Дерзкая леди
Шрифт:
– Джесс, – задыхаясь от волнения, прошептала Онести, – это существует! Я не верила Роско, когда он сказал, что мой отец вроде бы где-то спрятал свои миллионы. Но бандит, видимо, и сам мало что знал об этом. А вот, оказывается, где все богатства! Посмотри, стены усыпаны драгоценными камнями. А по ручью плывут самые настоящие рубины и бриллианты!
Джесс тем временем протянул руку и вытащил из коробки увесистую пачку банкнот. Она оказалась такой тяжелой, что он не смог удержать ее одной рукой и уронил на пол.
– Здесь
– Вот поэтому-то братья Трит так упорно охотились за моим отцом! – вздохнула Онести.
Джесс подобрал упавшие банкноты и вытащил из ящика такую же пачку. Порывшись у себя в кармане и найдя довольно длинный шнурок, он связал обе в одну. Потом еще раз заглянул в коробку и увидел лежавший на самом дне запечатанный конверт.
Повертев его в руках, он протянул конверт Онести.
– Открой его, – сказала она.
Разорвав бумагу, он вынул сложенный вдвое листок. Развернув его, Джесс вопросительно посмотрел на Онести.
– Читай! – приказала она.
Он поднес бумагу к самым глазам и начал читать:
– «Дорогая моя Онести!
Если ты сейчас читаешь это письмо, значит, меня уже нет в живых. Поэтому я должен признаться тебе во всех своих грехах. И может быть, настанет день, когда ты сможешь меня простить! Дорогая моя девочка! Ты должна знать, что я не твой отец...»
Голос Джесса стал глухим, едва слышным.
– Дальше! – скомандовала Онести, чувствуя, как у нее потеют ладони, а в груди начинает перехватывать дыхание.
– Боже мой! Дальше он пишет, что ты наследница миллионера Филиппа Джервиса.
– Я?!
– Да, ты, Онести! Как одна из тех маленьких девочек, которых шестнадцать лет назад похитил Магуайр.
Онести в душе поблагодарила небо за то, что в этот момент она сидела на выступе стены. Иначе бы непременно упала на каменный пол.
Она – наследница миллионера?!
– Это какая-то ошибка! – запротестовала Онести.
– Нет здесь никакой ошибки! Ведь это своего рода исповедь твоего отца. А еще в этом конверте лежит вырезка из газеты «Сан-Франциско кроникл». И вот заголовок: «Похищение двух девочек, наследниц богатого состояния. Начато расследование. Разыскивается некто Магуайр».
– Но я же никогда не была в Сан-Франциско! – возразила Онести. – Мы приехали в Галвестон прямо из Шотландии!
– Так он тебе сказал, Онести! Я теперь должен к тебе снова обращаться на вы и называть Энис?
– Энис?
– Да, именно так! Ибо твое настоящее имя Энис Джервис.
Онести произнесла про себя это имя и твердо решила, что оно ей не подходит.
– Магуайр, должно быть, спрятал здесь богатство и это письмо перед тем, как похитить тебя и твою сестру.
– Но как он мог совершить столь ужасный поступок?! И как сумел убедить меня, что он мой родной отец? Причем хранил эту тайну много лет! И наконец, зачем он это сделал?
Онести смотрела на Джесса, как будто он знал ответы
– Из-за денег, Онести! – глухо проговорил он. – Магуайр пишет, что встретил человека, обещавшего ему сказочные богатства, если он выкрадет из дома Джервиса нечто такое, что имеет огромную ценность, и какое-то время будет хранить у себя. Эта ценность – ты, Онести, и твоя сестренка.
– Странно! Если он хотел получить деньги, то зачем спрятал их в пещере?
Джесс не ответил и снова углубился в чтение письма:
– Он пишет, что тот человек не намеревался возвратить вас в семью. Узнав об этом, Дьюс сам забрал вас вместе с деньгами и скрылся. Кроме того, Магуайр пишет, что пытался возвратить вас родителям, но испугался, что раскроется его участие в преступлении и он проведет весь остаток жизни за решеткой.
– Это все?
– Нет. Письмо заканчивается словами: «Единственное, о чем я сожалею, что в тебе не течет моя кровь. Но ты все равно навсегда останешься моей дочерью, которую я безумно любил и старался до самого последнего вздоха охранять от всяких несчастий».
Слезы брызнули из глаз Онести.
– Он и умер, пытаясь защитить меня! – прошептала она.
Вытерев слезы, Онести посмотрела на Джесса:
– Что в газетной вырезке говорится о девочках-близнецах? Ведь одна из них – это я!
– Говорится, что у тебя действительно была сестра. Но имя не указано.
– Ее звали Фэйт. И если я смогла выжить, то ей, возможно, тоже это удалось.
– Возможно, – согласился Джесс, хотя его голос прозвучал не очень уверенно.
– Выяснить все это можно единственным способом.
– Каким?
– Джесс, ты мог бы отвезти меня домой?
– Ты имеешь в виду Сан-Франциско?
– Да, именно туда!
Глава 20
Стиснув зубы, Онести смотрела сквозь железную калитку на огромное здание с четырьмя белыми колоннами, возвышавшееся у самой вершины Ноб-Хилла. Они с Джессом добирались сюда почти три недели. Сначала тащились на рейсовом дилижансе, а затем ехали на поезде.
– Это и есть дом Джервиса? – спросила Онести. – Выглядит совсем как крепость! Но ведь мы туда не попадем!
– Попадем. И через парадную дверь. Только сначала придется перелезть через эту калитку.
Джесс обхватил Онести за талию и хотел помочь вскарабкаться на металлическую решетку, но она его оттолкнула:
– Я не полезу, Джесс! Не могу! Это как-то неудобно. Будто мы воры! И вообще... Давай вернемся в Колорадо.
– Онести, ты не должна этого делать! Пойми же, здесь твой родной дом.
– Я чувствую себя обманщицей и не желаю кому-то навязываться. Что, если они меня не примут?!
Она никак не могла поверить, что наследует огромное состояние, принадлежащее крупнейшему судовладельцу страны. Пусть даже и с сестрой, если та жива. Ей стало страшно.