Дело влюбленной тетушки
Шрифт:
– Означает ли это, что вы готовы приступить к предварительному слушанию?
– Очень может быть, но только сначала я хотел бы поговорить с Джорджем Летти.
– Почему? Он свидетель?
– Только не защиты.
– Тогда свидетель обвинения?
– Я ничего не могу сказать о планах обвинителей.
– Мистер Мейсон, – сказал второй репортер, – Болдуин Маршалл вам определенно заявил, что не знает о местонахождении Летти?
– Да.
– Но почему Летти исчез?
– Не могу сказать, я не знаю.
– Идут
– Откуда идут такие слухи? – поинтересовался Мейсон.
– Непосредственно из конторы Болдуина Маршалла. Он заявил совершенно определенно, что не согласится принять предложение обвинить миссис Лоррейн Элмор в непреднамеренном убийстве и таким образом смягчить ее вину.
– Говорил ли он, что такие переговоры уже велись?
– Он просто сказал, что не намерен рассматривать такое предложение.
– А вы спросите у него лично, делал ли ему кто-либо такое предложение, и если он ответит положительно, то пусть скажет, делал ли это кто-то, представляющий интересы миссис Элмор. Я вам разрешаю в случае, если он ответит «да», назвать его лжецом от имени Перри Мейсона.
Репортеры, очень довольные, что-то пометили в своих блокнотах.
– Если же, – продолжал Мейсон, – мистер Болдуин Маршалл и дальше намерен делать вид, что защита собирается умолять о прощении или смягчении вины обвиняемой, добиваясь вердикта «непреднамеренное убийство», то я совершенно официально заявляю, что это не так!
– Одну минуту! – прервал его репортер. – Фактически прокурор Маршалл только заявил, что не станет рассматривать такое предложение, но не упоминал, что оно сделано…
– Отлично. Вот и передайте ему, что мы не согласны рассматривать иной исход судебного разбирательства, кроме как решение о полной невиновности миссис Элмор. Мы добьемся оправдания.
– Можно полностью привести ваши слова? – спросил один из газетчиков.
– Можете привести мои слова и слова мистера Краудера, который придерживается того же мнения. Не забывайте этого!
– Не забудем. Завтра же в газетах появится наш репортаж, – заверил один из репортеров.
Фотограф сделал уже десятый снимок знаменитого адвоката.
– Мы тоже завтра же займемся этим делом! – пообещал Мейсон.
Журналисты вышли из кабинета.
– Окружной прокурор бессовестно лжет! – заявил Дрейк.
– Это ты про Летти?
– Про Летти. В настоящий момент он находится в Мексике, в отеле он зарегистрировался под именем Джорджа Л. Карсона. Примерно час назад он звонил в кабинет Болдуина Маршалла и имел с ним долгий разговор.
– Что он делал еще?
– Гулял на всю катушку. Вчера вечером он здорово нализался. На обед ел жареную оленину, черепаховое филе, пил шампанское. Еще ему подали заказанные
– А о чем он лгал? – удивленно спросил Мейсон.
– Но ведь он же прямо сказал, что не имеет представления, где Летти!
– Он заверил Линду, что не может ей сказать, где находится Летти, он этого не знает.
– Ну и что?
– Линде не хватило сообразительности спросить его, где Джордж был час назад или на протяжении утра. Она просто спросила его, где сейчас Летти, и он ответил: «Мисс Кэлхаун, буду с вами откровенен, я не знаю этого».
– Почему же ты сам не прижал его к ногтю? Если он прибегает к такого рода техническим уверткам, так пусть скажет, где Летти был сегодня утром!
– Если бы я так поступил, то он сорвался бы с крючка.
– В каком смысле?
– Сейчас он на крючке, – пояснил Мейсон. – Он был так умен и изобретателен, что перемудрил.
– Это как?
– Я собираюсь поднять этот вопрос завтра в суде. Начну с того, что он мне совершенно официально ответил, что не знает о местопребывании Джорджа Летти. Окружной прокурор, разумеется, станет возражать, что такого не говорил. Просто не знал, где был Летти в тот момент, когда говорил по телефону с Линдой.
– И что тогда?
– Тогда прокурор будет вынужден дать подробное объяснение на эту тему. Он будет выглядеть типичным специалистом по темным делишкам, мошенником и обманщиком. Вряд ли кому по душе подобные трюки – ни газетным репортерам, ни судье, ни присяжным… Если бы я спросил его о местонахождении Джорджа Летти сейчас, он бы сразу послал меня к черту и бросил трубку. И уж после этого, если бы я решил поднять этот вопрос в суде, он выглядел бы просто человеком, не пожелавшим со мной разговаривать. Пусть теперь попробует изобразить из себя правдолюбца.
– А ты как собираешься действовать? – спросил Дрейк. – Обличать или защищаться?
– Пока еще не знаю. Это зависит от того, как выгоднее клиентке, – улыбнулся Мейсон.
– А вот мне кажется, что тебе нужно разъяриться, – заявил Дрейк.
– Мы еще подумаем на эту тему, Пол.
– Разве ты в самом деле не выйдешь из себя, Перри?
– Адвокат всегда может «выйти из себя», если это на руку клиенту. Но после того, как несколько раз удалось выиграть дело на высоких нотах, все к этому привыкают и перестают обращать внимание, и ты уже никогда не сможешь греметь.