Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело встревоженной официантки
Шрифт:

– Другими словами, тетя София играет роль? – сделала вывод Делла Стрит.

– Так показывают факты. При условии, конечно, что Катерина Эллис говорит правду.

– Известны случаи, когда клиенты нас обманывали, – заметила Делла Стрит.

– Известны, – подтвердил Мейсон.

Адвокат с секретаршей вернулись в отель, и Мейсон передал разговор с Софией Атвуд своей клиентке.

Катерина Эллис слушала его внимательно, одновременно распаковывая вещи.

Внезапно она повернулась к Делле Стрит:

– А вы видели на вешалке клетчатую юбку? Она висит с розовой блузкой.

– Вам они нужны? Вы хотели, чтобы я их привезла?

– Я надеялась, я даже думала вам позвонить,

но потом решила, что лучше не надо. Я… я собиралась надеть их завтра, но ничего страшного, у меня здесь полно других вещей. Мне бы, конечно, требовались туфли из крокодиловой кожи. Это мои рабочие… Но ничего, я похожу и в черных, которые сейчас на мне.

– Не забывайте, что лично София Атвуд ведет себя очень дружелюбно, – заметил Мейсон. – Она приглашает вас подъехать, когда вам удобно, и забрать остальное. Только я считаю, что вам лучше делать это в присутствии свидетеля. Обязательно поезжайте вместе с кем-то. Вы можете дозвониться до меня в любое время дня и ночи через Детективное агентство Дрейка. Они открыты двадцать четыре часа в сутки. А теперь постарайтесь выкинуть из головы все неприятности и ложитесь спать.

– Я попробую, – обещала она. – Но я никогда не забуду о том, что произошло сегодня.

– Держите меня в курсе – и спокойной ночи, – попрощался Мейсон, легонько хлопнув ее по плечу.

Он повернулся к Делле Стрит и кивнул ей в сторону двери.

Глава 6

Незадолго до полудня на следующий день в дверь кабинета Мейсона постучался Пол Дрейк.

Делла Стрит впустила детектива.

– Мне есть что сообщить тебе, Перри, – заявил Дрейк. – Я подумал, что эта информация тебя заинтересует.

– Стреляй!

– Во-первых, София Атвуд говорила правду, – начал отчет Дрейк. – Она сняла сто долларов со счета в банке «Сансет Нэшнл». Она кладет по пять долларов в месяц. Она отправилась туда и сняла сотню, попросив дать ей новенькую, хрустящую стодолларовую купюру.

Мейсон нахмурился.

– Похоже, – сказал Дрейк, – что София Атвуд готовилась к спектаклю и хотела, чтобы украдена была вполне определенная сумма.

– Это одно из объяснений. Что еще, Пол? – спросил адвокат.

– Возможно, мои следующие новости – предвзятое мнение. Я разговаривал с секретаршей из компании «Джиллко», занимающейся приемом посетителей.

– Продолжай, – попросил Мейсон.

– Торгует карандашами не всегда одна и та же женщина, – сообщил Дрейк.

– Что?! – Мейсон резко выпрямился.

– Именно это утверждает секретарша, – кивнул Дрейк. – Конечно, она не может быть абсолютно уверена, но, как мне показалось, девушка очень наблюдательна. Карандашами торгуют две женщины. Они очень похожи внешне и одинаково одеваются, носят темные очки, притворяются слепыми – ощупывают палками дорогу, приезжают на работу на такси. Но девушка настаивает, что их выдает обувь: одна из них страдает бурситом [1] большого пальца правой стопы и обувь ей определенно изготавливают на заказ. У другой с ногами все в порядке. Девушка даже придумала им клички – миссис Шишка на Пальце и миссис Аккуратная Ножка.

1

Бурсит– воспаление околосуставных слизистых сумок при повторных ушибах, трении, проникновении инфекции и др.

– Она когда-нибудь кому-нибудь рассказывала о своих наблюдениях? – поинтересовался Мейсон.

– Телефонистке с коммутатора.

– А ты сам разговаривал с телефонисткой?

– Боже,

нет. Там в ближайшее время должно состояться собрание акционеров, и один из них, похоже, что-то задумал. Телефонные линии буквально перегрелись.

– Пол, пошли в «Джиллко» кого-нибудь из своих оперативников. Необходимо выяснить, кто эта вторая женщина. Про одну мы знаем. Теперь мне хотелось бы получить информацию о второй. Однако ни в коем случае нельзя разговаривать с таксистами, потому что они могут сказать об этом своим пассажиркам. Я думаю, что мы выясним, что у каждой из этих женщин – свой таксист, который отвозит ее на работу, а потом забирает. Возможно, правда, что и один на двоих. Отправь туда сообразительного парня на машине, пусть сядет на «хвост» к такси, когда женщина поедет домой. Если их две, мы выясним, где живет вторая… Чего ты так улыбаешься?

– Это уже сделано, – сообщил Дрейк.

– Когда?

– Час назад.

– Прекрасно сработано, Пол, – похвалил адвокат.

– Как только я услышал про двойника нищенки, я сразу же позвонил в контору и вызвал оперативника на машине. Я велел ему дождаться слепую, а затем проследить за ней до дома. Наша клиентка – та молодая женщина, которая сейчас живет с миссис Атвуд, ее племянница по имени Катерина Эллис?

Мейсон какое-то время думал, потом ответил:

– Катерина Эллис, или просто Кит, официантка в одном из ресторанов Мэдисона – «На перекрестке у Мэдисона» в центре города. Она – моя клиентка, но не твоя. Я плачу по счету, по крайней мере, пока.

– Ничего девочка? – поинтересовался Дрейк.

– Класс, – ответила Делла Стрит.

– Дело может оказаться гораздо более запутанным, чем кажется, Перри, – заметил Дрейк. – Мне лучше познакомиться с твоей клиенткой.

– Познакомишься, Пол, – улыбнулся Мейсон. – Если, конечно, события будут развиваться и дальше.

Дрейк ушел, а Мейсон повернулся к Делле Стрит:

– Набери, пожалуйста, номер «На перекрестке у Мэдисона». Попроси к телефону Кит Эллис. Скажи, что звонишь по делу. Если она не может подойти к телефону, попроси передать ей, чтобы она сама перезвонила нам.

Делла Стрит связалась с рестораном и попросила позвать к аппарату Кит Эллис.

– Понятно, – наконец сказала Делла. – Спасибо. Не могли бы вы попросить ее перезвонить в контору мистера Мейсона?.. Ах, вы не имеете права… Ясно… Спасибо.

Делла Стрит положила трубку на место и сообщила Мейсону:

– Сейчас ее смена. Официанткам во время работы не разрешается подходить к телефону, и им не передают оставляемые сообщения.

– Тогда сделаем вот что, Делла, – решил адвокат. – Поедем туда пообедать и попросим метрдотеля, чтобы она нас обслужила. Таким образом мы узнаем, что происходит. Да, кстати, Делла, позвони еще Трэси, который занимается перепродажей подержанных машин. Скажи ему, что у меня есть клиентка, которой вскоре понадобится средство передвижения. Она, возможно, в течение следующего месяца купит машину, но мне хотелось бы, чтобы он предоставил ей автомобиль дней на пять-шесть, чтобы она по ночам не ездила на автобусе. Женщине небезопасно появляться одной на улице около полуночи.

– Я ставлю номер на папку по этому делу: тридцать два, двадцать четыре, тридцать два, – сообщила Делла Стрит.

– Что это еще за цифры? – не понял Мейсон.

– Пропорции идеальной фигуры, – улыбнулась Делла Стрит. – Я просто хотела заметить, что одним женщинам получить все гораздо легче, чем другим.

– Вот теперь я уяснил, на что ты намекала. Да, Делла, в твоих словах что-то есть.

– Ты собираешься приглашать Пола Дрейка пообедать с нами?

Мейсон с минуту колебался, потом улыбнулся и решил:

Поделиться:
Популярные книги

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Мечников. Из доктора в маги

Алмазов Игорь
1. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечников. Из доктора в маги

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Отмороженный 13.0

Гарцевич Евгений Александрович
13. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 13.0

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Крысиный бег lll

А.Морале
3. Крысиный бег
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Крысиный бег lll

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Огненный князь 2

Машуков Тимур
2. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 2

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана