Дельта-фактор
Шрифт:
— Они были в ярости.
— Ты собираешься их вернуть?
— А я должен?
Бернис захихикала, как ребячливый заговорщик, и скорчила свирепую мину:
— Не сейчас. Если эти деньги так уж трудно потратить, то заставь их сначала немного помучиться, а потом можно и вернуть в какой-нибудь старой коробке из-под пива или что-нибудь в этом роде. Можешь представить себе их физиономии? Может, они подумают, что это бомба, и зальют все маслом и сами все испортят.
Я сделал большой глоток.
— Ты сумасшедшая.
— Этот мир
— А ты?
На мгновение выражение ее глаз смягчилось.
— Скажем так: я люблю людей.
— Значит, ты лучше, чем я, детка. Я не могу быть таким благородным.
Ее губы едва заметно, сочувственно дрогнули.
— Мы о чем-то говорили, Морган.
Я откинулся на стуле, поигрывая бокалом.
— Ты знала Гормана Ярда, ведь так?
— Да.
— И что ты думаешь о нем?
Она посмотрела на меня в упор:
— Раз тебе не нужны факты, значит, ты уже кое-что знаешь о нем.
Я кивнул.
— Он свинья, — сказала Бернис. — А я не люблю свиней.
— Что ты имеешь в виду?
— Если бы у него был выбор быть милым или отвратительным, то он стал бы невыносимо отвратительным.
— Это основано на твоих личных впечатлениях?
— У него не хватило бы денег, чтобы купить меня, Морган. Хотя он пытался это сделать. Как-то я сказала ему, что у меня есть пара друзей... настоящих друзей... Я могу поговорить с ними, и тогда он заткнется навсегда. Он знал, что я не шучу.
— Чем он зарабатывал на жизнь?
Ее глаза широко раскрылись, и она ответила:
— Морган, если ты не имел дела с настоящими отбросами, то не можешь представить себе, каким типом был Горман Ярд. О, и не только он один. Он вынужден был снюхиваться с себе подобными. Они держались друг за друга... никто не мог с ними справиться. Я встречала его с людьми, которых знала. Некоторых я не знала, но они наверняка были такими же, как он. Я удивилась, когда старая Гусси позволила ему поселиться у нее, но в последнее время она уже не так разборчива, как раньше. Если бы она знала о том подонке, с которым он якшался, ее бы так и подбросило.
— Что за подонок?
— На тебя когда-нибудь смотрела ящерица, Морган?
Я пожал плечами.
— Так еще смотрит рыба сарган. Они поднимаются на поверхность, как маленькие подводные лодки, и смотрят на тебя дьявольскими, ужасными глазами. Если у тебя нет ружья и ты не можешь пристрелить их, они снова ныряют на дно, а ты себя чувствуешь так, словно тебя сожрали заживо этими проклятыми глазами. — Бернис быстро отпила из бокала, а потом стала балансировать им, пытаясь удержать на ладони. — Когда я была маленькой, мой дядя брал меня на рыбалку, и я запомнила эту рыбу саргана.
— Кто был этот тип, Бернис?
— Понятия не имею. Он не так часто высовывал свою голову. Какое-то время он околачивался тут, а потом исчез. Я видела пару раз, как он вылезает по вентиляционной шахте из комнаты Лили Темпл. Она тоже боялась его. — Она
— Может, у них был общий бизнес, — предположил я.
— Только не с Горманом Ярдом. Он был одиночка. Я бы сказала, что тот тип был в бегах, а Горман пользовался этим.
— Ярд тоже был в бегах.
— Не так, как этот второй. Что меня удивляет — такого типа нелегко запугать. Я бы не хотела столкнуться с ним на узкой дорожке. Если он и Ярд заключили сделку, то я не понимаю какую. В любом случае он задержался здесь не надолго. Может, на пару недель самое большее.
— Как ты узнала об этом?
— Потому что я знала, что Ярд покупает в продуктовой лавке. И заметила, когда он перестал покупать все эти продукты. Он покупал на двоих; затем внезапно прекратил делать покупки, а вскоре после этого копы арестовали его и упекли в тюрьму.
— Ты упоминала и других, — сказал я.
— Такие же подонки, — поморщилась она. — Этот парень просто напрашивался на неприятности. Знаешь, он стал околачиваться с киллерами, которых прикармливал Вайти Тэсс, напрашиваясь на знакомство с самим боссом; ему чертовски повезло, что его замели прежде, чем Вайти обозлился на него. Он ворочал в городе слишком крупными делами, чтобы его мог заложить такая свинья, как Ярд. Однажды Лу Стьюбал попытался разобраться с Вайти из-за того, что тот сделал с его сестрой, а потом Лу нашли вдребезги пьяным. Было похоже, что парня просто накачали каким-то газом и сбили с ног.
— Милые люди.
— А теперь ты пристаешь с расспросами. Могу я спросить, зачем?
— Разумеется, можешь.
— Но ты не собираешься мне ничего рассказывать.
— Это так.
— Почему?
— Как говорится, Бернис, меньше знаешь — крепче спишь.
Она снова одарила меня кривой ухмылкой и кивнула:
— Конечно, ты прав. Я просто так спросила, из любопытства. Можно я попробую угадать?
— Если хочешь.
Бернис внимательно посмотрела на свой бокал, осушила его наполовину и поставила на пол, рядом со стулом.
— Ты жил в этом доме, и Горман Ярд тоже жил там. Он жил до тебя, так что, вероятно, оставил там что-то, затем вернулся, чтобы забрать это, и обнаружил тебя. Так что, скорее всего, он виноват в том, что тебя арестовали.
Я покачал головой и допил свой напиток.
— Тогда я могу предположить следующее, — продолжала она. — Когда эти агенты из министерства перетряхивали дом Гусси и обнаружили того морячка с грузом героина, то в общей суматохе напали и на твое маленькое гнездышко и сцапали тебя. Все это случилось потому, что Ярд знал, что ты был там, но направил след на морячка. Он надеялся, что ты пустишься в бега, а он потом придет и заберет то, что ты там припрятал.