Десантура против морпехов
Шрифт:
Глава 22
Снег, громко скрипя, проваливался под огромным сапогом Батяни. Он осторожно ступал, выверяя каждый шаг, и его ноги увязали в мокрой и тяжелой каше. Майор продвигался очень аккуратно, но в то же время быстро – ему не терпелось поскорее настигнуть беглецов. Конечно, Лавров был опытным десантником, однако даже ему было очень тяжело бороться с жестокой северной бурей. Он матерился, когда через каждые несколько шагов очередная порция снега попадала ему за шиворот или в глаза. Батяня старался делать это мысленно, но все же иногда обрывки его фраз долетали до идущих
Снег беспощадно старался засыпать этот единственный ориентир, и Батяне постоянно приходилось оборачиваться к своей команде и не терпящим возражений голосом подгонять колонну. Абакумов и Лихачев переносили этот марш-бросок без особых сложностей. Тяжелей всего было Никите. Ему, пятнадцатилетнему подростку, приходилось поддерживать нелегкий для него темп, взятый десантниками. Однако его выручало то, что эта снежная пустыня, наполненная всевозможными опасностями и трудностями, была его родным домом. Никита знал здесь почти каждую тропинку, каждый кустик. Пройдя, наверное, около километра, они заметили перевернутые нарты. Батяня остановился и несколько минут молча осматривал находку. Коряк тоже с любопытством пристроился около него.
– Собаки разбежались... – медленно проговорил Никита. Он внимательно разглядывал каждую деталь и, похоже, знал, что говорил.
– А ты на удивление смышленый, – с легкой иронией произнес майор.
Он понимал, что навыки коренного жителя этих мест, пускай и мальчишки, способны дать очень многое, в том числе и в распутывании следов. Живя посреди снегов, те же коряки доходят в этом до совершенства. Как же может быть иначе – ведь это их жизнь. Мальчишка смело посмотрел на десантника, по-взрослому прищурил один глаз и все тем же голосом добавил:
– Самим бы им в жизни не отвязаться, уж я-то знаю.
Батяня что-то прикидывал, щурясь на снег.
– Видимо, тот, кто их привязал, был новичком в этом деле, а значит, не мог далеко уйти, – закончил с выводами Никита и слегка улыбнулся.
– А вот это уже логично! – рассмеялся Батяня, похлопав парня по плечу. – Соображаешь.
Мальчишка немного покраснел и отвел взгляд в сторону. Ему было приятно услышать похвалу в свой адрес. Батяня подошел к Абакумову, и они отодвинулись немного в сторону:
– Ну что, как считаешь, продолжать поиски? – Несмотря на то что у Лаврова был собственный вариант видения ситуации, ему, особенно сейчас, необходим был собеседник, чтобы по-новому обдумать положение.
Прапорщик обернулся и стал пристально всматриваться дорогу:
– Я думаю, мальчишка прав: она не могла далеко уйти. Тем более в такую погоду. Ни хрена же не видно. Попробуй управлять собаками, если ты раньше этим не занимался...
– Тем более она, по словам старика, была ранена, – поддержал Батяня. – Думаю, стоит двигаться вперед. Судя по местности, укрыться здесь негде. А это нам на руку.
Батяня оставил Абакумова и жестом подозвал
– Слушай, парень, – обратился к парню десантник, – ты ведь должен знать здесь каждый закоулок.
Вместо ответа тот только утвердительно кивнул головой. Естественно, знания Никиты были далеки от идеала, но все же он был единственным, кто хоть как-то представлял себе местность «вживую».
– Так вот, скажи, есть ли здесь поблизости где укрыться? – продолжал задавать вопросы майор. – Ну, я имею в виду какое-нибудь селение или что-нибудь в этом роде.
– Да нет, ничего... ну разве что у подножия вон той сопки, – мальчик указал в сторону небольшого холмика, который только казался таковым из-за большого расстояния, – там можно переждать непогоду.
Батяня прищурился:
– За такое время, я думаю, туда добраться нереально. Так что все двигаемся дальше. Темп поддерживаем тот же, тем более, я думаю, нас уже ищут. Мы ведь не вышли на связь в нужное время.
– У меня есть предложение, – кашлянул Теченеут, подходя к Батяне.
Десантник ехидно уставился на мальчишку.
– А не много ли ты сегодня командуешь? – шутливо заявил он. – Что же ты еще придумал?
– Я вернусь в палатку и заберу деда, – высказал Никита то, что давно беспокоило его, – он ведь серьезно ранен, а вдруг случится что?
Батяня переглянулся с Абакумовым. Тот лишь пожал плечами.
– Интересно как ты собираешься его тащить? – поинтересовался майор, не видя для этого никаких условий.
– Так это, – пожал плечами подросток, – на нартах. Они ведь целые, с ними ничего не случилось.
Десантники переглянулись в некотором недоумении.
– А то, что собак нет, тебя не смущает? – поинтересовался прапорщик.
Теченеут уверенно отмахнулся рукой:
– Так я и сам могу запрячься. Мне не впервой, тем более мы не так уж далеко и ушли. Нарты ведь совсем легкие, так что вы не думайте...
Батяня с Абакумовым с сомнением посмотрели вначале на нарты, лежащие на боку, с кучей упряжек, предназначенных для собак, затем на мальчика, которому с виду не дашь даже его пятнадцати. Мальчишка, видя замешательство военных, воспринял это как согласие и начал готовить нарты к транспортировке. Четкими и профессиональными движениями он привел их в нужное положение и стал распутывать многочисленные витиевато запутанные упряжки. Прапорщик, глядя на все эти старания Никиты, даже присвистнул:
– Экая молодежь пошла, – толкнул он в плечо Лихачева, – не то что городские. Те и представить себе такое не могут. А тут на тебе – впрягся в сани и пошел деда выручать!
Молчун-капитан одобрительно покачал головой.
Батяня тем временем, подняв голову вверх, поглядывал на небо. Серые бесформенные облака повисли низко над землей. Потемнело, и теперь казалось, будто уже глубокий вечер. Снег падал прямо в глаза. Постояв так немного, майор произнес:
– Нужно двигаться, нельзя терять время, иначе не успеем до вечера. Да и погода может скоро испортиться. Тогда вообще пиши пропало, ничего мы не найдем, следы заметет.