся администратор Эдвелл.

— Что вы делаете в этом районе? — спросил Флай. — Живете неподалеку?

Только спросил, как тут же вспомнил: нет, Эдвелл живет недалеко от Ары и иногда даже заезжает за нею по пути в студию. И даже хотел поправить самого себя, но потом прикусил язык. Вот и шеф говорит, что он, Лид, слишком торопится во всем. А ведь полезно бывает не спешить и выслушать ответ.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го