День помощи
Шрифт:
Нетерпеливо похлопывая ладонью по подлокотнику кресла, глава АНБ поглядывал на часы, убедившись, что нужный ему рейс уже обязан прибыть. Само появление шефа одной из мощнейших разведок в таком месте многим могло показаться странным, но еще более странным было то, что о цели его поездки здесь, в США, знал лишь один человек – сам Бейкерс. Никто больше, ни в офисе АНБ в Форт-Миде, ни в Белом Доме, даже понятия не имел, с кем и поп поводу чего мог встречаться Бейкерс едва не в дверях пассажирского терминала аэропорта Вашингтона.
Тот, кого ждал Реджинальд, появился внезапно, вынырнув из толпы и уверенно двинувшись к седану "Шевроле". Невысокий, темнокожий, с аккуратной
– Сэр? – водитель, темнокожий крепыш с кондициями баскетболиста, вопросительно взглянул на Бейкерса, не произнеся больше ни слова.
Тот, кто сидел за рулем, был профессионалом не только в вождении автомобиля, и потому мгновенно заметил интерес к охраняемой персоне со стороны не внушавшего доверия человека – с некоторых пор отношение к выходцам с Ближнего Востока в предельно политкорректной Америке стало отнюдь не самым дружелюбным.
– Пройдись, Майк, – коротко приказал шеф АНБ. – Ступай. Оглядись по сторонам.
Шофер был последним рубежом обороны на пути любого злоумышленника, рискнувшего бы покуситься на жизнь Реджинальда Бейкерса. Главу АНБ почти не знали в лицо обыватели, но тот, кто хотел, мог выяснить все, вплоть до цвета любимых носков. Агентство национальной безопасности никогда не было столь известным, как ЦРУ или ФБР, но этой структуре многие, очень многие мерзавцы по всему миру были обязаны долгой отсидкой в тюрьмах, не только американских… или увесистой надгробной плитой.
Врагов у АНБ и его директора лично хватало, потому сейчас Бейкерса, обычно не жаловавшего лишнюю охрану, бдительно стерегли. Как правило, Реджинальд довольствовался секретарем в приемной и парой громил с пистолетами на входе в офис, сейчас же был особый случай, требовавший от подчиненных Бейкерса проявить изрядную находчивость и весь свой профессионализм – в такой ситуации на удачу надеяться попросту недопустимо.
Кстати, одной из мер предосторожности был и "Шевроле", на который глава разведки временно сменил роскошный и весьма приметный "Крайслер". Кому-то это показалось бы дилетантством, но и такая мелочь могла стать решающей в определенной обстановке. И все же трюк со сменой машин был отнюдь не единственным и не главным.
На территории аэропорта в эти минуты находилось не менее шести групп вооруженных агентов, в воздухе – пара вертолетов со снайперами и спецназом, готовым вступить в действие, если табельных "Глоков" и "Берет" окажется недостаточно. Но о присутствии этих подразделений Бейкерс мог лишь догадываться, водитель же, под пиджаком которого болтался в кобуре тяжелый "ЗИГ-Зауэр" калибра девять миллиметров, был здесь, рядом, осязаемый и надежный. Но в определенный момент лишние уши, пусть и уши тысячу раз проверенного агента, становились откровенно лишними.
Шофер по имени Майк выбрался из авто, а на заднее сидение, дождавшись приглашения Бейкерса, сел тот самый человек со смуглой кожей.
– Добрый день, – вежливо кивнул Бейкерс. – Надеюсь, вы добрались без происшествий.
– Да, все отлично, – сухо ответил ему собеседник, не менявший расслабленного, чуть скучающего выражения лица. – Благодарю.
Этот человек прибыл в Штаты рейсовым самолетом из Каира, как обычный пассажир, послушно пройдя таможенный досмотр
– Наш король сделал первый шаг, – без каких-либо эмоций, ровно, будто говорил о погоде или, к примеру, ценах на бананы в Перу, произнес гость из-за океана. – Многие, очень многие осудили этот поступок, и те, от чьего имени я с вами говорю, готовы действовать в самом скором времени. Но мой господин желает еще раз убедиться в вашей готовности оказать нам поддержку, в том, что вы не откажетесь от своих слов.
– Отказаться от слов никогда не поздно, – пожал плечами Реджинальд Бейкерс. – Вам ли не знать этого. Но, нет, по-прежнему я верен своим обещаниям. Действия вашего короля не выгодны ни мне, ни вам, и я прошу заверить уважаемого принца Аль Джебри, что мы примем его сторону. Но мне хотелось бы встретиться с ним лично, вернее, познакомить с принцем кое-кого из моих партнеров, тех, чья поддержка может быть важна для дела. Последнее слово останется за нашим президентом, но он не принимает решения, не посоветовавшись со своим окружением. И потому чем больше советников Мердока будут разделать нашу с вами позицию, тем скорее США выступят на вашей стороне явно, а не тайно.
– Полагаю, это можно организовать, – кивнул араб. – Следует только решить, где и когда.
– Да, мы обсудим это, но чуть позже, – заметил Бейкерс. – Пока же рано что-либо предпринимать. Нужно, чтобы мои партнеры морально были готовы выступить против нынешнего правителя вашей страны, оскорбленные его действиями. Возможно еще несколько дней.
– Да, я так и передам Его высочеству. Я рад, что наша встреча прошла с пользой, господин Бейкерс.
Араб выскользнул из автомобиля, и мгновение спустя растворился в суетливой толпе. Да, в век высоких технологий ради пары ничего не значащих слов приходилось летать через океан. И это было надежнее всего, ведь к любому кабелю можно подключиться, любу радиопередачу – перехватить, любое сообщение по электронной почте, такой доступной сейчас, – расшифровать, отследив и отправителя, и адресата. А так и Бейкерс, и те, кто жаждал его поддержки, пребывая посреди аравийской пустыни, могли быть уверены – пока их переговоры, их намерения остаются в тайне ото всех.
Немного, наверное, оставалось в мире людей, ничего не знавших о событиях в Персидском заливе, и о том, что последовало за этими событиями. Разве что, в дебрях амазонских джунглей да во льдах какой-нибудь Гренландии еще нашлись бы те, до кого не успели дойти последние новости. Хотя, пожалуй, и там были в курсе всех последних новостей, ведь на дворе, как-никак, век информационных технологий, спутниковой связи и беспроводного Интернета. Но были такие люди и в более цивилизованных местах, в том числе, в российской столице.
Трудно догадаться, но камера предварительного заключения обычного милицейского участка почти в центре Москвы оказалась полностью отрезанной от пронизывавших, казалось бы, все потоков информации. Все вести извне сюда мог принести только дежурный милиционер, а он не горел желанием рассказывать запертым в тесных клетушках дебоширам и уголовникам мировые новости. Поэтому двум сержантам, Олегу Бурцеву и спецназовцу Славе, буквально пару дней назад очутившимся в Москве, оставалось лишь ждать, когда же перед ними откроются железные двери, отделяющие их от свободы.