Деловая женщина и Дед Мороз
Шрифт:
— Не кажется ли вам, что уже пора приступить к работе? — ее голос прозвучал немного резко.
— Да, мэм, — промурлыкал Зак. — А то вам нечего будет вычитать, если я ничего не заработаю.
Брэнди не смотрела ему вслед. Ей это было не нужно. Даже не глядя, она знала, что он идет не торопясь.
Внутренняя радиосеть ожила с треском, за которым последовала первая нота рождественской песни «Колокольчики звенят». Этого безжалостно бодрого звука оказалось достаточно: Брэнди, рванувшись, снова выбралась на твердую
Расправив плечи, она обернулась к Кейси.
— Не будешь ли ты так любезна перестать называть его моим Санта-Клаусом?
Кейси вскинула брови:
— Тебе не кажется, что он довольно явно держится около тебя?
Брэнди махнула на это рукой. Спорить дальше значило только привлекать излишнее внимание, а она и так уже сказала больше, чем ей обычно позволял здравый смысл.
— Пойду-ка я вниз, — проворчала себе под нос Кейси. — Если только снег не задержит покупателей, мне сегодня понадобится десять рук.
— У меня, кажется, есть новая работница для тебя.
— Здорово, — сказала Кейси без всякого энтузиазма. — Как раз то, что мне надо: пообучать кого-нибудь.
— Зато время пролетит незаметно, — с притворным сочувствием ответила Брэнди. — Я скажу директору по кадрам, чтобы послал ее к тебе, если появится.
— Если? Ты хочешь сказать, что на самом деле не приняла ее на работу?
— Пока еще нет. Это долгая история.
— Хотела бы я ее послушать, если б было время, — призналась Кейси.
Она собралась уходить.
— Постой, — сказала Брэнди. — Где ты взяла этот значок?
Кейси дотронулась до лацкана, где рядом с белой гвоздикой — знаком заведующей — скромно пристроился маленький пластмассовый кружок.
— Вот этот?
— Да-да, этот.
Кейси прикрыла значок ладонью:
— Мне его Зак дал, сегодня утром.
— И как только я не догадалась, что за этим стоит Зак. Что там написано на значке?
— Выходит, ты Зака на это не благословляла? А вы так уютно стояли сегодня рядом...
— Уютно? — Голос Брэнди мог бы заморозить антифриз. — Ну-ка дай сюда!
— Перестань, Брэнди, это же просто шутка.
— Ты знаешь, что значки с политическими лозунгами, повязки с протестующими надписями и все подобные средства выражения личных политических взглядов в стенах магазина запрещены?!
— Эту надпись трудно назвать политическим лозунгом, и значок я тебе не отдам. Если ты тоже хочешь такой, попроси у Зака — я уверена, он тебе даст. Тебе надо только пообещать, что до Рождества ты будешь каждый день делать какое-нибудь доброе дело, и он тебя тоже официально примет в число Друзей Санта-Клауса. Слушай, я правда побегу — мы же не хотим терять покупателей из-за того, что отдел не откроется вовремя?
Она ушла — так и не сняв значок — прежде, чем Брэнди успела возразить.
Брэнди вышагивала по второму этажу к Мастерской
Зак сидел, опершись на подлокотник кресла и вытянув длинные нога, как будто любовался своими превосходно начищенными сапогами. Увидев ее, он закатил глаза и встал.
— Миссис Огилви, — сказал он тоном страдальческого долготерпения, — если дальше так пойдет, мои волшебные олени растолстеют и не смогут летать.
— Тогда мы их пустим на оленью колбасу, а вы можете в Сочельник отправляться домой на метро и дальше по железной дороге, — огрызнулась Брэнди.
Зак вздохнул.
— Внутренний голос подсказывает мне, что вы мной недовольны. Но вот чем именно?
— Вы хотите сказать, есть еще что-то помимо значков?
— Вы так расстроились из-за значков? — недоверчиво спросил он.
— Дело не в значках самих по себе. Это всего лишь милая шутка. Но вы не можете устраивать подобные фокусы, не посоветовавшись со мной. Руководство торговой сети проводит вполне определенную политику: работникам наших магазинов запрещено носить политические и религиозные значки и украшения...
Брови Зака почти исчезли под меховой оторочкой его бархатного колпака:
— К какой же из этих категорий вы относите Друзей Санта-Клауса?
— Тут дело в принципе, Зак! Если какие-то символы мы разрешаем, то где граница? Как насчет черных повязок на рукавах? Плакатов с лозунгами протеста?
— Вам никто никогда не говорил, что вы чересчур эмоциональны, Брэнди? — Он покачал головой, как будто смущенный. — А я-то думал, вы так огорчились из-за того, что я вчера вечером слегка подправил Страну игрушек.
Брэнди онемела.
— Что вы сделали?
— Только парочку витрин, где выставлены игры. Знаете, мне так надоело заниматься покупками, ну, я и стал просто рассматривать игрушки. Некоторые полки были переполнены так, что трудно было вытащить коробку, не уронив целую кипу. Я просто передвинул их таким образом, что...
— Ах, вот как, — сказала Брэнди. — Все! Вы уволены!
Несколько секунд Зак молча смотрел на нее.
— Из-за нескольких значков?
— Нет. Я решила покончить с вами потому, что вы лезете не в свое дело. Вас наняли в качестве Деда Мороза, а не директора этого магазина.
Зак вытащил из обширного кармана шубы что-то вроде пульта дистанционного управления телевизором.
— Что это? — спросила Брэнди.
— Сотовый телефон. Знаете, по нему можно звонить откуда угодно. Бывает очень кстати, когда Санта-Клаусу надо запросить свой банк данных на Северном полюсе.