Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело об оборотной стороне медали
Шрифт:

– Ты разговаривал с моей дочерью?
– спросил Трэгг.

– По телефону.

– Она не захотела даже принять моего адвоката?
– горько спросил полицейский.

– Да, Холкомб убедил ее в твоей безоговорочной вине. Собственно, если бы я захотел, я бы встретился с ней и поколебал бы ее уверенность в твоей виновности.

– Почему же ты не захотел? Ведь Нэнси...

– По телефону, она заявила, что вчера в восемь часов вечера ей звонил твой коллега и сообщил, что тебе стало плохо и тебя из

Управления отвезли домой в полицейской машине...

– Но я в это время спал!
– возразил Трэгг.

– Вот именно!
– усмехнулся Мейсон.

– Что вот именно?

– Если она на суде, будучи враждебно настроенной свидетельницей, заявит, что звонил кто-то и сказал, что отвез тебя, то я смогу это обыграть и...

– Но моя дочь не будет лгать!
– с ноткой упрека воскликнул Трэгг.

– Господи, - вздохнул адвокат.
– Я разве утверждаю, что она лжет?

Она говорит правду - звонок был. Как-то надо было выманить твоего зятя из дома?

– А если бы поехала Нэнси?
– с ужасом воскликнул Трэгг.
– То...

Мейсон не ответил. Долгое время они ехали молча.

– С деньгами-то теми, за которые тебя Холкомб арестовал, все нормально прошло?
– наконец прервал молчание Трэгг.

– Да. Я наконец познакомился с капитаном Карпетом. Он сказал, что не верит в твою виновность, но вынужден выдвинуть против тебя обвинение и предложил всяческое содействие мне в работе над этим делом.

– Да?
– удивленно сказал Трэгг.

Мейсон посмотрел в зеркальце и встретился с ним взглядом.

– Что-нибудь не так?
– спросил адвокат.

– Да нет, все нормально. Кстати, Мейсон, ты выяснил, кому принадлежит дом на Кроклин-авеню?

– Я поручил это Дрейку. Когда приедем, наверняка будем знать.

– Ты поставил дом под наблюдение?

– Я же не обладаю столь мощной дружиной, как лейтенант полиции, рассмеялся Мейсон. И серьезно добавил: - Как только я получил это письмо, я сразу же попросил послать Дрейка оперативников, следить за каждым выходом. К полуночи там должно быть полно его людей.

– Вооруженных?

– Не знаю. Кстати, лейтенант, у тебя есть оружие?

– Конечно.

– Если ты действительно хочешь пойти со мной, то у тебя его быть не должно.

– Но...

– Не должно!
– жестко сказал Мейсон.
– И вообще я поставлю ряд условий.

– Каких?

– Ни во что не вмешиваться, чтобы не произошло. У нас разные манеры вести дела, лейтенант. И я не хочу, чтобы ты с самыми лучшими намерениями все испортил. Не забывай - сейчас за твоей спиной не стоит Закон и вся полиция Лос-Анджелеса.

– За моей спиной - правда, - проворчал Трэгг.

– Конечно, - усмехнулся Мейсон.
– Но надо ли объяснять, что порой к ней ведут весьма окольные пути?

– Хорошо. Я ничего не скажу, -

пообещал Трэгг.
– Еще что?

– Да, в общем-то все, - пожал плечами Мейсон.
– Дальше по обстановке. Револьвер придется оставить перед входом в тот дом.

– Но я не имею права передавать табельное оружие в чьи-либо руки!

– Я разве об этом что-либо сказал?
– усмехнулся Мейсон.
– Спрячь оружие в салоне автомобиля, пока я не гляжу и ничего не могу заподозрить.

Через пять минут Мейсон остановил машину.

– Приехали, дальше пойдем пешком.

– Но до того дома не менее двух кварталов, - сказал Трэгг.

– Лейтенант, повторяю еще раз - вы сейчас не страж закона. Вы - беглец, и за вами охотятся...

– Хорошо. Я понял. Пошли.

Они вышли из проулка и по другой стороне улицы, стараясь держаться в тени, приблизились к дому шестнадцать семьдесят один. Огромный особняк, окруженный зеленью, был погружен во тьму.

– До назначенного времени еще четырнадцать минут, - сказал Трэгг, взглянув на часы.

– Подождите здесь, лейтенант, я сейчас вернусь.

Мейсон перешел улицу, прошелся мимо дома, стараясь попадать в свет фонарей, и вернулся к Трэггу.

– Ты видел людей Дрейка?
– спросил лейтенант.

– Нет, - ответил Мейсон.
– Я и не должен был их увидеть, пока они того сами не пожелают. Но Пол сейчас подойдет.

Адвокат оказался прав - не прошло и двух минут, как они увидели в неверном свете фонарей приближающуюся к ним нескладную фигуру детектива.

– Привет, Перри. Здравствуйте, господин лейтенант.

Дрейк вопросительно посмотрел на адвоката.

– Трэгг пойдет с нами, Пол, - пояснил Мейсон.
– Это его дело в такой же степени, как и мое. Ты выяснил, кому принадлежит это дом?

– Да, Перри. Возьмись рукой за этот столб, чтобы не упасть. Этот дом принадлежит Рею Хенсли.

– Что?!
– в один голос воскликнули Мейсон и Трэгг.

Глава 11

Какое-то время Мейсон и Трэгг переваривали сообщение Дрейка.

– Но ведь Хенсли снимал квартиру в Тарсон-апартментс, - наконец сказал Трэгг.
– Я был там, он действительно жил в той квартире.

– Этот дом принадлежит Рею Хенсли, - сказал Дрейк.
– Это - факт.

– Хорошо, Пол. Давно твои люди наблюдают за домом?

– Первый приехал в четверть седьмого. Дом без каких либо-признаков жизни. В одиннадцать двадцать пять подъехало такси, из него вышел огромный толстяк в широкополой шляпе и по дорожке отправился к дому.

Открыл ключом дверь и вошел. Но свет так нигде и не зажегся.

Наверное, на окнах очень плотные шторы.

– То есть в доме, кроме этого толстяка, никого нет?
– спросил Мейсон.

Поделиться:
Популярные книги

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Младший сын князя. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 4

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Сами мы не местные

Жукова Юлия Борисовна
2. Замуж с осложнениями
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.35
рейтинг книги
Сами мы не местные

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI