Дело о похищенных туфельках
Шрифт:
— Вот же какая штука, — округлил глаза шеф Миллс. — В моей квартире тоже до сих пор обнаруживаются разные вещи, принадлежавшие моей бывшей!
Он поставил на стол кофе и протянул руку за тем стаканчиком, что остался в руке Ринфи.
— Это для Оды, — напомнил Кокус и отпил пару глотков сам.
— Но Ода ведь спит, — Миллс забрал стаканчик и тоже сделал глоток. — Сбегаете за кофе для нее сами. А это мой завтрак.
— Недурно, — заметил Кокус, извлекая из ячейки лотка второй стакан. — Могу заодно купить вам парочку пирожков или кекс. Но вы не дослушали. Парень признался,
— Магию к делу не пришьешь, а воспоминания и подделать можно, — вздохнул шеф. — Про девушку я знаю, Антония Бреннер, двадцать два года, не замужем, в отношениях не состоит, работает в студии Бато Кея, постоянного места проживания не имеет, приписана к сорок пятому участку Мантизора по месту жительства родителей.
— Откуда вы?..
— Стажер Муха в шесть утра уже прожужжал мне все уши этой Антонией Бреннер, — поморщился шеф. — В кои то веки я собирался прийти на службу часам так к девяти…
— Нам достался не в меру шустрый стажер, — отпивая кофе из второго стакана, заметил Медоед. — Девица эта там у него в гостях вчера была, вся в слезищах. А сам где-то бегал, не иначе как туфли по городу искал! — в голосе Ринфи даже прозвучало уважение. — Так вот, Мэттью Гонт. Клянется, что совершил кражу только одной пары туфель, а у жертвы их пропало две.
— И это мне известно, — отбирая у агента второй стакан, кивнул Миллс. — Вы уже отпустили этого, хм, подозреваемого?
— Понятное дело, что нет, — ответил Ринфи. — Оформили как за нарушение прав частной собственности, порчу и кражу имущества, пускай посидит у нас пару недель. Если настоящий преступник будет думать, что мы взяли Мэтта по его делу, он расслабит булки. Нам же легче. А за Бреннер я бы приглядел.
— Малыш приглядит, отдыхайте, агент Ринфи.
— Всегда ему самое сладкое, — вздохнул Кокус.
— Разве агент Гартон, по вашим словам, не спит в вашем кабинете? — удивился Миллс. — Что вам еще надо?
Медоед смутился и пожал плечами.
— Служебные отношения, сами знаете…
— Это решается очень просто, сами знаете, агент. Не мне вас учить, как подают на регистрацию брака и затем мирно и тихо ставят подписи под официальным свидетельством. На такие отношения внутренний отдел смотрит очень даже одобрительно.
— Ну еще бы, никакой утечки кадров, — ухмыльнулся Ринфи. — Но я не готов к таким отношениям, шеф.
— Тогда отдавайте кофе, раз не готовы, — обрадовался шеф Миллс и попытался вытащить очередной стакан из загребущей руки Медоеда.
Но тот на сей раз был готов к нападению и отвоевал кофе.
— Это ей компенсация, — сказал он, — за ночь на службе.
Флай вышел из собственной квартиры, словно в тумане. Ох, как же ему не хотелось покидать Антонию! Хорошо, что шеф обещал-таки прислать наблюдателя для охраны девушки! На лестничной клетке, этажом ниже, он сменил блузку на свою обычную рубашку, надел жилет — летом большего и не требовалось! — и вышел уже в мужском облике. Он спешил на встречу
Флай обернулся в сторону своей квартиры. Малыш кивнул.
— А ты ловкий малый, — сказал он. — Признайся, с девушками ты тоже используешь свои менталистские штучки?
— Нет, — насупился стажер.
— Да ладно? А чего тогда шеф говорит, что несостоявшаяся жертва пережидает бурю под твоим крылышком?
И снова Талангер говорил, словно читал книгу. Цитировал целыми фразами! И при этом с таким простоватым выражением лица, что трудно поверить, что он вообще умеет читать!
— Меня, считай, там не было, — ответил Флай загадочно.
— Она хотя бы хорошенькая? — спросил Малыш, и стажер тут же сжал кулаки. — Ну, ну. Сразу скажи: твоя? Я девчонок друзей не трогаю.
Флайминг Лид ему не поверил. От Талангера так и веяло чем-то таким, не вызывающим доверия. Будь Флай сейчас Лидией, агент бы уже наверняка распустил руки! Но как тут скажешь «нет, не моя»? Поэтому стажер кивнул.
— Моя.
И снова оглянулся на дом. А Малыш воспользовался тем, что стажер Муха отвлекся, и потрепал его по плечу.
— Никаким маньякам ее не отдам!
И только тогда Флай почувствовал, что коллега все-таки честен и искренен.
— Наблюдай за нею. А я проверю, как там Ара Деннитсон!
Талангер вздохнул.
— Жаль, я не танцор, как ты, — сказал он с откровенной завистью. — Она и правда красотка, эта Ара.
— Ну так приходи на закрытие, она там наверняка будет блистать, — улыбнулся Флай неожиданно для себя самого.
Талангер отсалютовал ему раскрытой ладонью у виска. Его ментальный след четко читался в пространстве. След человека, которому можно доверять. Пускай Малыш был немного трепло, но на службе, видимо, никогда никого не подводил.
Флай торопился в студию: он уже даже немного опаздывал. Зато теперь он мог идти туда с чистой совестью и легкой душой! У Тони был наблюдатель, который ни за что не даст ее в обиду!
Непременно бы опоздал, если б на перекрестке улиц Дарлин Мэй и Тихой не притормозил у светофора небольшой автомобильчик, похожий на пончик. Флай увидел знакомое лицо и махнул рукой. Водитель сначала не обратил внимания, но Лид подошел поближе — машина стояла совсем недалеко от пешеходного перехода. И только тогда человек за рулем увидал Флая и гостеприимно распахнул дверцу.
— А вы сегодня поздновато, — устраиваясь на переднем сиденье рядом с водительским, сказал Лид.
— Сегодня с утра открывает Глер, а я могу и задержаться, — обаятельно улыбнулся администратор Эдвелл.
— Что вы делаете в этом районе? — спросил Флай. — Живете неподалеку?
Только спросил, как тут же вспомнил: нет, Эдвелл живет недалеко от Ары и иногда даже заезжает за нею по пути в студию. И даже хотел поправить самого себя, но потом прикусил язык. Вот и шеф говорит, что он, Лид, слишком торопится во всем. А ведь полезно бывает не спешить и выслушать ответ.