День рождения для двоих
Шрифт:
— Едем к тебе или ко мне?
— По-моему, решать должна ты. Как тебе удобнее?
Остановив проезжающее мимо такси, отчаянные именинники молча сели на заднее сиденье. Водитель вопросительно посмотрел на пассажиров, а Лиам на Элис:
— Ну, так что ты решила?
После секундного колебания она дала адрес своей квартиры на Эдж-Хилл: впервые в жизни ввязываясь в безрассудную авантюру, она хотела чувствовать себя в безопасности, а своя территория, бесспорно, давала весомые
— Хороший район, — одобрил ее выбор Лиам, как только уехало такси.
— Спасибо. Идем.
Пока они поднимались на лифте, Элис обдумывала план дальнейших действуй: сначала она пригласит его на кухню, чтобы выпить крепкого кофе и поговорить…. Но ее ожидания не оправдались. Едва захлопнулась входная дверь, как Лиам перешел в наступление. Их губы слились в поцелуе и она мгновенно забыла обо всем на свете, с восторгом ощущая, как все ее тело само собой становится податливым как воск, а ноги — ватными. В сознании кружилась одна — единственная мысль:
«Как же я, оказывается, соскучилась по интимным отношениям с пылким мужчиной! Очень надеюсь, что наутро мне не придется жалеть о сегодняшней ночи!»
— У тебя такие мягкие, чувственные губы, — страстно выдохнул он.
— И все благодаря тебе, — прошептала она и прижалась к нему всем телом. — Пожалуйста, не останавливайся…
Ответом ей послужил горловой стон и хриплое:
— Куда?
И Элис без колебаний указала в сторону своей спальни.
ГЛАВА ВТОРАЯ
После безумной ночи любви им обоим предстояло, пожалуй, самое сложное испытание — встретиться утром. Элис проснулась первой. Она лежала на боку, положив руку под голову, и внимательно наблюдала, как он просыпается его голубые глаза напоминали ей утреннее небо.
— Доброе утро… — сонно протянул Лиам.
— С добрым утром, — улыбнулась она в ответ, изо всех сил стараясь, чтобы ее слова не прозвучали чересчур официально. — Похоже, сегодня будет хорошая погода.
— Ещё один солнечный день в земном раю, — он сладко потянулся и подложил под голову обе руки. — Кажется, так обычно пишут в красочных туристических буклетах. — А мы с тобой стали на год старше…
Элис торопливо села на кровати, прикрываясь простыней:
— Знаешь: я очень рада, что ты остался на ночь после того, как мы… закончили праздновать наш общий день рождения. Было бы обидно и крайне унизительно проснуться утром и не увидеть тебя рядом.
— Именно по этой причине я и не ушел. Ты необыкновенная женщина, Элис! И я никогда не забуду эту волшебную
Под его нежным взглядом она покраснела, но тут же взяла себя в руки, благоразумно прислушавшись к наставлениям здравого смысла, твердившего ей: «Зачем демонстрировать мужчине уязвимые стороны своего характера, когда вас связывает лишь мимолетная страсть?»
— Пойду сделаю нам кофе… — пробормотала она и тут же вся сжалась в комок в ожидании, что он каким-то образом остановит ее, но Лиам не стал ничего предпринимать, позволяя ей немного расслабиться — А может быть, ты предпочитаешь чай?
— Я с большим удовольствием выпью кофе. Спасибо, — галантно откликнулся он.
Выйдя из ванной в махровом халате, Элис поспешила на кухню. Минут через пятнадцать Лиам присоединился к ней небритый, но зато аккуратно причесанный. Стоило ему войти, как все внутри нее перевернулось от необъяснимого чувства спокойствия и уверенности рядом с этим, по сути, совершенно чужим человеком (если, конечно, позволительно считать его таковым после ночи бурной страсти).
— Пахнет восхитительно! — воскликнул он, вдыхая бодрящий аромат свежесваренного кофе.
— Круассаны будешь?
— А у тебя они есть?
— По субботам утром я всегда пью кофе со свежей выпечкой, — Элис быстро поправила ворот халата. — Если хочешь познакомиться с последними новостями, пресса на столике в коридоре.
— Сегодня у меня нет ни малейшего желания читать газеты, — тактично возразил он. — Работать здесь я начинаю с понедельника, а значит, еще успею разобраться, что к чему.
— Так ты переехал в Кэрнс из-за новой работы? — поинтересовалась она.
— В вашем городе находится филиал моего бизнеса, — лаконично ответил Лиам, явно не желая вдаваться в подробности. — У тебя очень милая кухня…
— Спасибо за комплимент.
— Похоже, зеленый — твой любимый цвет, — заметил он, с интересом рассматривая ее коллекцию стеклянной и глиняной посуды, выставленную на открытыхполках вдоль стены.
— Угадал! — улыбнулась Элис, довольная тем, что ее давнее увлечение наконец-то оценено по достоинству.
Дело в том, что Тод терпеть не мог ее коллекцию (особенно когда случайно разбивал очередной редкий экземпляр). Так что в конце концов ей пришлось убрать все вещи подальше в шкаф. И вот после развода экспонаты снова увидели свет, к огромной радости своей хозяйки.
Пока она вынимала из микроволновки круассаны, расставляла на столе чашки, блюдца и раскладывала салфетки, ее неотступно преследовало желание расспросить его о работе. После минутного колебания она все-таки решилась:
— И каким же бизнесом ты занимаешься, Лиам?