Дерзкий и Властный
Шрифт:
Она быстро убрала руки от его груди, будто ее ошпарили.
– Не будь смешным.
– Так ты хотела меня только когда была замужем за моим лучшим другом? -
Макен состроил издевательскую гримасу полную притворной боли. - Мне кажется,
ничто не доставляет столько удовольствия, как желание предать того, кого ты якобы
любишь.
79
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
– Ублюдок.
Она
Хаммер поймал ее запястье и покачал головой.
– Не будь плохой девочкой, Гвинет, или мне придется перекинуть тебя через
колено и отшлепать.
Ее ноздри затрепетали, ресницы задрожали.
– Я не собираюсь играть в твои развратные игры. Ты пришел сюда просто, чтобы
оскорбить меня? Если тебе больше нечего сказать, выпусти меня из этой комнаты.
Он напугал ее. Время заканчивать игру.
– Знаешь, я не подчиняюсь командам, я их отдаю. - Выпустив ее запястье,
Хаммер сверлил ее гневным взглядом.
– Сколько?
Она поняла, что именно он имел в виду; Хаммер был близок к триумфу. Гвинет
часто заморгала ресницами.
– Сколько чего?
– Прекрати строить из себя девственницу. Ты не настолько хороша в этом, -
выплюнул он. - Сколько денег ты хочешь за то, чтобы взять чемоданы и ребенка и
свалить из страны и из жизни Лиама?
Каким-то образом у нее получилось нацепить на себя маску неподдельного
удивления.
– Ты думаешь, что я приехала сюда из-за денег?
– Готов поклясться твоей задницей.
Гвинет нахмурилась.
– Я разочарована, что ты думаешь, будто я буду удовлетворена чем-то настолько
вульгарным. Я просто хочу Лиама. Кайлу нужен отец.
– Тогда я советую тебе отправиться к тому, кто трахнул тебя, и поговорить с ним.
Потому что этот ребенок такой же О'Нила, как и мой.
Гвинет напряженно покачала головой.
– Кайл его сын. Я не ожидаю, что ты поверишь мне, но я привезла
доказательства.
– Ты привезла поддельные документы.
– Ребенок от Лиама, - проскрежетала она сквозь стиснутые зубы, - я не спала ни с
кем с той самой ночи, когда мы были с ним.
80
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
Не сдержавшись, Хаммер откинул голову назад и рассмеялся.
– Да ты бы трахнула рычаг переключения скоростей в своем Феррари, чтобы мы
только подумали, что ребенок от Лиама.
Стрельнув в него ледяным взглядом и возмущенно вскинув подбородок, Гвинет,
вернув невозмутимое выражение лица, пробормотала: - Я изменилась, Макен. Я уже
не та женщина, которой
Хаммер мог проверить так ли это на самом деле в считанные секунды. Хоть эта
изворотлива стерва пыталась им манипулировать, он не позволит своему гневу выйти
из-под контроля.
Он снова потерся бедром о ее лоно, слегка увеличивая давление. Гвинет
напряглась, затем чуть-чуть изогнулась.
Макен схватил ее за бедра, перемещая так, чтобы она при каждом следующем
движении терлась киской о его ногу.
– Расскажи мне еще раз, как сильно ты изменилась.
Она не смогла сдержать своего вздоха, полного желания, впиваясь в губы
Хаммера долгим взглядом. Пронизывающие ощущение враждебности и ожидания
повисли в воздухе, натянутое чувство дискомфорта окутало их словно тонкая ткань.
Он ждал.
Наконец Гвинет попыталась оттолкнуть его и свести ноги вместе.
– Отвали от меня сейчас же!
Но Хаммер даже не шелохнулся, продолжая слегка задевать ногой ее плоть.
– Я все еще жду.
– Чего?
Ее дыхание было неровным.
Он получал извращенное удовольствие, видя, как трудно ей было держать себя в
руках. Ее пульс все еще был ускоренным, что можно было заметить по трепещущей
жилке на шее. Он почувствовал, как она пытается взять себя в руки.
– Тебя, конечно; я ожидаю увидеть насколько ты изменилась.
Он с интересом рассматривал ее, обводя небрежно пальцем ключицу, затем
переводя взгляд на твердые жемчужины сосков.
– Потому что в данный момент для меня ты выглядишь возбужденной.
81
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
Ее манера поведения вмиг переменилась, словно Хамелеон сменил свой цвет. Ее
идеально выщипанные брови сошлись на переносице, выражая фальшивое
негодование.
– Не мучай меня. Ты даже представить не можешь, что мне пришлось пережить.
Но я все же надеюсь, что ради Лиама ты попытаешься меня понять.
Макен не собирался покупаться на ее слова, полные лжи.
– Через что ты прошла? Скорее всего, ты имеешь в виду все те неприятности и
страдания, что ты причинила?
Гвинет прерывисто вздохнула, ее худенькие плечи опустились, как если бы ей
предстояло покаяться в грехах.
– Да, я не была хорошей женой. Я знаю. Но моя жизнь была похожа на ад с того
момента, как мы с Лиамом расстались. Я многое поняла.
– О, действительно?
– Хаммер проговорил спокойным голосом.
– Я бы все отдала, если бы могла вернуться назад и исправить те ошибки, что