Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело встревоженной официантки
Шрифт:

– Я не собираюсь силой прокладывать себе путь в ваш дом или в дом Софии Атвуд, но я все равно переговорю со своей клиенткой.

Мейсон услышал быстрые шаги, потом прозвучал голос Катерины Эллис:

– Я здесь, мистер Мейсон.

Стюарт Баксли повернулся и направился к девушке.

– Если вы только пальцем тронете мою клиентку, – предупредил Мейсон, – то я вам шею сверну, Баксли! Выходите, Катерина. Вы уезжаете с нами.

– Вы не имеете права! – закричал Баксли.

– Не волнуйтесь, мистер Баксли, – сказал Леверинг Джордан. – Мистер Мейсон – известный

адвокат.

– Но он не посмеет свернуть ничьей шеи! – заорал Баксли.

– Я могу попытаться, – улыбнулся Мейсон.

– Нас двое, – повернулся Баксли к Джордану. – И вы крепкий парень.

– Здесь замешаны юридические аспекты, – возразил Джордан.

– Пойдемте, Катерина, – обратился Мейсон к своей клиентке. – Если кто-то попробует вас остановить, вырывайтесь, а я приду к вам на помощь. Давайте утрясем юридические формальности, господа. Кто-то собирается производить гражданский арест?

– Я арестую ее, – ответил Баксли.

– Лучше не стоит, – предупредил Джордан.

– Прекрасно, – сказал Мейсон. – Вы – гражданин. Вы арестовали Катерину Эллис. Она – моя клиентка. Теперь вашей обязанностью является доставить ее до ближайшего и наиболее доступного судьи. Я составлю вам компанию. Пойдемте, Катерина.

– Минуточку! Минуточку! – закричал Джордан. – Нам требуется провести небольшое расследование. А мисс Эллис отказалась нам помочь.

– Каким образом? – спросил Мейсон.

– Она не дает снять отпечатки пальцев. Я обратил ее внимание на то, что мы все равно их получим, как только она окажется в полицейском участке.

– Пойдемте, Катерина, – повернулся к ней Мейсон. – Чего вы ждете?

Баксли сделал движение, словно пытаясь загородить ей дорогу, но Катерина Эллис увернулась, проскочила мимо него и бросилась к двери.

Джордан не предпринимал попыток остановить ее.

– Черт побери, Джордан! – взорвался Баксли. – Хватайте ее! Держите!

Мейсон обнял Катерину за талию, девушка встала между ним и Деллой Стрит. Адвокат снова повернулся к Баксли и Джордану.

– Теперь мисс Эллис находится под моей защитой, – заявил Мейсон.

Баксли целенаправленно двинулся к двери.

– Вы не увезете ее отсюда! – крикнул он.

– Хотите поспорить? – спросил Мейсон.

– Джордан, сделайте что-нибудь! Черт подери, сделайте хоть что-нибудь! – взмолился Баксли.

– Мистер Джордан считает, что удача в настоящий момент не на его стороне, – заметил Мейсон.

Джордан сделал шаг назад и что-то прошептал Баксли.

– Пойдемте, Кит, – повернулся Мейсон к своей клиентке.

Адвокат проводил Деллу Стрит и Катерину Эллис до своей машины.

– Я не могу уехать отсюда, мистер Мейсон, – сказала Катерина. – У меня с собой ничего нет – даже зубной щетки. Я…

– Вы уезжаете, – заявил Мейсон. – На кон поставлены гораздо более важные вещи, чем зубная щетка. Я вижу, что сумочка у вас при себе.

– Да, я не выпускала ее из рук на протяжении всей схватки.

– И что это была за схватка?

– Словесная.

– Что вы сказали?

– Ничего, кроме того, что вы мне велели. Я утверждала, что не брала никаких денег и буду

отвечать на вопросы только в присутствии своего адвоката, потому что не виновна ни в каком преступлении и считаю, что они не имеют права допрашивать меня. Я повторяла все это снова и снова.

– Молодчина! – похвалил Мейсон.

– Она трясется, как лист на ветру, – заметила Делла Стрит, обнимавшая Катерину Эллис за плечи.

– Знаю, – кивнул Мейсон. – Сейчас мы направимся туда, где сможем поговорить.

– Куда? – поинтересовалась Катерина. – В ваш офис?

– Это слишком далеко. К первому приличному отелю. Вы там разместитесь, а мы займемся тем, что доставим ваши вещи. Вы работаете сегодня вечером, Кит?

– Нет. Я сказала мистеру Мэдисону, что переезжаю, и он дал мне выходной, чтобы обустроиться.

– Ладно, давайте искать отель, – решил Мейсон. – Мне кажется, что на главном бульваре расположено несколько приличных.

Мейсон помог Делле Стрит и Катерине Эллис сесть в машину и обратился к своей клиентке, которая расположилась на переднем сиденье:

– По дороге я буду давать вам указания. Слушайте внимательно и запоминайте.

Мейсон закрыл дверцу справа, обошел автомобиль, занял место за рулем, завел мотор, и они тронулись.

– Не исключено, Катерина, – начал адвокат, – что у нас практически не осталось времени, чтобы подробно все обсудить, потому что они могли позвонить в полицию, и нас сейчас остановит патрульная машина. Любые заявления, сделанные мне, как вашему адвокату, или мисс Стрит, или в присутствии мисс Стрит, моего секретаря, являются конфиденциальными. Я просил вас не делать никаких заявлений в присутствии других лиц, потому что мы трое знаем, что вы виновны в совершении действий, которые не должны были совершать. Ваше любопытство пересилило. Вы заглянули в шкаф, чего не имели права делать. В ту секунду, когда вы дотронулись до коробки из-под шляпы, вы стали уязвимы. Что заявляет ваша тетя? Сколько денег пропало?

– Сто долларов.

– Что? – в удивлении переспросил Мейсон.

– Сто долларов, – повторила Кит Эллис.

– Из коробки, которая была буквально набита деньгами?

– Мистер Мейсон, происходит что-то странное. В коробке их больше нет. Она пуста.

– А что с другими коробками, которые тоже находились на полке?

– Ни одной не осталось.

– И, когда у нее, возможно, украли несколько сотен тысяч долларов, ваша тетя заявляет, что пропало только сто?

– Да.

– Черт побери! – пробормотал Мейсон себе под нос.

– Сегодня во второй половине дня к ней зашел Стюарт Баксли. Она пригласила его поужинать. И меня тоже. У меня создалось впечатление, что она пытается взять на себя роль Купидона. Она отправилась к себе в комнату и оставила нас минут на десять-пятнадцать. Затем внезапно она закричала, что ее обокрали. Баксли бросился наверх, чтобы посмотреть, что случилось. Я последовала за ним. Она стояла у открытой дверцы шкафа, показывала на пустую полку и повторяла: «Меня обокрали». В конце концов Стюарт ее успокоил, и… вы можете догадаться, в каком я была состоянии. Я запаниковала.

Поделиться:
Популярные книги

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Книга пяти колец. Том 4

Зайцев Константин
4. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 4

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV