Дельта-фактор
Шрифт:
— Я одиночка, Ким. Ты видела мой послужной список.
— Но не в этот раз. Чтобы провернуть такое дельце, понадобилось много людей. Ты дважды выкинул подобный фортель во время войны, достав планы передвижения войск и координаты немецких блокгаузов из бронированных машин. Ты умудрился доставить их раньше срока в штаб союзников, воспользовавшись минами-ловушками для остановки транспорта в нужном месте, особым газом, который валил с ног оккупантов, даже не подозревавших, что происходит, и средством проникновения с особой миниатюрной горелкой, разработанной
В ее голосе непроизвольно зазвучало легкое уважение, и я улыбнулся:
— Нас было шесть человек в тот раз, дорогая.
— Я знаю. Мы расследовали этот вариант, пытаясь выяснить, не могли ли они стать твоими сообщниками в более крупной афере. Трое из них мертвы; четвертый получил довольно серьезные ранения и позднее исчез где-то в тюрьмах Австралии; немецкий националист, который помогал тебе, теперь успешный бизнесмен в Берлине. Нет, остался только ты один. Только ты мог спланировать и провернуть такое дело.
— Я принимаю твои аплодисменты.
— Жаль, но ты их не заслуживаешь.
— Плевать.
— Но по крайней мере, на этот раз ты сможешь искупить свои грехи.
— И на это тоже плевать, — сказал я.
— Твои проблемы, Морган.
— Возможно. — Я посмотрел на часы. Было почти шесть тридцать. — Ты собрала вещи?
Ким озадаченно нахмурилась:
— Зачем?
— Потому что мы уезжаем на наш медовый месяц.
Она напряглась, ее губы сжались.
— Ты сказал... тебе нужно три дня.
— Давай предположим, что я не могу больше ждать. Если мне все придется выполнять самому, то и действовать я буду по-своему. Собирай чемоданы. Внизу нас ждет машина. Ты в моем подчинении, так что не брыкайся. Как ты сама говорила, оставайся спокойной и невозмутимой. Самое худшее еще впереди.
Мы поженились в Джорджии, на границе с Флоридой, в маленьком местечке, которое специализировалось на «Брачных свидетельствах: анализ крови и церемония — всего за один час». Отсутствие у меня другого имени, кроме как Морган, чуть не остановило мирового судью; но я утешил его, предъявив свои армейские документы, и предложил воспользоваться их стилем: никакого первого имени, никаких инициалов. После чего он был готов совершить церемонию.
Это была не самая счастливая свадьба: Ким слишком нервничала, а я слишком устал, чтобы реагировать на все, как подобает жениху. Когда я поцеловал ее, как того требуют обычай, мировой судья и свидетели, это больше походило на то, как боксеры обмениваются первыми ударами перед началом серьезного боя. Сборы и оплата услуг были приняты с радостными улыбками и сердечными пожеланиями счастья, а свидетель уже висел на телефоне, чтобы дать сообщение в местные газеты.
Когда мы вернулись в машину, Ким отодвинулась от меня немного дальше, чем раньше, и, не глядя в мою сторону, спросила:
— Ну и что дальше?
— Надо, чтобы
Я знал, о чем она думала, но она ничего не сказала. Ее кивок означал формальное согласие, но легкая дрожь, пробежавшая по ее плечам, говорила, что у меня определенное преимущество. Это правильно, когда женщина тебя немного боится. Я ухмыльнулся своему отражению в ветровом стекле, повернул ключ зажигания и снова выехал на шоссе.
В сумерках я обнаружил мотель «Флора-Палм-Рэнч» и свернул на усыпанный галькой въезд. Сейчас был не сезон, так что у мотеля стояло лишь несколько машин, на двух из них красовались сообщения «Только что поженились», и они были украшены ленточками и бумажными цветами. Я сказал:
— Мы в хорошей компании, Ким.
— Ради бога!
— Не беспокойся, я закажу номер с двумя кроватями.
Клерк, не глядя, протянул мне регистрационную книгу, взял деньги и бросил на стойку ключи от номера 20. Я попросил разбудить меня в шесть часов, затем подогнал машину к нашему домику, вытащил из нее два чемодана и занес их внутрь. Хотя бы в чем-то я хотел соблюсти традиции, поэтому, когда Ким вылезла из автомобиля, тут же подхватил ее на руки и торжественно внес в дом. Она испуганно вскрикнула и моментально заледенела в моих руках, пока я не опустил ее на землю.
— Это старая традиция, дорогая. Я ведь раньше никогда не женился.
Очень медленно напряжение исчезло с ее лица, и она мягко улыбнулась. Одной рукой дотронулась до моей щеки, поднялась на цыпочки и прижалась ко мне губами. Это длилось всего секунду, но необыкновенная нежность ее губ так горячила, что никакая влага не могла утолить эту жажду.
— Прости, Морган. Это было так мило с твоей стороны. Я тоже еще никогда не выходила замуж. Спасибо.
— Правительство заставляет нас играть по своим правилам. Надеюсь, они тебе известны?
— Да. Надеюсь, ты будешь им следовать.
— Не слишком доверяйся мне, куколка, — ухмыльнулся я. — И не очень рассчитывай на свое карате.
— Ну вот, ты снова за старое, — засмеялась она. — А как насчет этого?
В руке Ким держала маленький черный пистолет, его дуло было направлено прямо мне в живот. Но она не заметила быстрого движения моей руки, и вот уже большая дырка на конце сорок пятого смотрела ей ровнехонько между глаз.
— А как насчет этого? — спросил я.
— Какое прекрасное начало семейной жизни. Я поняла тебя, Морган; а теперь нельзя ли перейти к делу?
— С удовольствием, радость моя.
Двадцать минут она висела на телефоне, передавая подробности нашей свадьбы и местоположения своим людям. Ей явно дали понять, что дальше она должна действовать по своему усмотрению; затем целых пять минут она ничего не говорила, а только слушала. Закончив, Ким круто развернулась и с нетерпеливым жестом сказала:
— Мы будем действовать как и было запланировано, с одним лишь исключением.
Я почувствовал, как зашевелились волосы у меня на затылке.