Дело очаровательного призрака
Шрифт:
– Да, работы много, – признался он. – Конечно, все время поступает что-то новое. Некоторые вещи мы держим не больше суток, другие остаются у нас неделями. Вот в этой части, называемой «временный отсек». Туда мы кладем то, что поступает к нам на период от двадцати четырех до семидесяти двух часов, а в соседней комнате лежат трупы. Номера шкафчиков и номера контейнеров, где лежат трупы, совпадают, чтобы ничего не перепутать. На большой палец ноги трупа вешается бирка с номером. Наверное, звучит ужасно. У большинства женщин мурашки пробегают по
– Меня это не пугает, – заявила Делла Стрит, показывая свою заинтересованность. – Я реалистка. Я знаю, что смерть – это логическое завершение жизни. Факт, противоположный рождению. Большой процент смертей – это внезапные и необъяснимые. А ваша работа заключается в том, чтобы не перепутать, какое тело когда и откуда привезли и что с него сняли.
Делла Стрит пошла вперед, по направлению к помещению с трупами, дежурный последовал за ней, вначале оглянувшись через плечо на Мейсона и Дрейка. Дежурный продолжал объяснять Делле Стрит, чем занимаются в конторе коронера.
Мейсон осматривал одежду.
– Этот костюм шили на заказ, Пол, – заметил адвокат, – но не осталось ни одной бирки. Как ты думаешь, полиция постаралась?
– Сомневаюсь. Правда, никогда нельзя с уверенностью утверждать. Но определенно ее вырезали.
– Так, Пол, возьми вот это нижнее белье, держи пиджак за ним и приготовь ультрафиолетовую лампу.
Сыщик накрыл нижнее белье пиджаком, как тентом, и включил лампу. Практически сразу же высветился номер.
– Вот он! – возбужденно воскликнул Мейсон.
Адвокат выровнял белье. Дрейк направил лампу на номер.
Четко высветилось: «Н – сорок четыре шестьдесят четыре».
– Хватит, Пол. Выключай. Не хочу, чтобы дежурный видел, чем мы занимаемся, и сообщил об этом в полицию.
– А что с костюмом? – спросил Дрейк.
– Не станем тратить на него время. Пока Делла отвлекает дежурного, сделай слепки с ключей. Я сейчас подниму пиджак, словно осматриваю подкладку, и подержу между тобой и дежурным.
Дежурный в этот момент повернулся и уже направился назад, но Делле Стрит удалось задержать его, задав еще один вопрос. Мейсон притворился, что осматривает подкладку, держа пиджак поближе к свету.
– Что это такое? – спрашивала Делла Стрит.
Дежурный, у которого внезапно возникли подозрения, быстрым шагом направился к двум мужчинам. Мейсон поворачивал пиджак, не обращая ни на кого внимания, хотя и держал вещь таким образом, словно тореадор перед быком, роль которого на этот раз выполнял дежурный.
– Чем вы занимаетесь? – поинтересовался дежурный.
– С этого пиджака срезали бирку, – с обвинением в голосе заявил Мейсон. – Я хочу на нее взглянуть.
– Кто ее срезал?
– А мне откуда знать? Пиджак ведь хранился у вас.
– После того, как он к нам поступил, с него ничего
– Правда? – удивился Мейсон. – А разве это не дело рук полиции?
– Понятия не имею. Мы просто храним вещи. Но никто не приходит сюда, чтобы срезать какие-либо бирки.
– Вы хотите сказать, что обычно их не срезают, чтобы проверить…
– Мы ни к чему не притрагиваемся. Вам придется обсудить этот вопрос с полицией. От нас требуется только держать вещи в целости и сохранности. Мне подтвердили, что окружной прокурор разрешил вам взглянуть на них. Что касается меня – давайте смотрите. А чем занимается вон тот парень?
Дрейк выпрямился, держа в руке связку ключей.
– Рассматривал ключи, – сообщил он, – пытался выяснить, нет ли на них каких-либо идентифицирующих номеров.
Дежурный рассмеялся.
– Над ними уже колдовала полиция, – сказал он. – С лупой их разглядывали. Ничего на них нет.
– Ну что же, – Дрейк бросил ключи на стол, – тогда нет смысла тратить на них время. Перри, ты посмотрел все, что хотел?
– Наверное, – ответил Мейсон усталым голосом. – А где его ботинки?
– Я могу вам кое-что рассказать о ботинках, но прошу меня не цитировать, – заявил дежурный.
– Если говорите, что это конфиденциально, значит – конфиденциально, – заверил Мейсон.
– Их купили в одном из универмагов в центре города за наличные. Полиция проверяла. Ботинки из партии, поступившей в магазин три месяца назад. Вначале полицейские решили, что до чего-то докопались, но потом выяснилось, что зря потратили время.
– А что они искали?
– Все, что только удастся найти. С квартирой покойного связана какая-то тайна. Он там практически не жил. Полицейские пытаются выяснить, где же он ночевал на самом деле.
– Не исключено, что путешествовал.
– Наверное, так оно и есть, – согласился дежурный. – Он постоянно куда-то ездил. Ну, вы закончили?
– Да.
Дежурный положил личные вещи Хепнера в коробку, а потом убрал коробку и одежду покойного в шкаф. Он улыбнулся Делле Стрит и сказал:
– Рад был познакомиться с вами. Чем еще могу быть вам полезен?
– Пока ничем, – ответил Мейсон. – Мы просто хотели взглянуть на его вещи. Сами знаете, что у нас за работа. Иногда кто-то из свидетелей начинает описывать костюм, а ты не уверен, как он точно выглядел…
– Да, знаю, – кивнул дежурный. – Теперь, я надеюсь, вы представляете, во что он был одет?
– Да. Спасибо.
– Спокойной ночи.
Мейсон, Дрейк и Делла Стрит вышли на свежий воздух, подальше от трупного запаха, химикатов, используемых патологоанатомами, и атмосферы смерти.
– Ну? – спросил Дрейк.
– Ты знаешь свое следующее задание, Пол. Проверь метку прачечной, причем действуй как можно быстрее.
– Перри, у тебя есть сердце? Я голоден. Я не в состоянии…
– Во-первых, в полиции имеется список всех меток, используемых прачечными в нашем городе, я имею в виду код каждой и…